Uj Magyarság, 1943. február (10. évfolyam, 26-48. szám)
1943-02-17 / 38. szám
W MAGYARSÁG___ Istenszikla Mélyen, mélyen ég a tűs! Nem tudom, hogy merre az? Fent nem látszik kripta lángja, míg, ha egyszer mélybe nézel, felcsapódik, mint a máglya. Gyávaságból, félelemből tör elő, mint egy veremből. Korral járó mészkőréteg hull le rá és fojtogatja:halj meg, felgyulladni vétek. * Szégyen égni hasztalan, lelj meg hát, boldogtalan! Földbe fojtlak, kőbe rejtlek, átkozott légy, tűz párássá, vízcseppjében ott felejtlek! ... Kő hull rá és törmelék, vízözön, mind nem elég. Földbe fojtva: szenvedélyes, üszke, korma, sáros fénye, tüskés lángja összevérez. Istenszikra, kriptatűz, nem tudom, hogy merre az... Debreczeny Lilla Két hadiárvát nevel az ungvári állami polgári leányiskola. Az ungvári állami polgári leányiskola tanári testülete és ifjúsága Gombos István igazgató javaslatára a harctéren hősi halált halt két családapa egy-egy gyermekének fölnevelését, illetőleg teljes gyámságát vállalja a nagykorúságig, férjhezmenetelig, vagy az önállósításig. A hozzájárulás összegéből a neveltetés költségein kívül oly összeget helyez a takarékba gyámoltjai számára az iskola, hogy az a gyámság megszűntéig 5—5 ezer pengővel felszaporodván, az életbelépéshez biztos alapot adjon. — A takarékosság nemzetvédelem, a pazarlás hazaárulás! Mit szól a hóvirághoz ? A hóvirág: Tél tábornok számára én vagyok a tavasz első kis rémhírnöke. Az ínyenc: Nekem csak egy virág kell, a belvirág. A gomblyuk: Idevalósi! Intelligence Service: Engem momentán más kinövések érdekelnek. Aladár: Én mindig csak szálanként láttam nőni hóvirágot. Nem értem, hol a csudába tudják szedni csokhoszám? A kebel: Na, kis csokor, mit szólsz ehhez a támaszponthoz ? Gandhi: Nekem se lehetett megtiltani. Churchill: Kikelet ? Az még igaz... Annyiszor kelek ki magamból. Litvinov: Hát azt éppenséggel nem lehet mondani, hogy hasonlítanék hozzá. Linné: Hóhó lettél és hová leszesz? A tölgyfa: Ha emlékeim nem csalnak, valaha én is így kezdtem. Salgó fir: Egy csokor hóvirág? Már csak szebb egy kötés Rimamurányi, nem? A nyúl: Már lehet írni az étlapot. Hafiz: Plágium a hasonlataimból. Róth úr: Nem érdekel. Feketén nem lehet eladni. A spenót: Ne fáradj, szép öcsém. Juszt is rám mondják, hogy ennivaló... — und! — i — »»¡ —» A női önkéntes munkaszervezet nyilatkozata. Egyes fővárosi lapokban olyan értelmű cikk jelent meg, hogy az egyik hazafias célú női szervezet tagjai Budapest egyes kerületeiben családonként összeírták a 14. életéven aluli gyermekeket. A cikkek szerint a székesfőváros polgármestere utasította az illető női szervezetet, hogy — miután tudományos célokra készülő statisztikájuk félreértésre szolgáltathat okot — az adatgyűjtést hagyja abba. Illetékes helyen leszögezték, hogy ezt az összeírást nem a női önkéntes honvédelmi munkaszervezet eszközölte. A NÖHM toborzómunkája — amely a 14—70 életév közötti női munkaerők beszervezése — továbbra is a legnagyobb rendben folyik és a toborzó hölgyek a házról-házra való járást egyre növekvő eredménnyel végzik. s . SzínházFilmMűvészet „ ...............— ■■ ■" -iw* * i ii — i i ii —Három hónap alatt 15.000 kilométert hagyott maga mögött a most hazatért tábori színház A nagy nyilvánosság tudomása nélkül, a legnagyobb csendben érkezett haza vasárnap a frontról a sok viszontagságot látott magyar tábori színház törzse, azok a derék, lelkes művészek és artisták, akik a megboldogult vitéz Tolnay Andor vezetése alatt három hónappal ezelőtt önkéntesen indultak a behavazott végtelen orosz mezőkre, hogy elvigyék az itthon meleg szeretetét és derűjét a harcoló honvédcsapatokhoz. Január közepén érkezett haza ennek az útrakelt csoportnak első kisebb részlege, akiket néhai vitéz Tolnay Andor hozott a magyar határig. Ebben a csoportban foglalt helyet többek közt Kiss Manyi, Dayka Margit, Utry Anna, Stoszszú Zoltán dr., Kertész Dezső, Andrássy Márton és Platthy Béla, azok, akiket szerződéses kötelezettségük kényszerített hazajönni, a zöm azonban fáradhatatlanul tovább járta a hadrakelt sereg egyes részeit, jobbadán az első vonalban küzdő harcosok szállásait és kórházait. Ez a nagyobbik csoport pontosan három hónapot töltött után, a legembertelenebb hidegben, rendíthetetlen lelkesedéssel, akárhányszor a legkeményebb katonákat is próbára tevő viszonyok között szolgálva a tábori színház magasztos hivatását. A három hónapból két hónapot a legelső vonalakban töltött a fáradhatatlan művészegyüttes. A honvédőinknél való szereplésről most hazaérkezett húsztagú csoport művészi vezetője, Lászlófy Lajos karmester igazgatóhelyettes néhány nagyon érdekes és a nyilvánosság előtt még ismeretlen részletet mondott el színészeink hadszíntéri barangolásaiból. — A tábori színház tevékenysége eléggé ismeretes már, amit itt elmondok személyes élményeimből, azokról még nem számolt be a napi sajtó. Nem kis dolog: a tábori színház két részlege tizenötezer kilométert hagyott maga mögött, a legtöbbször bizony primitív közlekedési lehetőségek közepett és olyan próbáknak kitéve, amelyek a színészt is sokszor katonává avatták. De érdemes volt minden nehézséget és fáradalmat legyűrni, olyan spontán szeretetet és ragaszkodást tapasztaltunk mindenütt, akárhová mentünk, különösen a legelső vonalak katonáitól, akik sok órás vagy sok napos állandó helytállásuk közepett bizony leginkább rászorultak arra a kis derűre, feledtető szórakozásra, amit odacsempésztünk. — Tábori színházunk sikerére mi sem jellemzőbb, mint hogy előadásaink a német alakulatok körében ugyanolyan népszerűek voltak, mint honvédőink körében. A német felettes parancsnokságok léptennyomon megkértek egy kis vendégszereplésre s ha lehetett volna, megható igyekezetükben „kisajátítottak“ volna teljesen bennünket. Pedig prózai számainkat nem is értették. A német bajtársak ismerőst is találtak a mi művészeink között, ami nem is csoda, hiszen hat olyan világhírű magyar artistatagunk volt, akik a Sarassam és a Busch-cirkusz attrakciójaként bejárták a földkerekséget. Raab Alfonz, ez a szerény modorú zeneművész volt tulajdonképpen a társulat igazi sztárja. Valósággal lázba hozta a katonákat. Még egy nagyon kedves epizód kínálkozik elmondásra. Nemcsak magyar és német, hanem olasz alakulatok előtt is játszottunk. Rájuk''való tekintettel Gulácsy Albert, a kolozsvári Nemzeti Színház kitűnő operetthőse, aki pompásan beszél olaszul, olasz dalokat énekelt. Ezek között nem egy olyan is akadt, amelyeket maguk az olasz fiúk sem ismertek. Érthető tehát, hogy a fiatal színészt majd szétszedték, úgy ünnepelték. Végezetül hadd iktatom ide a derekasan szerepelt művészgárda teljes névsorát, amely a már említetteken kívül a következő: Mátray Mintus Hana, Lászlófyné Soltész Mária (elhalálozott), Anday Béla, II. Tóth József, Gulácsy Albert, Raáb Alfonz artista, Cavallini bűvész, Pósz József szájharmonikaművész, Hegedűs Rudolf és partnernője, excentrikus táncosok, Larkin komikus zsonglőr és partnere, Mike Ferenc artista, Surányi Győző, Sromonnay Ferenc, Járay Ferenc, Stefani Gyula és Hankó Rezső díszletmesterek, valamint a légierők zenekarának négy tagja. (Sz. S. bey) fények az éjszakában Ezzel a címmel a héten érdekes olasz filmet mutatnak be, amely a hírek szerint egyik legsikerültebb és legművészibb alkotása az új olasz filmgyártásnak. A fordulatokban bővelkedő s a figyelmet mindvégig lekötő szerelmi történet két főszerepét az egyik legszebb és legjobb olasz színésznő, Alida Valii és a daliás hősszerelmes, Fosco Giachetti játsszák. A kísérő zenét Chopin, Liszt és Csajkovszkij műveiből állították össze. Az olaszok új művészfilmjét Mario Mattoli rendezte. A magyar filmiroda hozza forgatóhiba a Nemzeti Apollo műsorán. * Magyar művészeti bemutató Szófiában. A bolgár vasutasok és hajósok egyesülete — szófiai jelentés szerint — hétfőn délelőtt magyar művészműsort adott, amelyen magyar zeneszámok és a magyar nép életéről készített filmek szerepeltek. Kamburoffit, Iván, az ismert zenebíráló előadást tartott a magyar zenéről, majd egy tánccsoport magyar nemzeti táncokat mutatott be. * A balatoni társaság hangversenye a szigeten. A balatoni társaság a margitszigeti Palatínus-szálló nagytermében hangversenyt rendezett és azon közel ötszáz sebesült katonát vendégelt meg. A hangversenyen résztvettek Auguszta főhercegasszony, vitéz Nagy Vilmos honvédelmi miniszter, német és olasz diplomaták és sokan mások a katonai és társadalmi előkelőségek közül. Gy. Csíkié Valéria megnyitóbeszéde után a műsoron többek között Baksa Kató, Balogh István, Cselényi József, Dullen Klára, Ignáth Gyula, Kántor Béla, Lontay-Rajner László, Raffay Erzsi szerepeltek s közreműködött a légierők zenekara Doroszlay Károly vezénylésével. A társaság egyébként a sikerre tekintettel február 20-án újabb hangversenyt rendez a zeneművészeti főiskolán s ez alkalomra 400 honvédnek biztosított helyet. * Az éjszaka lánya. A hét végén kerül a közönség elé a Nemzeti Apolló filmszínházban a Palatínus legfrissebb produkciója Az éjszaka lánya című filmtörténet. A női főszerepet Muráti Lili játssza, aki eddigi vígjátéki filmszerepei után ezúttal mint drámai filmszínésznő mutatkozik be. Kettős szerepet játszik: egy festőművésznőt és egy könynyelmű, züllés szélén lévő lányt. Muráti mellett Ajtay Andor, Rácz Vali, Szép Ilonka, Perényi László és Greguss Zoltán játszik a filmújdonságban. BISZTRICZKY hegedűest ma Zeneak. 7. Közl.: Böszörményi Nagy Béla. • * A bécsi filharmonikusok Budapesten. Érdekes vendégei lesznek a fővárosnak: a bécsi filharmonikusok világhírű zenekara érkezik vasárnap délután Budapestre. A száz tagú együttes egy esztendővel ezelőtt szerepelt utoljára az Operaházban, most Furtwängler vezénylésével adnak koncertet ugyancsak az Operában hétfőn este. A bécsi filharmonikusok műsorán Weber „Eurianthe nyitány“, Kodály Zoltán „Felszállott a páva“ és Schubert C-dúr szimfóniája szerepel. * Pápai irodalmi est az Akadémián. A magyar kulturális egyesületek országos szövetsége, a magyar városok országos követsége közreműködésével a székesfőváros népművelési bizottságával karöltve rendezi február 18-án, csütörtökön délután fél 6 órai kezdettel a Magyar Tudományos Akadémia üléstermében a pápai városi közművelődési egyesület irodalmi estjét. A műsort Hamuth János dr. Pápa város polgármestere megnyitóbeszéde vezeti be, majd Tóth Endre dr. akadémiai tanár olvas fel „Pápai és Jókai“ címmel. Ezután Zsilinszky Margit, Magassy Artur és Rab Zsuzsanna pápai költők verseiből szaval, majd Sándor Pál elbeszélése következik s végül Vargha László dr., az egyesület főtitkára „Pápa és környéke“ címmel vetítettképes előadást tart. Az irodalmi est Hankiss János dr. egyetemi tanár, a Kész ügyvezető elnöke zárószavaival ér véget. * A fővárosi leventék művészegyüttese Pécsen. A fővárosi leventék művészegyüttese, amely már Olaszországban is vendégszerepelt, a pécsi nemzeti színházban az ottani leventék közreműködésével jól sikerült matinét rendezett. A közönség lelkesen ünnepelte a leventeszereplőket. * A fővárosi altisztek magyar fialestét rendeztek. A fővárosi altisztek közművelődési egyesülete Mária utcai helyiségében nagyszámú és előkelő közönség részvételével magyar dalestét rendezett, melynek keretében előadásra kerültek Csik Bandi szebbnél-szebb szerzeményei. A dalestén megjelent a főváros több vezető tisztviselője, Fridrich Lajos tanácsnokkal az élén. Közreműködtek: B. Deák Rózsa énekművésznő, Horváth János, Réthy József, Oláh István, Kocsó István és Popovics Szilárd szólóénekesek, az egyesületi dalárda tagjai, a Fővárosi Altisztek Dalkara. Vezényelt és zongorán kísért Ujj József dr. zenetanár, karnagy. Csík Bandi zeneszerzőt és a dalest szereplőit a megjelent közönség meleg szeretettel ünnepelte. SZERDA, 1943 FEBRUÁR 17 Kiállítások A Műbarát helyiségeiben Ruzicskay György pasztelljei és pándi Kiss János szobrai láthatók. Ruzicskay művészetének bensőséges íze és egyéni lírája van, különösen tájképein. Egyénisége azonban főleg akkor nyilvánul meg, ha közelről nézzük pasztelljeit. »Az apró, finom megfigyelések, felvillanó ötletek fényei, színei a távolból szemlélve elvesznek. A legközvetlenebb hatást tavaszi képei gyakorolják, amelyek a föld és a fák ébredését, első lélekzetvételét gyengéden figyelik (Tavaszodó fák, Ébredő tavasz, Napfényes sétaút, Költő kertje). Kompozícióin meglátszanak külföldi utazásainak változatos impressziói. Fénylő „Karácsonyán“ Rubens színei melegítenek, „Siratásában“ van olaszos monumentalitás és mély ünnepélyesség, ellenben a „Levétel a keresztről“ drámai ugyan, de teljesen profán és Szent Sebestyénje is csak szenvedő ember a szent felsőbbrendűségének éreztetése nélkül. Pándi Kiss János szobrain arany- és szépségérzés dominál. Nemes naturalizmussal készültek portréfejei, kitűnő Horthy Miklós kormányzó, Tasnádi Nagy András, Darányi Kálmán portréfeje. Nagy aktja is üde és természetes. Ahol azonban modell nélkül komponál, nem eléggé átéltek és tisztultak ábrázolásai, mint stációdomborművein. Feszülete ellenben gótikus szellemű, aszkétikus és átszellemült. ♦ Az Alkotás Művészház ötödik kiállításán apátfalvi Czene János állítja ki képeit és Antalffy Mária mutatja be szobrait . Czene János kedveli a nagyszabású elgondolásokat, mint általában a Rómát járt művészek. A bátor rajzot, az éles kontúrokat is a novecento klasszicizáló szelleme váltotta ki belőle teljes mértékben. De ő a rajzbeli keménységet egyesítette a mesterétől, Rudnaytól átmentett tüzes, mély színekkel. Fekvő aktja ennek a rómaimagyar keveredésnek sikerült példánya. A „Hármas aktkép“ is erőteljes, mozgalmas kompozíció, a mély, zöldeskékek hátteréből élesen, szoborszerűen válnak ki a világos figurák. Édesanyja portréja és egyik tompa színű önarcképe, bensőséges, őszinte élmény. „Kisleánya“ biztos tudással megfogott, de nem egész közvetlen gyermekportré. Mozgalmas, szókimondó rajztudása azonban a „Fürdőzőknél“ sajátosan kihagy, a társaság alakjainak arckifejezése szándékoltan primitív, de nem elég meggyőző. Stílusának keménysége, az éles rajz, ami a figurális kompozícióknál megállja a helyét, a tájképeknél ma idegenszerűen biedermeyeres régieskedésnek hat. Kifejezésmódja érdekes továbbvitele Rudnay hagyatékának. Antalffy Mária szobrain a kő masszivitását, s a testek tömegességét hangsúlyozza ki. Egyszerűségre, nagyvonalúságra törekszik, kerüli a részletezést, fél a szépség édességétől. A Menyecske egyszerű, jó női fej, kisméretű Madonnája bensőséges. Még önmagát kereső, de egyéni előadási módra törekvő, fiatal tehetség. * Fried Pál, a népszerű női arcképfestő több oldalról mutatkozik a Műteremben. Hozzánk legközelebb állnak tájképei, amelyeket szép, levegős színekkel, bravúrosan könnyed ecsetkezeléssel fest. (Olasz és francia halászbárkák.) Bikaviadala, erőteljes breton halászai, tiszta napsütésben álló Szénásszekere mutatják, hogy komoly értékek keresésére, elmélyedésre is képes és kár tehetségét a ma múló sikereinek feláldoznia a tetszetős, édeskés portrék és a sikamlós orfeumjelenetek termelésével. * Cserkészek a Művelődés Házában. A budapesti cserkészkerület február 21-én, vasárnap nagyszabású cserkészelőadást rendez a Művelődés Házában a honvédcsaládokért akció javára. A cserkészek műsorán különböző érdekes, időszerű színpadi jelenetek, szórakoztató és mulatságos történetek szerepelnek, amelyet nemcsak cserkész-szereplők adnak elő, hanem a műsort is maguk a cserkészek írták. * A „Görbe tükör“ bemutatója. Szerdán este, mint hírt adtunk róla, tartja „Görbe tükör“ címmel új műsorának bemutatóját a Kamara Varieté. A műsorban Szombathelyi Blanka mond prológust, majd az egymás után sorra kerülő darabokban rajta kívül Szondi Biri, Kökény Ilona, Körösy Paulette, Szemlér Mária, Balassa János és Perényi József szerepelnek. * Magyar vetítettképes előadás Helsinkiben. Helsinkiből jelentik: A helsinki keresztény ifjak egyesületének székházában Kulai Sándor követségi előadó vetítettképes előadást tartott Magyarország Trianon utáni újjáépítő munkájáról és megemlékezett Horthy Miklós kormányzó országépítő szerepéről. * Szakmai bemutatók. Február 18-án, 19-én a Modern-film szakmai bemutatókat rendez. Az érdekeltek előtt az „Úszó város“ című francia filmet és az „Álomkeringő“ című énekes-zenés magyar vígjátékot pergeti le.