Uj Magyarság, 1941. december (8. évfolyam, 275-297. szám)

1941-12-14 / 285. szám

VASÁRNAP, 1941 DECEMBER 14 .17. v*MMams&si — A törvényhozói összeférhetetlenség szabályozása. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A törvényhozói összeférhetetlen­ség szabályozásának előkészítésére kikül­dött hét tagú albizottság december 16-án, kedden délelőtt 11 órára összehívott ülé­sét közbejött akadályok miatt december 18-án, csütörtökön délelőtt 11 órakor tartja meg. m r. c. n­tut names Nad­y Művészi Lakberendezések Boltja V., Szent István­ körút 29 alatt (Zsitvay Leó-u. sarok) — Antal István államtitkár a Bácská­ban. A magyar élet pártja szombaton este Szabadkán, vasárnap pedig Zombor­­ban és Újvidéken nagyválasztmányi ülést tart. Az üléseken mind a három helyen megjelenik és beszédet mond Antal István dr. államtitkár. — Japán 110.000 templomában közlik az Ősőkkel a hadüzenetet. Tokióból jelentik: Japán 110.000 templomában vasárnaptól kezdve vallásos ünnepek fognak folyni. A templomokban hagyományos szokás sze­rint közölni fogják az ősökkel, hogy Ja­pán hadat üzent az Egyesült Államoknak és a brit birodalomnak. A Tenno megbí­zottai útján képviselteti magát az ismer­tebb templomokban, elsősorban az álla­miakban. Jakab Margit kozmetikám vill., JÓZSEF-KRT 52, BODII-K­ÁVÉHÁZ FELETT Tel.: 149-828. Szemölcs, szőrszál és szeplő végleges eltávolítása. Arcápolás. Tanítványképzés. — A pápa fivérének leszármazottai her­cegi címet kaptak. Rómából jelentik: A király és császár a Duce javaslatára Francesco Pacelli márki, a pápa fivére leszármazottainak a hercegi címet adomá­nyozta. Francesco Pacelli nagy szerepet játszott az Olaszország és a Szentszék kö­zötti lateráni egyezmény megkötésében. KARÁCSONYRA FÉNYKÉPEZŐGÉPET! wanaus Károly FOTOSZAK­ÜZLETE BUDAPEST, IV. ker., Fehérült jó­ utca 2. szám­. (Kristóf-tér sarok.) — Cérna helyett bolgár selyem. Szófiá­ból jelentik: A kereskedelmi minisztérium rendelete előírja, hogy lehetőleg bolgár selymet használjanak a varráshoz cérna helyett. Azonkívül kötéshez is lehetőleg bolgár selyemfonalat kell használni. _ • ttLámm f°őyasztó termelő is legyen. Gondos­ra Ja gf* "g kodjon saját maga szükségletéről. A f*Wn K18 $ mikéntre megtanítja a MfiHhSZLTI ITILh KALAUZ, mely részletes utasítást ad a mér/myésztésre. Ára bérmentes kül­déssel 3.29 P. „MAH“, a magyar méhészek lapja, Budapest Arany János­ utca 1/b. — Meghosszabbítják a bolsevistaellenes kiállítást. A bolsevistaellenes kiállítást a rendkívüli nagy érdeklődésre való tekin­tettel a Move néhány nappal meghosszab­bítja. A kiállítás híre és anyaga külföldre is eljut. Helyszíni közvetítést vettek fel olasz, francia és spanyol nyelven a dél­­amerikai államok számára. A Move kéri, hogy az intézmények, iskolák, vállalatok, üzemek részéről történő csoportos látoga­tást a vezetők előzetesen állapítsák meg a rendezőséggel. KARÁCSONYRA FÉNYKÉPET: Bazsayr út VT., Király­ utca 72. Telefon: 224-316.­ ­ A bélműködés szabályozása és a gyomor­­emésztés előmozdítása céljából ajánlatos idő­közönként néhány napon át reggel felkeléskor egy pohár természetes „Ferenc József“ ke­­serűvizet inni. Kérdezze meg orvosát! AZ ŐSZI KÖNYVPIAC MEGLEPETÉSE! STÁDIUM KIADÁS! FRITZ OTTO BUSCH: N­ARVIK A hősi halált halt Bonte hajóparancsnok és minden harcosa, akik büszkén vállalták a biz­tos halált hazájuk dicsőségéért, örök példaképe­­marad a világ katona­nemzeteinek. Az író mes­teri tolla méltó emléket állított pompás és hite­les könyvében a megdicsőült hősöknek. A hó és jég világában, hazájuktól kétezer kilométer­nyire, teljesen magukra hagyatva harcoló német katonák hősiességének eposza! A minden más háborús mű fe­lé emelkedő köny­vet 100 eredeti fényképfelvétel teszi még gazda­gabbá. ARA MŰVÉSZI KÖTÉSBEN 7 PENGŐ. Megtekinthető és kapható a STÁDIUM könyv­kiadó vállalatnál (Gróf Klebelsberg­ utca 29.) és trilliók a könyvkereskedésben. SIRUHAK mellények BROCK síigisf mellett A LI »valódi« Aranyt, Kazincsyt, Széchenyit és Adyt árulnak karácsonyra Utazás a kézirat körül Karácsony előtt bizony néha furcsa dolgokra is adja a fejét az ember, ha furcsa szenvedélyű megajándékozandók­­kal látta el a sors, így én már napok óta grangerizálok­, helyesebben: segíteni igyekszem egyik felebarátomat a grangerizálásban, lé­vén ez neki legnagyobb öröme, leghőbb vágya és óhaja így Karácsony idején. Sietek megmondani ezek után, mi is az a grangerizálás, amit helyesen, per­sze, grendzserizálásnak kell kiejteni, hiszen ezt az angol kifejezést még az sem tartozik ismerni, aki nagy általá­nosságban „művelt“-nek tartja magát. A grendzserizálás a műgyűjtésnek az a fölötte nemes és előkelő fajtája, amikor a gyűjtő nagy írók, költők, tu­dósok kéziratait oly módon szerzi meg, hogy minden könyvhöz eredeti kézira­tot is csatolhasson, illetve köttethessen be magába a könyvbe. A szó Granger (Grendzser) londoni műgyűjtő nevéből vált nemzetközi fogalommá s bizony nálunk is jelentkeznek k­ivei, különösen mióta Szalay József volt szegedi rend­őrfőkapitány országszerte népszerűsí­tette ezt az izgalmas játékot. Ami ör­vendetesen meglepő benne: a mostani történelmi idők nem akadályozzák, sőt a magyar kézirat­gyűjtők száma — a grendzserizálástól is eltekintve — év­ről évre növekszik, mintha minden erre alkalmas, képzett és tehetős legyén fele­lősséget érezne, hogy mentői többet megmentsen, megőrizzen a jövő szá­mára örökértékű nemzeti kultúránkból. Mert nálunk természetesen magyar értékek sorakoznak fel műgyűjtőink kincsei között, elsősorban is olyan ne­vek, mint Széchenyi, Kossuth, Vörös­marty, a Kisfaludyak, Petőfi, Jókai, Kölcsey, Kazinczy, Berzsenyi, Arany, Madách, Reviczky,­ Vajda, Ady. Mint tudjuk, Magyarországon a Nemzeti Múzeum kézirattára a leggaz­dagabb, legsokoldalúbb, annál is in­kább, mert érdeklődése újabb és újabb beszerzésekre is állandóan kiterjedve, napjainkat is felöleli. Többi múzeumunk nem vásárol kéziratot, a Tudományos Akadémia is csak kivételesen, amikor olyan értékek kerülnek elébe például, mint három évvel ezelőtt Petőfi Sándor egy ismeretlen írása Szendrey Júlia le­velesládájából. Ez a kékesszínű papírra vetett, négy­oldalas kézirat minden valószínűség szerint 18­1. december 11-én éjszaka szü­letett, amikor Petőfi rendkívül zilált idegállapotban részint fia világrajöttét várta Debrecenben, másrészt aznap vette hírét, hogy mint a gyávaság vád­jával sújtott katonaszökevényt, törölni akarják a kapitányok sorából. Dúltsá­­gában különböző verscímeket, vers­töredékeket, megkezdett és aláhúzott szavakat irkál össze-vissza, s megírja végül „Egész világ a harcmezőn“ kez­detű versének első, teljes fogalmazvá­nyát. Ennek a ma is aktuális, rendkí­vül érdekes, mert a költő akkori lelki­világába mélyen bevilágító papírnak az 1928-ban rendezett Szendrey-hagya­tékaukción négyezer pengő volt a ki­kiáltási ára; az Akadémia csak ezerrel fizetett érte többet. A Petőfi-kéziratok általában igen ritkák — tájékoztatott egyik ismert műkereskedőnk, akinek grendzserizálás körüli szaktudományom nagy részét kö­szönhetem , s még ritkábbak és érté­kesebbek olyan szöveggel, amelyek elő­zően sehol sem jelentek meg. ■ Azért mostanában is bukkannak fel még néha-néha ismeretlen Petőfi-sorok­, in­kább azonban csak próza. Ilyen volt az a tervezet is, amelyet Petőfi az Arany­szerkesztette „Néplap“ számára állított össze s másolt le sajátkezűén. Ebben irányt és elgondolást ad, mi mindenre terjedjen ki az elképzelt népújság fi­gyelme: Petőfi, mint szerkesztő! A rendkívül jellemző kézirat — az utolsó ismert Petőfi-autogram mindmáig! — magántulajdonba került, viszont 1938- ban végre sikerült a Tudományos Aka­démiának hozzájutni a teljes Ernst­­hagyatékhoz, amelyben többek közt megtalálták Petőfi részben még kiadat­lan levelezését Orlai Pethies Somával, Arany­ Buda Halálát, a Walesi Bár­do­kat s még néhány híres ballada eredeti kéziratát, mint például Az Ágnes Asz­­szony­ét is. Ezenkívül Arany János tizennyolc levele — részben családi, részben kiadói ügyekben — került át az Akadémiához; magánkézben ma már csak nagyritkán tűnik fel egy-egy sora a Toldi költőjének ... A magyar k­éziratgyűjtés érdekessé­gei közé tartozik még, hogy Széchenyi István-manuscriptum például, eléggé gyakori, ha többnyire csak jegyzetek, le­velek is. A legfrissebb lelet e téren egy üzleti levél, amelyben Széchenyi figyel­mezteti megbízottját, aki számára Gö­dön kis birtokot keresett: a vétel lesze­­gezése előtt vegye tekintetbe az építendő vasutat is, amely éppen ezeket a földe­ket fogja keresztülszelni s tenger füst­­jével-lármájával bizonyára sok bosz­­szúságot szerezni a tulajdonosnak! Lélektani érdekesség: Széchenyi, a vasútügy legbuzgóbb sürgetője — ma­gánemberként kerül most szembe az új intézménnyel... s bizalmatlanságában előre is elítéli... Igen ritka a Vörösmarty-kézirat, ritka és nagyon keresett: Berzsenyi, Kazinczy viszont aránylag sűrűn akad a kutatók keze ügyébe. Igazi fehérholló Madách, akkor is legfeljebb egy-egy levél, egy-egy sor feljegyzés, hiszen az Ember Tragédiájának kézirata tudva­lévően elveszett! Még az is titok, hol és hogy tűnhetett el, nem lappang-e esetleg magántulajdonban s nem me­rül-e fel majd egyszer a rejtekhelyről, ahol oly­ féltékenyen őrzik? — S hogy állunk a modern trókkal­­költőkkel? — kérdeztem búcsúzóul a tudós műkereskedőt, miután szerencsé­sen sikerült egy szerény Vajda János­­levélkét kialkudnom grendzserizáló ba­rátom karácsonyfája alá. • — A legújabb „halhatatlanok“ közül elsősorban Ady, Babits, Kosztolányi érdekli a magángyűjtést —­ a nőket: Kaffka Margit. Ady bizonyos fokúan „tömegcikk“, hiszen ugyanazt a versét többször is leírta egy-egy asszony­ismerőse kérésére, úgy hogy húsz év alatt például, nem kevesebb, mint hat darab „valódi“ „Fekete zongorá“-t lá­tott feltűnni a műkereskedés. Magán­levele is számtalan forog közkézen, harminc-negyven pengő darabja, oly olcsó, hogy hamisítani se érdemes ... A versek kéziratai is csaknem hiány­talanul megvannak, még­pedig azért, mert Ady maga is érezte már, hogy írása érték s mind értékesebbé válik, tehát­­­z eredeti példányokat — akár­csak Petőfi annak idején — legtöbbször visszakövetelte kiadóitól... Megyery Ella — Előadás a társadalombiztosításról. A ma­gyar nemzetpolitikai társaság előadássoroza­tában Mihályffy Antal belügyminiszteri osz­tálytanácsos „Társadalombiztosításunk sze­repe az új magyar szociálpolitikában“ címmel tartott előadást. Ismertette a társadalombiz­tosítás történetét és kifejtette, hogy a ma­gyar szociálpolitikában a társadalombiztosítás helyes megoldása a legfőbb feladata. A ta­pasztalatok alapján olyan szerves átalakí­tásra van szükség, amely közelebb viszi e fel­adat megoldását a tökéletesedés felé. Az elő­adáshoz Hindy Zoltán, a Mabi és Lengyel Ervin, az Oti vezérigazgatója, továbbá Val­­kányi Rezső és Soós Sándor főorvosok szóltak hozzá. 2­5mins­ah 2 szál ezüstbea (1 méteres) . . 25 HU. 2 doboz angyalhaj.............25 mi. 3 db. csillogó üvegdisz ... 25 mi. 2 db. reflexes üvegdisz ... 25­­ db. nagy csillogó golyó .. 25 mi. 2 boríték téglametta........25 mi. 4 db. gyertyacsipesz........25 mi. 10 db. karácsonyfagyertya .25 mi. 3 csomag csillagszóró (iblu) 25 mi. 7 db. karácsonyi üdvözlőlap 25 mi. fi tirsasjitík 2S hí ■ borítékban. Összesen Iran HH. 36 A­ffed&i gizfa I. EM. LOTZ-TEREM Likörkészist­­­on csiszolt, fehér üveg--------------------­Kompó I­V. sat. Sal­­­pn fehér, üveg---------------------------------Is®»*# Hamutartó _ « színes üveg, őzmintával-----------■■ 3 decis gonál* _ m csiszolt fenékkel-------------------*-----awV — Kapi Béla jubileuma. Huszonöt esz­tendeje annak, hogy Kapi Béla dunántúli evangélikus püspököt beiktatták püspöki méltóságába. A kiváló egyházférfiú e ne­gyedszázad alatt egész erejével és tehet­ségével a belső missziónak, a jobb, hívőbb embertípus kimunkálásának volt apostola. Ezt a programot érvényesítette a gyüle­kezetek életében, írótollával, a társadalom­ban és a politikában. Kapi Béla püspököt huszonötéves jubileuma alkalmával na­gyon sokan keresték fel jókívánságaikkal a társadalom minden részéből. Mode 11 vásár Ferda Manyinál Váci­ u. 11/b. ­ Kormányzói gyűrűs doktoravatás a szegedi egyetemen. A kormányzó a vallás- és közoktatásügyi miniszter előterjeszté­sére megengedte, hogy a szegedi tudo­mányegyetemen Foltiny István a bölcsé­szettudományok sub auspiciis gubernatoris doktorává avattassák fel. Az ünnepélyes doktorrá avatáson képviseletével a vallás- és közoktatásügyi minisztert, akadályozta­tása esetén Szily Kálmán államtitkárt, vagy Wlassics Gyula báró helyettes állam­titkárt bízta meg. A BELVÁROS látványossága „C­H­E Z ELLE“ illatszerszalon, IV., Váci­utca 30 alatt (Haris-köz sarkán) megnyílt. ­ Felavatták Szily Kálmán emléktábláját. Szombaton délben ünnepélyes keretek között avatták fel a természettudományi társulat, székházában Szily Kálmánnak, a társulat újjászervezőjének emléktábláját. Zimmermann Ágoston egyetemi tanár avató beszédében mél­tatta Szily Kálmán érdemeit, aki mi­ neve kitö­rölhetetlenül be van írva a természettudományi társulat történetébe. Az ünnepségen megjelen­tek Navratil Ákos, Imre Sándor, Modrovics Ferenc, Joó Rezső, Gorka Sándor, Halassy Nagy József, Kállay Kálmán egyetemi taná­rok és még sokan a magyar tudományos vi­lág köréből. ELEKTROMOS vasalók, főzök BESIÉSA II. ker., tiszgit-korüt8. Búzásni Antik és styl BÚTOK, LAKÁSBERENDEZÉSEK Imi.! Vaifát oki. ép!­töipari művész, EV., Kecskeméti u. 7

Next