Uj Magyarság, 1941. november (8. évfolyam, 250-274. szám)

1941-11-06 / 253. szám

B*MACW&rosl€í tanár és tanítvány (Levél egy 70 éves diákh­oz) Tisztelt­ Uram! Megkaptam mindkét le­velét. Azt is, arait, a szülőfalujában fel­fedezett őstehetségről, Szlávicsek Jánosról írt, azt is, amelyikben megmutatja csor­dultig telt szívét. Nem is tudom, melyik­nek örültem jobban. Nagy öröm az, ha érezhetjük, hogy sokan vagyunk széles e hazában, akik magyarságunkat nem csak valljuk, hanem éljük is, akik igyekszünk minden látszólag jelentéktelen tettel, be­szélgetéssel, tervvel és megvalósítással az egyetemes magyarság érdekeit szolgálni. S nagy öröm az is, hogy mindenütt meg­találhatjuk azokat az ígéreteket, amelyek bizonyítják nemzetünk nagyrahivatott­­ságát, kivételes képességeit. Jó tudni, hogy az idegen uralom sem tudta elnyomni a Muraközben sem ezeket a megnyilvánulásokat. Adja Isten, hogy csakugyan olyan érték legyen ez a fiatal­ember, mint gondolja s mint eddigi művei ígérik. De vigyáznunk kell, hogy ne kelt­sünk benne hiú reményeket s amennyiben látszólagos szobrász tehetsége csak kéz­ügyesség, ne áltassuk merész tervekkel. Illetékes helyen azt a tanácsot kaptuk, hogy mielőtt a képzőművészeti főiskolán, vagy az iparművészeti iskolán bemutat­kozna, keresse fel a legközelebbi város iparrajziskoláját. Ott aztán véleményt mondanánk eddigi munkájáról s megad­nák neki a mesterségbeli nalpot is. Enél­­kül ugyanis semmiféle iskolába nem vehe­tik fel, már csak 27 éves kora miatt sem. Az akadémiára csak akkor kerülhet be, ha csakugyan nagyra hivatott. De az sem baj, ha eddig készített szob­raiból nem az alkotó művész, hanem egy­előre jóizlésű műiparos bontakozik ki. Ezekre is nagy szüksége van az ország­nak s általában jobban is boldogulnak, mint a hivatásos festők és szobrászok. Ha aztán alapot szereztek és tehetségük to­vább fejőldik, tovább képezhetik és tovább is képezik magukat művészekké. Mindössze az lesz a különbség, hogy anyagi biztosí­tékokra támaszkodhatnak és könnyebben szentelhetik szabad idejüket tanulmányaik­nak, mint a vergődők és egyre keresők. Kérjük, kísérje figyelemmel továbbra is pártfogolt­ja sorsát s időről-időre értesít­sen bennünket haladásáról. Tudjuk, nyu­godtan bízhatjuk ezt a sorsot megértésére. Hiszen második levele elárulta, hogy lel­kében még ma is az a kiváló, hűséges szívű kis diák, aki valamikor Csáktornyán meg­nyerte fiatal tanárja szívét. Költemény­­szerűen szép az, amit húsz évi rabság után hazatért szülővárosának meglátogatása után írt. „ ... Megsimogattam a Zrinyi-vár ragyás falát, imádkoztam a templomban, hol több mint hetven éve megkereszteltek. Elbeszél­gettem a temetőben 1885-ben, 26 éves ko­rában meghalt tanárommal. Ő vette az első télik­abátomat. Különös ez a mi beszél­getésünk: ő 26 éves, én elmúltam hetven. S mégis úgy beszélgetek vele, mint tanít­vány a tanárával...“ Mint tanítvány a tanárával. Nem is tudja, hogy mikor ezt leírta, megrajzolta huszonhat éves tanára alakját. Bizonyosan lánglelkű ifjú volt, szerette a történelmet és tudta­ tanítani figyelmes diákjainak. Bizonyosan többet látott a gyermekekből, mint más, hiszen észrevette a kopott gú­nyát, a fázósan összehúzódott vállat, a didergő kezet. Ki tudja, miről mondott le, hogy kabátot vehessen egy kis diáknak. De az bizonyos, hogy jól vásárolt. Meleg volt az a kabát, olyan jó meleg,hogy még most is átfűti egy hetvenéves férfi testét­­lelkét. És tanítani is tudott. Különben nem simogatta volna meg tanítványa a költő­­hadvezér várának romjait. Nem érezné Az istállóajtó felnyílik és előrehajolva, keze csuklóján a kötéllel, lassan halad ki­felé az ember. Két állat fújtat utána, lomha, engedelmes lépésekkel nyomakod­­nak ki a résen. Forró párájuk finom köd formájában lövell ki remegő orraikon. Kí­vül hideg van, az éjszaka fagyott. Egy ló, egy tehén, meg egy ember. Lé­péseik végigkopognak a fagyos földön. Szürke csöndesség van. Az eperfa mö­gött a kút, a kút mellett hombár, a hom­bár alatt disznóól. Az ól lakói ilyenkor alusznak meg. Mindössze oldalt, az eny­­helyben lévő baromfiállásokról hallatszik a jércék gyenge pittyegése. Az ember elbocsájtja a kötélvégeket s a két állat odalépked a vályúhoz. Élesen csörög a lánc, a vödör megkoppan a ká­ván és elsülyed az aknában. Hátul, az istállóba csukott fiatal állat furcsa, rö­högő hangon sír az anyja után. Megmerül, felbukkan, felöntődik az első vödör. A két állat beleüti orrát a vályúba. Harmadik, negyedik, ötödik merítés zú­dul végig a vályún. Jóízűen, szürcsölve, sokáig isznak. — Haha, te ... Elég már, — dörmög az ember. Amazok egy-egy mozdulattal vá­laszolnak. Tündér, a ló eldörgöli orrát a ködmen hátán. Narancs, a tehén csak iszik, fújtat és néz ... Olyan nyugalmasan, nagy, be­szédes, békés szomorúsággal néz-néz a szarvasállat. Lassan, nagyon lassan világosodik. Onnan, a kúttól, csak formája tetszik meg a háznak. Gyenge köd támadt, fi­nom, fátyolos szürkeség. Az ilyen kora­­tavaszi reggeleken ettől a ködtől vastago­dik meg a dér, pillésedik, borul virágba a zúzmara. Még a tél virága mind a kettő: Zúzmara, dér. A lakóház összemosott rajzolatú, szür­késkék asztagnak látszik a ködben. Te­teje is, oldala is olyan, mint az asztag­­lakások távoli formája. Felül van a ké­mény csonkja és szinte olyan, mint va­lami uradalmi jelzőtábla. Ilyen táblákra magát annyira egynek fajtájával, hogy le­hajolva a vidék porában rejtőzködő tehet­séghez, megörüljön egy ifjú képességeinek. S nem fáradozna azon sem, hogy kiemelje ismeretlenségéből ezt az ifjút, s felemelje, előre segítse. Bizony, ez a levél méltó a tanárhoz s méltó a tanítványhoz. Mintha a temető­ben folytatott beszélgetés eredménye volna. Mintha ma is tanácsot adna az a korán elhallgatott szív és engedelmesen fogadná a tanítvány. Engedje a jó Isten, hogy eredményes legyen szószólása és a magyar életben akár ipari téren, akár művészetünkben meg­találhassa helyét pártfogoltja. Szentmihályiné Szabó Mária szokták fölírni, hogy hányadik évben­­ rakták az osztagot, hány kereszt, hány kötés van benne?... Ugyan­ebben hány van ? ... Isznak, iszogatnak az állatok, az ember mélázva figyel szét a tájon. Néma, mozdulatlan, reménytelenül si­vár, szinte halálosan dermedt minden. Télbenyúló áprilisi hajival van még. A fák karjai, az égre könyörgő ágak, a levél­­telen gályák között hideg szél siránkozik. Felleg borítja az eget, egyszínű, szürke szemfedő. Nincs hasadás rajta, nincsen csillag, nincsen holdvilág. Köröskörül a dolgok, a tárgyak, az alakzatok árnyékok terpeszkedtek el. A hideg ködben elme­rült a ház, az istálló, a szalmakazal. A közelben a­­szárak kúpsora látszik és a kocsiszín. Oldalt a trágyadomb pároso­dik, zuzmarás a csúcsa és talicska borult az oldalára. Mintha a talicska ebben a pillanatban rogyott volna oda, üresen és erőtlenül.. . Az eperfa törzse körül akác­gerendák támogatják egymást és felső, vékony végük csúcsban ér össze. Rop­pant fegyverek gúláinak látszanak most azok a szálfák. Pedig hasznos és békés szolgálatra vannak szánva: kerítésnek, elküszöbnek, szemöldökfának. Most még nem azok, így, ebben a ködben, mások. Titkos értelmű, babonás formák és jelek... Hátul, oldalt és köröskörül, mintha nem is volna, mintha csak a sejtelemben és a reménykedésben élne a ködbe takaródzott barna föld. A végtelen kettőnek egyik fele, ég, föld. .. Felül a boltozat, alul a fenék. Most nem látszik egyik sem, most csak a köd látszik. Az ember most csak a szíve verésében érzi, hogy egy vékonyka, vékonyka réteg van a kettő között. Mind­az, ami él, lombosodik, mozog a földön. Mindaz, ami tornyokat formál rajta és el­mosódó, keskeny szalagokat. Utakat vas­ból, kőből és porból. Kerített temetőket és kerített városokat. Milyen apró kis fol­tocska egy ilyen város. Nagyváros, kis­város, tanya ... Hát még az erdők ... semmiségek! ... A roppant hegyek tü­­remlései a bozontos rengeteg­ üstökökkel. Sivatagok iszonyú lapályain a szerteszét­szórt makula-élet. Tengerek roppant gyomraiba alámerült parányi pontocskák... Halak, hínárok, libegő hajók ... Acélvázak, ágyúnaszádok és vitorlás csigakagylók ... Lassan, nagyon lassan világosodik ... Az ember felemeli kezét a homlokához. Sipkájának széle alól kibúvó haját meg­lengetik a hűvösségek. A hajszálak szúr­ják és bizsergetik a bőrt s az ilyen csik­­landozásra furcsákat érez, lát és gondol ki az ember... Olyan homályosokat, mint a kékülő derengés. El kell simítani, el kell hessegetni őket. Csak az van, ami közel van, amit meghall a fül, belát a szem, elér a kéz. Először ezeket kell észrevenni és ezekért kell cselekedni. A többi várhat, a többi messze van, a többi más ... A két állat abbahagyja az ivást, a ló türelmetlenül dobog. Rájuk pillant. Szügyük körül felborzolták a szőrt. A tehén horpasza fölött ezüstösen csapó­dott le a finom dér. Fáznak. Visszavezeti őket az istállóba. Szárat, meg szénát ad eléjük. Erős állkapcsuk harsogása neszes és az istállóajtó szűri, csak úgy szűri befelé a kékes derengést... Egyszerre csak a ló hosszú nyaka, mint valami csodálatos, hajlékony fa­törzs, hátrahajlik. Vastag izmok rostos kötelei mozdítják a nyakát, halkan és tompán megroppan belül a csigolya . . . A szép, barna lófej különös virágja most teljesen hátrahajolt és felnyitott szája eléri a csikót. Eléri és csókolgatja. Olyan egyszerű és olyan megható ez az állati mozdulat, olyan tiszta és szép, hogy nem lehet szemlélni részvét, szeretet és megindulás nélkül. A nyurgalábú, resz­kető jószág odasimult az anyai test alá. Mohó és falánk. Bizonyosan fájdalmat okoz az anyának. De lám, az a fájdalom, az az anyai fájdalom miként lesz ráhagyó biztatás, meleg, szerelmes símogatás. Az _ .way. ro­­MERESCSÉNYI GYÖRGY 6 J Ci­szakasz Millimétersor ára hétköznap és ünnepnap 40, vasárnap 45 fill. Legkisebb hirdetés (10 mm) 4 P. Álláskeresőknek 50% kedvezm.­­ Házasság­­ 60.000 PENGŐ hozománnyal 20 éves, nagyművel­tségü úrileánykát férjhez adnék nyugdíjas úriem­berhez. Méltóságos asszony, Fő­­postafiók 304. Válaszboríték. Magánnyomozó­­ Magánnyomozó Dr. Békési Tibor kapitány. Erzsébet-körút 17­­.: 322-802. Oktatás] Évtizedes RÉVAI GYORSÍRÓ-ISKOLÁBAN csoporttanítás, magánórás gyors kiképzés. Erzsébet-körút 42. sz. Telefon: 22-19-59. ily tanfolyamok kezdődnek gyorsíróiskolában, Ferenc­ körút 28. Telefon: 188-172. Államvizsga C Bútor NAGY SÁNDOR Károly körút fc® Gyönyörű új és használt műbúto­rok, márkás hálók, ebédlők, úri­szobák, bőrgarnitúrák, styl-szalo­­nok, irodabútorok, csodás kombi­nált berendezések Nagy Sándor Károly­ körút 26. , Városházánál Részletre komplett hálók kombinált szobák Modern Bútor­nál, Baross-utca 42. UJ LAKÁSBA UJ BÚTORT Blonadi VHI.HARPFENSTEIN-U.2/A Színes kombináltak Kisipari konyhák Bútor termékek NAGYMEZŐ-UTCA 12. BÚTOR és TEXTIL keresk. r.­t., Liszt Ferenc-tér 5. Egy helyen, egy számlán Hálók, ebédlők, kombináltak. Teljes lakberendezések, szőnye­gek, függönyök, kelengyék. — Kényelmes, hosszú folyószámla­­hitel. — Vidékre díjtalan képes árajánlatot küldünk. BÚTORT bútorüzletében vásárol. VI. Vil­mos császár-öt 43 Báthory-utcá­val szemközt) Kombinált szobák lálók ebédlők dús választékban akár heti részletre konyhák, rekam­iék, színes bútorok, irodaberendezések Bányafalvinál, Izabella-utca 11. Használt bútor biztosan jó. Hálók, sima hálók. Ebédlők, gyönyörű kombinált szobák, használtak, újak. Új és használt konyhák, óriási válasz­ték! Részletfizetés! BÚTOSI MAGAZIN, Mária-u. 48. Király-U. 112 Jöjjön hozzánk, meglátja, érdemes. Használt és új márkás műbútorok. Hálók és ebédlők, úriszobák, szalonok, kombinált szobák, antikvitások, irodabútorok, egyes darabok ol­csón. BÚTORÜZLET, Király­ utca száztizenkettő (Lövölde­ térnél). ÚJ RENDSZERŰ BÚTORHITEK Közalkalmazottak és minden véglegesített lakását berendez­heti harminc egyenlő havi rész­letre, azaz minden P 100 után havi P 3.33 törlesztéssel. Egy éven belüli törlesztésnél a kama­tokat visszatérítjük. Kardos Test­vérek, Wesselényi-utca 18. | Hangsier | ^iJpEHALIi Andrássy-út 15 ||jj|g2pl Legnagyobb keresztény vállalati 9 KV OLCSÓ ÁRAK» Erzsébet-krt.1­5 Bechstein-, Förster-pianinók, Bö­sendorfer-, Stingl-, Lauberger-, Stelzhammer-zongorák, kényel­mes részletfizetés. Hirdessen a KISSZAKASZ-ban .CSÜÜTÖRTÖK, 1941 NOVEMBER « oktalan állat csókja ilyen, amit a testé­ből szakadt és a testét apasztó életre pazarol. Igen, csak­ az van, ami közel van, elő­ször ezeket kell észrevenni és ezekért kell cselekedni! A többi várhat, a többi messze van, a többi más ... Az állat tudja, az állat így cselekszik, az állatnak igaza van! Lassan, nagyon lassan világosodik... Mai esetek Jobb, miként otthon — Remek előrelátással tűzték ki novem­ber elejére a jobboldali közlekedést. A ma­gyar fiúk már Oroszországban is betartják... — Hogy-hogy? — Hát, olvasom, hogy már a Donce jobb partján közlekednek. A körúton — Hogy van, Salgókám? — Ne is kérdezze. Nyilas az oldalam a sok nevetéstől. Tegnap szabadult ki öt év után az egyik sógorom, a Gelb. — És mi van ezen nevetnivaló? — Na hallja, mikor kilépett a fegyházka­­pun, azt mondta, hogy este meg akar nézni egy Bús-Fekete darabot, vesz egy Pesti Fu­tárt, majd a saját autóján kimegy Csehszlo­vákiába, ahol tovább akarja fejleszteni a szociáldemokrata pártot... Ikervicc Benyit egy úr egy falusi borbélyműhelybe. Mikor azonban észreveszi, hogy a székeken hat-nyolc ember várakozik, kifordulni készül az ajtón. — Majd később jövök vissza — mormogja. De a borbély fürgén megjegyzi: — Csak tessék befáradni, máris sorra tet­szik kerülni. Ezek az urak itt már borotvál­koztak, csupán a vérveszteségüket pihe­nik ki . . . # Churchill a Potomac hajón kapacitálta Rooseveltet: — Uram — mondta — avatkozzék be, hi­szen mellettünk küzd Lengyelország, Cseh­szlovákia, Jugoszlávia, Franciaország, Hol­landia, Luxemburg, Belgium és Görögország... — Ez egy elintézett dolog? — érdeklődött Roosevelt. Churchill nagyot gesztikulált: — Olyannyira, hogy már valamennyiüket el is intézték a németek. TERE-FERE A rádióelőfizetők száma Né­metországban a háború alatt is folyton növekszik. Ez a szám ma már közel van a 15 millióhoz, ami azt jelenti, hogy minden három család közül kettőnek, vagyis az összes háztartások kétharmadának van rádiója. Az új előfizetők inkább vidékről jelentkeznek, úgyhogy a rá­dióhallgatásban a városok fölénye a vidékkel szemben egyre kisebb lesz. Még nagyobb a rádió iránti érdeklődés Svédországban, ahol minden ezer lakosra 232 rádiókészülék jut. Egy esztendő alatt 112.000-rel szaporodott az előfizetők száma, ami most összesen közel másfélmilliót tesz ki. Érdekes hírt közöl az egyik amerikai lap. Eszerint az USA tengerészeti hatóságai megállapították, hogy ikrek között egyévi korkülönbség is lehet. Az egyik newyorki tengerészeti sorozóbizottság előtt ugyanis egy ikerpár jelent meg. Az ikrek katonai szolgá­latra jelentkeztek. Az egyiket, aki december 31-én, néhány perccel éjfél előtt született, szó nélkül bevették, a másikat azonban, aki éjfél után, tehát január 1-én jött a világra, alkalmatlannak nyilvánították azzal, hogy még nem töltötte be az előírt korhatárt. Arra utasították, hogy egy év múlva, amikor a megkívánt kort elérte, újból jelentkezzék. Franciaország az olaj hiányát szőlőmagvak kipréselésével is pótolja. Minden üzem, amely évi 5000 liternél több párla­tot állít elő, a felhasznált szőlő magvát megtisztítva kö­teles feltárolni. Ugyanezt kell tenniök a nagy bortermelő szövetkezeteknek is. A szölőmag­­vakat a termelők maguk is kipréselhetik, vagy Bordeaux és Marseille olajsajtolóiban végeztethetik el ezt a munkát. A számítások szerint egyedül Délfranciaországban több mint 110 tonna szölőmag került prés alá.

Next