Uj Nemzedék, 1925. szeptember (7. évfolyam, 195-219. szám)

1925-09-22 / 212. szám

Kedd, 1935 szeptember 22. Ki kell mélyíteni a gazdasági kapcsolatot Bulgária és Magyarország között — Az Új nemzedék tudósítójától. — A tanulmányúton lévő bolgár képviselők és gazdasági szakemberek vasárnap délelőtt 11 órakor a Gyáriparosok Országos Szövet­sége helyiségében jelentek meg, hogy két elő­adást hallgassanak végig az ország gyár­iparának helyzetéről. Az első előadó Biró Pál nemzetgyűlési képviselő, a Gyáriparosok Or­szágos Szövetségének elnöke volt, aki első­sorban rámutatott arra a szimpátiára, amely a bulgár és magyar nemzet fiait összekap­csolja. Ez a szimpátia régi tradíciókon ala­­pul, de Neuily és Trianon jegyében a há­ború után még jobban összekapcsolódott a két testvérnemzet. Ismertette azután azt a nehéz helyzetet, amelybe a magyar gazda­sági élet a háború és a bolsevizmus következ­tében jutott. Volt idő, mikor mezőgazdasági cikkeket is külföldről kellett importálni Megkezdődött azonban a rekonstrukció mun­kája, amelynek eredménye, hogy iparunk is­mét nagy fellendülésnek indult. Széntermelésünk tíz százalékkal na­gyobb, mint békében volt, úgyhogy exportra is jut. Különösen a textilipar nagyarányú, fejlődé­sét fejtegette, amelynek nagy exportlehető­ségei vannak a Balkán felé. A vasiparunk, amely nagyrészt a fővárosban koncentráló­dik, mindenféle vasgyártmány készítésével foglalkozik, malomiparunk világhírű lett. Faiparunk súlyos helyzetbe jutott azáltal, hogy erdőségeink nagy részét elszakították. Az építőipari cikkeket már békében olyan nagy arányokban gyártották, hogy téglából és kerámiából jelentékeny kivitelünk volt Bulgáriába is. Az egyik bulgár vendég külö­nösen a kémiai ipar mai helyzete iránt ér­deklődött, mire az előadó kifejtette, hogy ké­miai iparunk minden tekintetben igen magas nívón áll. — A két ország — fejezte be nagy tetszéssel fogadott előadását Biró Pál — gazdasági szem­pontokból kiegészíti egymást, egymásra van szorulva. Reméli tehát, hogy a­­gazdasági kap­csolatok a jövőben az eddiginél is jobban fog­nak mélyülni. Kende Tódor, a Vasművek és Gépgyárak Or­szágos Szövetségének igazgatója a magyar vas- és gépipar helyzetét ismertette. Ez az iparág a legrégibb ipara az országnak, amely ma mintegy hatvanezer munkást és nyolcezer tisztviselőt foglalkoztat. Produktivitása most eléri az évi 240 millió aranykoronát, kapaci­tása azonban 400 millió aranykorona. Vas- és gépiparunk tehát csak hatvan százalékig van kihasználva. A magyar vas és gépipar első­sorban Bulgáriának akar exportálni, miután igen alkalmas közlekedési út, a Duna áll ren­delkezésére. A két ország között megvan az egymásrautaltság, mind a két ország mező­­gazdasági ország és ennek felelnek meg a gyáripari termelési viszonyok is. Kiemelte kü­lönösen, hogy lokomotivokat már békében is Bulgária kizáróan Magyarországból szerezte be. Reméli, hogy a jövőben textilipari gépek­kel és nyomdai, valamint papíripari gépekkel is a magyar gyárak láthatják el Bulgáriát. Bizonyos cikkekből ma már nemcsak Euró­pában, hanem Törökországba, Kínába és Dél­­amerikába is jelentékeny kivitele van a ma­gyar vas- és gépiparnak. Ő is magyar-bulgár gazdasági kapcsolat kimélyítését kívánja. A bulgár vendégek nevében a bulgár keres­kedelmi kamara alelnöke köszönte meg az elő­adásokat A két nép sorsa egy — mondotta. — Mi is sokat vesztettünk, de önök még többet. Kijelentette ezután, hogy a két nép közötti gazdasági összeköttetés kimélyítésének semmi akadálya sincs, a fontos az, hogy a magyar gazdasági körök tudomására hozzák a bolgár kereskedelmi köröknek, milyen iparcikkeket tudnának Bulgáriának szállítani. Hívja fel \ / minden ismerősének y / figyelmét a \ | | NEMZETI MLÁGjj \ ingatlan | | \ forgalmi J | rovatára Jr .} si Nemzedék Heves tűzharc után agyonlőtte magát a szabadkai fogház udvarán egy fogoly­szabadító — Az Új nemzedék tudósítójától. — A szabadkai fogházba az utóbbi időben ismeretlen okból több ízben betörést kísé­reltek meg. A fogház vezetősége ezért szi­gorú készül­tséggel őriztette a fogház bejá­ratait és udvarait Vasárnap éjszaka az őrség észre vette, hogy valaki ismét be­hatolt a falon át a fogház udvarára. Az őrök nyomban üldözőbe vették a betörőt, aki átvetette magát a falon a fogház másik udvarába, ahol a kivégzéseket szokták végrehajtani. Több lövést adtak le reája, mire a be­törő is revolverlövésekkel felelt. A fog­ház igazgatósága a rendőrségre telefo­nált, ahonnan egy szakasz rendőrt vezé­nyeltek ki a fogházba. A rendőrö­k­ valóságos sor­tüzet adtak le a vesztőhely mögött rejtőző betörőre, aki ugyancsak revolverlövésekkel válaszolt. Heves tűzharc támadt a betörő és a rend­őrök között, míg végül a betörő abba­hagyta a tüzelést. Holtan találták meg az egyik akasztófa tövében. Megállapították, hogy nem rendőrgolyó ölte meg, hanem saját revolverével lőtte főbe magát, amikor látta, hogy nincs menekvés. A vakmerő betörő Vízi József többszö­rösen büntetett, rovott murtó egyén volt. Egész csomó álkulcsot és több olyan kul­csot találtak nála, amely pontos kópiája volt néhány cella kulcsának. Valószínű, hogy Vízi József előre megbeszélt terv szerint ki akarta szabadítani több rabtársát a fog­házból. Vakmerő kísérletéért halállal lakott. „A legnagyobb orom: tető alá hozni a művészet elszórtan lévő Új szerzemények Munkácsytól és Gyárfás Jenőtől — A „magyar Luxembourg*-múzeum tervei — Illusztrált katalógus jelenik meg a modern képtárról Petrovics Elek, a Szépművészeti Múzeum főigazga­tójának nyilatkozata — programjáról — Az Uj Nemzedék tudósítójától. — A hosszú nyári szünet után teljes és egészséges lendülettel indul meg a művé­szeti események sorozata. A színházak sorra nyitogatják kapuikat, lezajlott az első és sikerekben gazdag kollektív kiállí­tás a Nemzeti Szalonban és már a­ Mű­csarnok is beígérte a Bartha-féle a­ktpá­­lyázat­ra beérkezett művek kiállítását Méltán fordulhat tehát az érdeklődés azok felé a terveik felé, amelyeket a Szépművé­szeti Múzeum gondol megvalósíthatni a mos meginduló szezonban. Az Új Nemzedék felkérésére Petrovics Elek, a Szépművészeti Múzeum főigazgatója a következőket mondotta a felügyelete alá tartozó múzeumokról és művészeti ter­veiről: — A Szépművészeti Múzeumban nincs most szenzáció, de nincsen pangás sem. A múzeum él és dolgozik. A gyarapodás­ról szólok először, mert egy művészeti múzeum vezetőjének nincs nagyobb örö­me, mint ha tető alá hozhatja a művészet­nek elszórtan lévő emlékeit és az elődök hagyatékát komoly, uj értékekkel gyara­píthatja. Ilyen komoly, uj értéke most a múzeumnak Munkácsy Mihálynak egy gyönyörű tanulmánya,­ amelyet Zálogház című képének egyik alakjához, a hóna alatt mappával kifelé siető fiúhoz készített. — A tanulmánynak 1873-ban vagy 74-ben kellett készülnie. Ami a festés szépségét illeti, a legmagasabb fokon mutatja Mun­kácsy zseniális művészetét. — Magyar művészettörténeti szempont­­ból felette érdekes és fontos új szerze­mény Gyárfás Jenőnek egy majdnem hel­ven tollrajzot tartalmazó vázlat­könyve. — Gyárfás tudvalevőleg fiatalon a mün­cheni akadémia egyik büszkesége volt, sokat ígérő, nagy tehetség. Főműve, a Tetemrehívás az ő saját ajándékából ré­gen az államé, s én még a háború alattig igyekeztem ehhez több más művét meg­szerezni és művészi jelentőségét ezzel kellő világításba helyezni. Különösen becses az újonnan szerzett képek közül az az arc­kép, amelyet Karlovszky Bertalanról 1880-ban festett és amelynek megszerzésé­ben Karlovszky rendkívül előzékeny és áldozatkész módot támogatott. A most megszerzett vázlatkönyv ezeket a képeket igen fontos anyaggal egészíti ki és nél­külözhetetlen forrása lesz Gyárfás meg­ismerésének. Tele van bravúros kompézió­­tervekkel, s megmutatja mindazt, amit a mű­vész álmodott és tervezett, de megvaló­sítani nem tudott. A rajzok az 1818—1881 közti időből valók, tehát Gyárfás legérde­kesebb éveiből és nagy részüket Velencé­ben készítette a■ művész, ahol 1881-ben ta­nulmányúton járt. Néhány szép akvarell­­másolatot is festett a könyvbe Paolo Ve­ronese és Tintoretto képeiről. — A régi művészek anyagából hadd említsem Bogá­n .Jakabinak egy kivétele­sen sikerült csendéletét, amely virágokat ás madarakat ábrázol. Bogdán a XVII. század végén és a XVIII. század elején működött Angliában s ha nem is volt va­lami nagyon tehetséges festő, bennünket magyar származása miatt közelről érde­kel. Tőle meglehetősen nagy sorozata van már a múzeumnak, de ai kópé jobb a meglevőknél. — Ami a múzeum egyéb ügyeit illeti, az már általánosan ismeretes, hogy a kultuszminiszter úr az Andrássy­­úti régi Műcsarnok első emeletét a Szépművészeti Múzeumnak engedte át és hogy itt fogom elrendezni az utolsó idők magyar művészetének anyagát. —Ez a legfontosabb rendezési feladata a közel­jövőnek. Hogy mikor készül el az új galéria, azt pontosan nem tudom még megmondani. Nagy munkáról van­ szó, mert hiszen a dolog magában a Szépmű­vészeti Múzeumban is sok változtatást von maga után. Akinek fogalma van az ilyen dolgokról, az tudja, hogy ezt nem lehet máról-holnapra jól elvégezni. Vi­szont rajta leszek, hogy feleslegesen ne húzódjék az ügy. Egyelőre az átvételt és a legszükségesebb rendbehozást kell elvé­gezni s aztán nyomban megindul a munka.­­ Minthogy a rendezés befejezése után az egész modern képtár bizonyos nyug­vópontra jut, aktuális lesz egy tüzetes és ilusztrált katalógus kiadása is, aminő még sohasem készült a modern képtárról. Még pedig egy-két idegen nyelven is, mert művészetünk propagálása érde­kében okvetlenül szükség van erre. —■ Az eddig rendezetlen földszinti szo­­borgyűjteményeknek, nevezetesen az ere­deti modern szobroknak és a román és a gótikuskori emlékek gipszmás­olatainak­ rendezése közeledik befejezéshez s ezek a gyűjtemények még ebben az évben min­denesetre megnyílnak a közönség szá­mára. Más tervek is vannak a rendezés tekintetében, de ezekről korai lenne még beszélni. — A grafikai kiállítási teremben foly­tatni fogjuk kiállításaink rendezését. Többféle tervünk van s még nem tudom, milyen sorrendben fognak megvalósulni. Tervezünk egy olyan kiállítást, amelynek az összes grafikai technikák megismerte­tése lenne a célja, lehetőleg az eljárások­nál használatos eszközöknek kapcsolatos bemutatásával. Szó van a hazai színészet múltjára vonatkozó grafikai ábrázolások­nak kiállításáról is, mert azt hisszük, hogy a közönség érdeklődésének felkelté­sére olykor-olykor a közönséget vonzó tár­gyak körül kell csoportosítani az anya­got. A jövő évben többek között a fran­cia romanticizmus köréből való rajz- és grafikai anyagunkat szeretnék kiállítani, esetleg kiegészítve a magántulajdonból szerzendő anyaggal is.­­ Ami a múzeum látogatottságát illeti, ebben a tekintetben sajnálattal kell meg­állapítanom, hogy az idén a látogatottságnak bizonyos mérvű csappanását lehet észlelni az előző évekhez képest. 7 Az idén hoztuk be a többi múzeumok­kal együtt a belépődíjat s bármi csekély is ez az összeg, mégis úgy látszik, hogy ez­zel van kapcsolatban a­ látogatók szántá­nak csökkenése. Remélni lehet, hogy ez csak az átmenettel járó, múló jelenség, de mindenesetre olyan tünet, amelyet fi­gyelni kell s ha állandónak és végleges­nek bizonyulna, akkor meg kell keresni a segítés módjait. ' ' — Itt szeretnék rámutatni még arra, hogy a Történelmi Képcsarnokot milyen kevesen látogatják, holott ez az intéz­mény nagyon is megérdemelné a kö­zönség érdeklődését. — A magyar múlt számos nevezetes emléke látható itt együtt, történet­i és művelődéstörténeti szempontból egyaránt becses anyag. Régi művészetünknek, kü­lönösen XIX. századi régibb arcképfesté­szetünknek művészi szempontból is érde­kes alkotásait lehet itt látni. Köztük Benczúr Gyulának nagy ayilléniumi ké­pét, amely egész elsülyedt világot mutat be, Ferenc József korának Magyarorszá­gát egész fényes díszében, Zichy Mihály­nak az a képe, anick­ Erzsébet királynét Deák Ferenc ravatalénál ábrázolja- Bara­bás Miklósok a Lánchíd alapkövének le­tételéről festett képe, vagy Székely Ber­talannak Deák portrait­ja nemcsak a ke­gyelet miatt, hanem mint művészi és kor­­történeti emlékek is felette nevezetesek. Államférfiaink, tudósaink, íróink, művé­szeink, színészeink, zenészeink arcképei, az egész magyar múlt fogadják azt, aki felkeresi a Történelmi Képcsarno­kot a Magyar Tudományos Akadémia épületében. — Kötelességemnek érz­em tehát, hogy felhívjam közönségünk és különösen az ifjúság nevelésével foglalkozó körök fi­gyelmét erre a nagy nevelő hatású, fon­tos magyar intézményre, a magyar tör­ténetnek festett okmánytárára. Értekezletet tartanak öcsiben az európai rádiótársaságok Genf, szeptember 21. A fontosabb európai szikratelefontársaságok műszaki képviselői hétfőn ö­sszejövetelt tarta­nak Genfben, hogy megbeszéljék a genfi In­ternationale Stadiophonie vezetésével az egy­idejű kibocsájtás terén végzett kísérletek ered­ményeit. Ezeknek az eredményeknek alapján ezután újabb hullámhossz-elosztást állapíta­nának meg Európa számára, hogy megvédjék az állomásokat, legyenek azok nagyok vagy kicsinyek, régiek vagy most épülők — a köl­csönös interferencia, minden veszedelme ellen. Kiterjesztik vizsgálatukat a kibocsáj­tásnál mutatkozó és helyi zavarokkal magyarázott megszakítás jelenségére és megbeszélik, mi volna legalkalmasabb módja annak, hogy a hallgatókat minden ilyenfajta zavar ellen megóvják. Húszmillió yen a tokiói miniszterelnökség tűzkára Egy hercegi palota is leégett. Tokió, szeptember 21. A m­iszterelnökségi palota teljesen le­égett. A kár 20 millió yen. Tokió, szeptember 21. Tokugava herceg palotája ma délelőtt tűzvésznek teljesen áldozatul esett. A kárt egy millió yenre becsülik. A tűz okáról még semmi bizonyosat nem tudnak. Férfiöltönyt, felöltőt vagy télikabátot mérték után készítek finom szövetekből 950.000 K-ért. Hozott kelmék elkészítését olcsón vállalom VERSEN­YSZABÓSÁG, Budapest, Rottenbeier­ utca 4 a. Vidékre miniéire bérmenta küldik.­­ Kísérelje meg szerencséjét! Rendeljen a kiadóhivatalban nyeremény­­szelvénnyel ellátott szentévi levelező­lapot, mellyel részt vesz a szent kapuk bezárásához rendezendő ingyen római zarándoklat sors­játékában. 10 darab ára portóval együtt 34.000 korona.

Next