Uj Nemzedék, 1922. november (4. évfolyam, 249-273. szám)
1922-11-03 / 250. szám
~1322 november PARDON/... BODÓNÉ PURJESZ. Zokon esik a Világnak, hogy október 11-én minden nemzeti érzésű újság szó mánkérte 1018. becstelen Astoria-forradalmár. Ám Bodóné Purjesz Lajos most hirtelen arról beszél, hogyvoltak, akik sietve csatlakoztak az Astória-forradalomhoz, épp oly sietve, mint aztán a győzelmes ellenforradalomhoz. Pardon, ezeket mi is üldözzük, de mért nem beszél a kötényesvakolás Bodóné azokról, akikhez lehetett csatlakozni? MÉRT FAJ? Az olasz fascimus győzött és nyomban le is szerelt, tisztelegve Olaszország törvényes királyának. Mussolini alkotmányos miniszterelnök, a rend tökéletes... s az olasz fescizmusmég mindig rettentően fáj Budapest liberálisainak, főképpen pedig 1918 október 31-iki lovagjainak. Pardon, de mért fáj? Csak nem azért, mert a statisztika adatai szerint egyre többen tanulnak — olaszul: A PÁNCÉLOS LOVAG. Drózdy Győző azt fejtegeti, hogy nem fajvédelmi koncentrációval, hanem földdel és pénzzel kell megvédeni a magyar fajt. Pardon, de az egyszer igazam életével igazolja tanításait. Mert ő csakugyan megvédte már önmagában a fajt, még pedig páncélosan, Wertheimszekrénnyel. Neki csakugyan nincs szüksége keresztényi kurzusra, neki elég — pardon — a jó börzekurzus. . . . Elhunyt híres emberek hozzátartozói eladják ereklyéiket Új üzletág a fővárosban A megélhetésért való küzdelem s a mai nyomorúság egyik legszomorubb s legrikítóbb jele, hogy elhunyt hires emberek hozzátartozói, rokonai, barátai eladják ereklyéiket, emléktárgyaikat és irataikat. Ezzel Berlin és Bécs után most Budapesten is új konjunktúra kezdődött. Alegutóbbi néhány hónap alatt több ereklye- és antik könyvkeres- , kedés nyílt meg a fővárosban is. Hires emberek hozzátartozói elszegényedtek s eladják emléktárgyaikat, ereklyéiket, amiből, azután új üzletág és új konjunktúra születik. Legutóbb a körút egy boltja alakult át ilyen ereklyekereskedéssé, ahol újságok helyett ma Virág Benedek első kiadású könyvét, Arany János levelét, Ady Endre kéziratát és foszladozó Tacitust árusítanak. Biedermeyer kalendárium, rézmetszet, régen elköltözött híres emberek aláírásai, céhlevél, színdarabok első kéziratai sorakoznak a polcokon. — Leginkább az elszegényedett középosztály, adja el ereklyéit — mondja a régiségkereskedő. — Rengeteg eladó jön üzleteinkbe, de vevő bizony kevesebb akad. Bécsben és Berlinben már régen bevált ez az uj üzletág s a jelek szerint Budapesten is jó talajra talál. Nagyon sokan keresik Arany János leveleit, régi költők írásait s természetesen a közönség szempontjából időnkint aktuális dolgokat, így például az elmúlt héten Ivánfi kéziratát keresték, tegnap és ma pedig Gárdonyi kéziratában van a legnagyobb kereslet. Hasonló bolt nyílt meg az Andrássy úton, a Belvárosban s a Ferencvárosban is. Kirakataikban mindenütt elhunyt írók kéziratai, aláírásai, régi színdarabok, foszlatozó könyvek, kalendáriumok, de még egykorú halotti bizonyítvány is akad. A közönség most leginkább régi pesti képeket keres s ezeknek bizony most nagy az ára. Egy szép pestbudai rézmetszet vagy akvares tiz-tizenötezer koronába kerül. De nagy ára van a régi, első kiadású könyveknek s a kéziratoknak is. Egy Ujházi-ereklye, Chölnoky Viktor Utolsó kézirata, vagy egy Arany-vers ma is tekintélyes öszszegbe kerül.______________________ lÉnoojcgi doktorátusit sikerrel Vt. Kálloy Zoltán szemináriumait készít elő V5 Emiape,V3 Andriássy.nt a Új Nemzedék Az egri várban, a Bebek-bástyán temették el Gárdonyi Gézát Szmrecsányi Lajos érsek szentelte be a holttestet Több mint tízezer ember a gyászmenetben — Az Új Nemzedék kiküldött munkatársától. — Eger, november 1. A székesegyház pompás oszlopcsarnoka előtt, az Eszterházy-téren gyászlepellel bevont egyszerű kis emelvény körül már kilenc órakor gyülekezik az érseki város aprajan ágya. Ide fogják helyezni a koporsót. A főtemplommal szemben, a Líceum tágas lépcsőházában második napja tart a zarándoklás az első emeleti díszterem felé. Senkisem akarja elmulasztani a kegyelet adójának lerovását a város hősi múltjának megelevenítője, az Egri csillagok szerzőjének ravatalánál. Gárdonyi Géza érckoporsóját az érseki kert díszes virágai veszik körül. A nagy terem padlózatát szinte teljesen befedik a koszorúk, köztük széles nemzeti szalaggal a kormányé. A magyar kormány — nagy kegyelettel, és a többi szebbnélszebb koszorú. Koszorút küldöttek •a Magyar Tudományos Akadémia — nagy halottjának, az irodalmitársaságok, az Otthon-kör, a Nemzeti Színház, Eger város közönsége, a keresztényszocialista munkások és még számosan. A nemzeti gyászban osztozik a nemzeti hadsereg és jóleső érzéssel olvashattuk egy piros-fehér-zöld selyemszalagon. Az egri helyőrség tisztikara — a nemzet nagy írójának. Eger város méltó fénnyel temette el nagy halottját. Délelőtt tíz órakor sötétellett az Eszterházy tér a sokaságtól. Tízezren várták a temetési szertartás kezdetét. A koporsót a Líceumból lehozták a tér közeliére és a koszorúkat félkör alakban rakták az emelvény lábaihoz. A gyászoló család soraiban ott volt a 83 esztendős édesanyja, aki megérhette, hogy fiát a legnagyobb élő magyar írónak nevezzék. Nagyanyjuk mellett állottak Gárdonyi Sándor gazdálkodó is Gárdonyi József dr., a földmivelésügyi minisztérium tisztviselője, az elhunyt fiai. A ravatal mellett a kormány és az irodalmi társaságok képviselői, Eger város tanácsa, Trakk Géza dr. polgármester, Heves vármegye tisztikara pedig Izsák Gyula alispán vezetésével helyezkedtek el. Ott volt az egri helyőrség tisztikara Juhász László vezérőrnagy, dandárparancsnokkal az élén, a jogakadémiai tanári testület, ügyvédi kamara, iparosok stb. A beszentelés Féltizenegykor érkezett meg Szmrecsányi Lajos érsek főpapi ornátusban és beszintelte a koporsót teljes asszisztenciával, amelyben résztvettek Böhm János dr. prépostkanonok és Petrovics Gyula prépostplébános, továbbá Kristen Endre oldalkanonok érseki irodaigazgató, Török Kálmán prépostkanonok, Venczel Ede prépostkanonok és Ivanovits Emil kanonok, a szeminárium rektora. Az egyházi szertartást az Egri koszorús dalkör Grónay Andor igazgató vezetésével kisérte és azután előadta Erkel Halálnak éjszakáját. Elsőnek Trakk Géza polgármester búcsúztatta Gárdonyi Gézát, akit az egri sánc csendes remetelakából a városi élet zajába hoztak és akinek a polgárjoga nem csupán a törvények száraz paragrafusából sarjadzott. Rupcsay Felicián dr. miniszteri tanácsos, a vallás- és közoktatásügyi minisztérium irodalmi osztályának a vezetője mondott ezután szívhez szóló gyászbeszédet. — Siratjuk benned — úgymond — a színtiszta, lelkes magyar embert, akiben élt Jézus szeretete; siratjuk a kerestény testvért, akit utolsó útjára az egyház tömjénillatos áldása kisér; siratjuk benned a nyelvújítót, a gazdag meseköltőt, akinek minden szava, ■ minden betűje, minden alkotása a szívekben valóságos nemzeti himnusszá magasztosul. Az eliziumi mezőkön fogadnak téged méltó társaid: Kölcsey Ferenc, Kazinczy Ferenc, Jókai Mór és többi nagyjaink. Siratjuk benned a tanítómestert, az egyszerű néptanítót, a legideálisabb és a legeszményibb oktatót. Millió és millió tanítványod szorongott az élet szűkös padjain és leste szép igéidet. Neked, mint tanítómesternek, küldött a magyar kormány koszorut. Fogadd el ezt a koszorút és bocsásd meg nekünk, hogy ezzel a földi aktussal megzavartuk a te nyugalmadat. Pintér Jenő dr, aki Zilahy Kiss Jenő tanácsnokkal együtt, a székesfővárosi törvényhatósági bizottságot képviselte, Budapest nevében búcsúzott. Négyessy László két nagy intézetnek koszorúját hozta. — Az egyik koszorút — mondotta — a Magyar Tudományos Akadémia küldi Neked, amelynek tiszteleti tagja voltál. Neked, mint a magyar szó legkitűnőbb művészének, a magyar nyelv egyik legsikeresebb fejlesztőjének, tovább építőjének, mint a magyar érzés, magyar emlékek és magyar törekvések egyik legkitűnőbb költői tolmácsának. És a másik koszorút a Kisfaludy-Társaság, az ország e legrégibb szépirodalmi intézete, küldi, mint szeretett tagtársának, mint a magyar regény, novella, rajz és a magyar sziámis kiváló művelőjének. Mindkét koszorúban benne van az a motívum is, hogy a magyar költészet ős motívumait ismét megelevenítetted, egyrészt a múlt kultuszát, másrészt a magyar néplélek kultuszát. — Te Gárdonyi Gézának most kigyulló csillaga, ameiy az egri vár felett fog ragyogni és mint a legfényesebb egri csillagok egyike, dicsőség és üdv neked! Végül Szávay Gyula, a Petőfi- Társaság, Győr város és a Győri Kisfaludy-Kör nevében, amelynek tiszteleti tagja volt, mondott búcsúzót. A Petőfi-Társaság épen negyedszázaddal ezelőtt kötötte magához Gárdonyit érdeme koszorújával. A vár felé Az egri remete most elindult utolsó útjára. Eger város a maga halottjának tekintette és Torday Ányos dr., a cisztercita gimnázium helyettes igazgatójának finom érzékre valló indítványa alapján elhatározta, hogy az egri várban ad díszsírhelyet az Egri csillagok szerzőjének. A török kert fölött Dobó alvezéréről, Bebekről elnevezett bástya helyén, ahol az 1548. ostrom idején egy toronyért elkeseredett harc folyt, jelölték ki a díszsírhelyet. Tegnap délután Harkabusz László káplán, külön megáldotta a sír helyét. A gyászmenet az egri gyalogezred zenekara nyitotta tö meg. Gárdonyi kedves zeneköltőjének, Beethovennek, gyászindulóját játszották. A Káptalan utcán fátyollal befödött ívlámpák égtek, a templomokban zúgtak a harangok. A gyászkocsit a küldöttségek hosszú sora követte, az úttest két oldalán pedig tömött sorokban megilletődve álltak az Egri csillagok olvasói. A várba vezető út elején megállott egy pillanatra a menet A koporsót levették a gyászkocsiról és innen kezdve egri és budapesti újságírók felváltva vitték az Ó-kapun át a sírhely felé. A Kálvária utón Szent István szobra előtt, ahol hajdan Szent János evangélista temploma állott. Petrovics Gyula prépostplébános nagyszámú segédlettel mégegyszer beszenteltette a koporsót, váll szarkofágja közelében fog pihenni Gárdonyi Géza. Petrovics Gyula prépost plébános a sír előtt imádkozott, a dalárda pedig Aki távozol hát tőlünk kezdetű éneket adta elő. Rózsahegyi Kálmán, a Nemzeti Színház tagja, az Összes színészek nevében búcsúzott, akik-nek Gárdonyi annyi gyönyörűséget és sikert szerzett. Kállay Miklós az újságíró szervezetek nevében bebeszélt. Benárd Ágoston szavai után Kosztolányi Dezső beszélt, s A Magyar Nemzeti Szövetség nevében Molnár Kálmán dr. egyetemi magántanár, az Ébredő Magyarok százezreinek nevében pedig Budavári László mondott beszédet. Majd Gaál Mózes Magyarország gyermekeinek nevében szólott. Végül Breznay Imre az egri írók és újságírók fájdalmas veszteségét tolmácsolta. A sírhely fölé nemzeti adakozásból mauzóleumot építenek és a maklária utca az elsőnek fog feltűnni Eger, annyi sok szép épülete között, Eger, város olyan végtisztességet adott Gárdonyi Gézának, amely a városoksorában első helyre emeli. Méltán megérdemli ezek után, hogy kéréséhez híven törvényhatósági joggal ruházzák fel. Az engesztelő szentmiseáldozatot Gárdonyi Géza lelki üdvéért csütörtökön délelőtt tíz órakor mutatták be a ciszterci rend templomában. B. S. A Bebek-bástyán Fent a Várban a Kálvária-dombon ezrekre menő tömeg várta a sírbatételt. A háttérben az Eged, a vár alján pedig, a gyönyörű érseki város méltó keretet adott a legnagyobb magyar író temetésének. Az úgynevezett sáncról ide látszik egy lós fenyves, előtte a piros fedelű, árván maradt ház. A sírral szemben, a Kálvária-dom oldalán, De**-5 Tet- Péntek 5 A kormányzó részvéttávirata Horthy Miklós kormányzó október 31-én a következő részvéttáviratot intézte Gárdonyi Géza fiához: Megilletődéssel értesültem atyjának elhunytáról, írói művészete tetőpontján ragadta el a kérlelhetetlen sors a magyar lélek nagy ismerőjét és ezzel gyászba borította családján kívül az egész nemzetet is, amely velem együtt benső részvéttel osztozik bánatjukban. Horthy. f lESSEN^ # osztálysorsjegyét beszerezni DEÁK & Dr. QRDÚD9 A. Hamisfogai 313 X-ig ARANYMŰVES. .?é7£*£ for«!«: A IX. osztálysorsmagyar királyi játék I. osztályának húzása folyó hó l£*on kezdődik. . VEGYED SORSJEGYET Kiss KM és Társa bank részvénytársaságnál Budapest, IV., Kossuth Lajos Utca I. sz. Fióküzlet: VII., Erzsébet körút 15. Hivatalos órák: Egész SOO.— K, fél 100.— K, negyed 50.— K. A nyeremények szenzációsak .' 5,000.000 Le£eneren0,éS‘*b 3,000.000 utalom d 2,000.000 főnyeremény I és még számos nagy nyeremény Rendelésbe: levelezőlap is elegendő. «PH | ■ órákat, n.anuscog'at árunak-UfMBFfllJflf tár hiány miatt, minden nirde- 8 SllfMs&JiiPB tett ^Bál sokkal többet fizet a Lfi&IrfWiulstji« Budai Ékszerbeváltó, Hlavács J. f II. Ostrom u. 2S. (Széna-térnél). IrillMnSOH, s!3s disztörgyafa olcsón kaphatók. ISSPA3 Andkisyri 87 Fiók,: Király utca 50 Telefon 64-92. 31ionP!) nlett fónifok mandolin, olasz módszer szerint, kottaismeret nélkül is. w. £zAah**mLuhm 12. HL 17. Értekanés: &. a. Z-34aJ