Uj Magyarság, 1940. december (7. évfolyam, 274-297. szám)

1940-12-01 / 274. szám

VASÁRNAP, 1940 DECEMBER 1 "MAGYARSÁG Német és olasz hadijelentések Újabb nagy pusztító légitámadás London ellen A görög fronton szívósan ellenállnak az olaszok Berlin, november 30. A német távirati iroda szombaton dél­ben a véderőfőparancsnokság következő hivatalos jelentését adta ki: A november 29-re virradó éjjel és 29-én London ismét a német légihaderő meg­torló támadásainak célpontja volt. A Vic­­toria-dokkokban és London délnyugati felében terjedelmes tüzeket lehetett ész­lelni. Erősebb repülőkötelékek szakadatlan hullámokban éjjeli támadást intéztek Liver­pool kikötőváros katonai célpontjai, vala­mint a szembenfekvő Birkenhead kikötő­berendezése ellen. A támadásokat részben legnagyobb méretű bombákkal hajtották végre. A nagy raktárházakban keletke­zett hatalmas robbanások és tüzek mesz­­szire világítottak az éjszakában. Dél- és Középanglia egyéb katonai célpontjait is bombázták, így Bristolban, Portsmouth­­ban Southamptonban. Repülőgépeink Pizard Pointtól délre megtámadtak egy hajókíséretet és nehéz bombatalálatokkal egy hajót megron­gáltak. Tovább folyt az angol kikötők elzárása aknákkal. November 29-én délután a hadsereg messzehordó ágyúi megállapítottan sike­resen folytatták a doveri partvidék hadi­berendezéseinek rendszeres elpusztítását. A hadsereg és a haditengerészet messze­hordó ütegei a La Manche-csatorna keleti kijáratában haladó gőzösökre és kisérő­­hajókra tüzeltek. Angol repülőgépek Észak- és Nyugat­németországban a november 30-ra virradó éjjel végrehajtott támadásai egy kis gyár­telepen kívül megint több lakóházat ron­gáltak meg; két személy súlyosan, többen könnyen megsebesültek. Pénteken négy ellenséges repülőgépet lőttünk le. Ebből kettő légiharcban pusz­tult el, kettőt pedig a légvédelmi tüzérség lőtt le. Két saját repülőgépünk hiányzik. Róma, november 30. A Stefani-iroda szombaton délben az olasz főhadiszállás következő hivatalos jelentését tette közzé. A görög harctéren csapataink szívós ellenállást fejtenek ki az ellenséges táma­dásokkal szemben és több ponton sikeres helyi jellegű ellentámadásba mentek át. A „Ferrara“ hadosztály és a „Guide“ könnyű lovasezred külön megemlítést érdemel. A görög-albán határon folyó hadműve­letek szempontjából jelentős célpontokat két légirajunk bombázta és géppuskázta egész nap. Ismételt találatok értek katonai erődműveket, vasúti csomópontokat, csa­pattáborhelyeket és felvonuló osztagokat. Policaninál eredményesen géppuskáztunk csapatosztagokat. A Sajadától nyugatra vezető úton alacsonyan repülő gépeink si­keres támadást intéztek táborhelyek és gépjárművek ellen. Sikole felett három bombavető repülőgépünket kilenc Gloster­­típusú repülőgép támadta meg. Heves harc után egy ellenséges repülőgépet lelőttünk. Valamennyi repülőgépünk visszatért tá­maszpontjára. A november 27-iki légiharcok során va­dászgépeink három Gloster- és egy Blen­­heim-típusú ellenséges repülőgépet lőttek le. Az utóbbi személyzete fogságba esett. Három saját repülőgépünk nem tért vissza. Málta környékén végzett felderítés során repülőink nagy távolságból hatalmas tü­zet vettek észre, amelyet La Valletta kikö­tőjének az előző jelentésben közölt bombá­zásával okoztunk. Észak Afrikában repülőink ismételten gép­puskáztak a Sitii el Barranitól 60 kilométer­nyire fekvő El Dawaia és a 100 kilométer­nyire fekvő Wadi Halazin környékén el­helyezett tüzérségi állásokat. Ellenséges repülőgépek eredménytelenül bombázták Sidi­el Barranit. Keletafrikában­ repülőink kisméretű bom­bákkal ellenséges gépjárműveket bombáz­tak a Gubbától északnyugatra fekvő Menze szakaszán és két helyen tüzet okoz­tak. Ellenséges repülőgépek bombázták Ke­­rent, ahol csekély károkat okoztak és géppuskázták Asszad kikötőjét, ahol hat sebesülés történt. Berlin, november 30. Az elmúlt éjszaka a német légihaderő szokásos módon ismét nagyszabású táma­dásra indult London ellen. A német táv­irati iroda értesülése szerint a támadás­ban többszáz repülőgép vett részt. Kere­ken 400.000 kilogram robbanó és mintegy 36.000 kilogram gyújtó bombát dobtak le londoni ipartelepekre. A támadás ered­ményének pontos részletei még hiányoz­nak, de már megállapítható, hogy a né­met repülőgépek jó eredményeket értek el és az angol főváros igen nagy károkat szenvedett. Más, keisebb méretű támadások Birming­ham, Liverpool és Plymouth ellen irányul­tak. Ugyanakkor olasz repülőgépek meg­támadták Ipswichet és ott vasúti berende­zéseket, hajójavítókat bombáztak. Pénteken kisebb támadások érték meg Kent grófság­ban Lydd csapattáborát, valamint Lowe­stoft és Great Yarmouth városát. A német távirati iroda további értesü­lése szerint angol torpedórepülőgépek pénteken délután az Északi-tengeren is­mételten megkísérelték, hogy német gőzö­söket torpedóval megtámadjanak. A gő­zösöket biztosító hadijárművek idejében megkezdett és jól irányított elhárító tüze­lése az angol repülőgépeket támadásaik során minden egyes alkalommal vissza­térésre kény­szerítette. Az angol repülő­gépek valamennyi ledobott topedója el­kerülte a célt. Igen örvendetes a német biztosító kötelékek tüzérségének ez a si­kere. A kereskedelmi hajók viszonylag lassan haladó célpontok és jó célzási le­hetőséget nyújtanak a torpedórepülőgépek­nek. Az ellenség által ledobott torpedók céltévesztése így tehát sokkal inkább azt bizonyítja, hogy az ellenfél képtelen volt torpedóit a célpontoktól kilátástalan tá­volságról ledobni. Róma, november 30. Olasz politikai körökben a legélesebben szembeszállnak az angol tengernagyi hiva­tal legutóbbi hivatalos közleményeivel, amelyek a nemrég Szardínia körül lefolyt csatáról szólnak. Olasz politikai körökben megállapítják, hogy 1. nem igaz, hogy az olasz hajóhad ke­rülné a küzdelmet, minthogy mind a Szardínia körüli csatában, mind ugyan­akkor Korfunál az olaszoké volt a kezde­ményezés; 2. nem igaz, hogy nagy csatahajóegysé­geket találtak volna el az ellenség löve­dékei; 3. az angol propaganda minden erőlkö­désével szemben megállapítható, hogy a Földközi-tenger középső részén teljesen Olaszország kezében van az ellenőrzés, amit az összes eddigi tengeri és légi ütkö­zetek is bizonyítanak. Ezzel kapcsolatban Garda a Giornale d Italiában azt írja, Olaszországnak nincs szüksége arra, hogy titkolja a valóságot, akár kedvező az, akár kedvezőtlen. Olasz­országnak nincs szüksége arra, hogy sike­reket találjon ki, elegek azok a sikerek, amelyeket valóban elért. t­as au plwinTiif*”!' 1 ona­­u.’r.cu­'ln HapjdOTO. 3 A rövidhullámú állomások beállítása eddig lassú, óvatos hanadlást kivont. A sáv­­nyújtó az állomásokat annyira szab­mna a skálán, hogy a beállítás ugyanolyan könnyű, mint akár középhullámán. A fenti kép a 177-es ORIOM csúcsszuper skálájának egy részét, a 20 és 30 m-es , nyújtott sávokat ábrázolja. A be­­hangolás helyének állandóságát temperaturakompenzáció biztosítja. ORION m Morvai Rádió MI., Erzsébet-körút 10. 221—COI és 222—083 MEGJÖTTEK A NAGYGÉPEK ZENEGÉPEK KONCERT J l/n* „'nt?? RADIó, (IKAMOFox. villamos w f ír 4^1'U v a Cm j háztartási cikkek részletre is. BELGRADER FéÜzlet: Ráday*». 11. Fiók: József-körút 34. Használt készülékek Ráday-u­tca 1. Kérjen díjtalan katalógust. Királyi udvari hangasergyár Deliftn­­i­s Kft legjobb választék. Cser«». Javítás, adélt­i ut OU Kedvező fizetési feltételek. A 29 éve fennálló . B­ODNÁR (‘éff az típusokat díjtalanul bemutatja. 1­911. évi Árjegyzék­i ing­yen. VI., Vilmos császár­ út­­10. Telefon: 113-497, 123-988. •Jcnmmmmmmmsmmmmmmammmmmmammmmmmmmm __ Szolid belvárosi kiszolgálás összes típusok, töml? ‘ csere, rés­zlet, bemutatás W V É S Z 1 V 1­., Irányi-utca 13. T.: 38-71-58. SZAKSZERŰEN­ BEMUTATJA Hoffmann rádió V. ker., Szent István­ körút 19. Telefon: 120-531. hu— 'll imwim­mmill—Iifimurii tmmmmmmmmmm Szakszerűen bemutatja, régi készülékét készséggel Ibsnéli A­UDION VI. ker., Nagymenő-utca 31. sw. Telefon: 11-13-76. HANGSZEREIT I.S RÁDIÓIT BEM­U­TATJA L-^MOGYORÓSSY KERESZTÉNY HA­NG SZERŰ VAR B Pr Rurispr.t, MII., Rákócczi-út 71. «fám RF escce, részlet. T.: 13-16-SI Csáky István gróf beszédének visszhangja az európai sajtóban Berlin, november 30. Berlini diplomáciai körökben különös érdeklődést keltettek Csáky István gróf külügyminiszter legutóbbi külügyi bizott­sági beszámolójának a délszláv-magyar vi­­szonyról szóló meleg szavai. A német la­pok szerint illetékes helyen ezzel kapcso­latban kijelentették: a tengelyhatalmak európai újjáépítési tervének egyik alap­­gondolata, hogy összefogja valamennyi európai államot és kiszorítsa az európai szárazföldről az idegen hatalmakat. A ten­gely által irányított összefogás jegyében ezért Németország megelégedéssel üdvözli Csáky István külügyminiszter megnyilat­kozását a délszláv-magyar közeledésről. Róma, november 30. Az Oggi című nagy olasz hetilap vezér­cikkben foglalkozik Magyarországgal s megemlíti: a régi magyar nemzetiségi törvények olyan szabadelvűek voltak, hogy a népszövetség határozmányai a kisebbsé­gekre vonatkozóan messze mögötte ma­radtak. Arra a jogosult kérdésre, hogy várjon mi maradt meg a régi magyar szellemből, azt írja a lap, hogy Csáky István gróf legutóbbi parlamenti beszéde kielégítő és kitűnő választ adott. A primus inter pares elve, amelyet Csáky gróf vetett fel, arról tanúskodik, hogy ebben is a régi történelmi Magyarország szólal meg és megmutatja, hogy mit tud Magyarország hozzáadni Európa felépíté­séhez. Csáky grófnak az a kijelentése, hogy „nem elég egy nagy nép az európai újjászervezéshez, hanem szükségesek meg­bízható társak is“, sok mit ígér a jövőre nézve. Belgrád, november 30. A Politika című lap Csáky István gróf fényképével díszített cikkben foglalkozik a külügyminiszter beszédével s idézi an­nak Délszláviára vonatkozó részét, majd a következőket írja: Rövid időn belül ez a második eset, hogy Magyarország kü­l­­ü­­gyeinek vezetője aláhúzza Magyarország és Délszlávia között fennálló baráti kap­csolatokat. Az ilyen kijelentések nagy hatással vannak az egész délszláv közvé­leményre. A baráti jókívánságokra dél­szláv részről az őszinte barátság válasza érkezik. Hasonló értelemben ír a Hlavitski Dnevnik, valamint a Pravda is. Vichy, november 30. Vichyben nagy figyelmet keltett az a beszámoló, amelyben Csáky István gróf a külügyi bizottságban megindokolta Ma­gyarország csatlakozását a hármas egyez­ményhez. A lapok legnagyobb része hosz­­szú kivonatot közöl a beszédből. A Temps összefoglalást ad a csatlakozás főbb ér­veiről. Több lap hangsúlyozza, hogy Csáky István gróf különösen kiemelte a m­agyar - délszláv baráti viszony kimélyítésének szükségességét és annak a reményének adott kifejezést, hogy sikerül a Balkánon helyreállítani a megzavart nyugalmat, vagy legalább is megállítani a magyar határon a nyugtalanság okozta veszélyes rezgé­seket.

Next