Uj Nemzedék, 1936. június (18. évfolyam, 126-147. szám)

1936-06-18 / 138. szám

Csütörtök, 1939 június 18. JfeSBÉl A felvidéki és ruthén­földi püspökök pásztorlevele tervszerű elfogultsággal vádolja Prágát Bécs­, június 37. (Ál -Új Nemzedék bécsi szerkesztő­ségének telefon jelentése). A Reich­s­­post mai száma közli a szlovenszkói és ruténföldi ka­tolikus püspökök pásztorlevelét, amely éles megállapításaival rend­kívüli feltűnést keltett. A püspöki konferencia néhány nappal ezelőtt Pozsonyban tartatott meg s a pász­torlevelet­­ vasárnap olvasták föl a templo­mokban. Tekintve azonban a pásztorlevél hosszúságát, a püspöki szózatnak csak első felét olvasták most vasár­nap, a befejezésre legközelebbi va­sárnap kerü­l sor. — „Szlovenszkó és a ruténföld püs­pökei aggodalomma­l látják — álla­pítja meg a pásztorlevél — hogy az államhatalom következetesen a hitvallásos iskolák megszünte­tésére törekszik. Különösen a múlt esztendő végén kiadott prágai iskolatörvények ellen emelik föl tiltakozó szavukat a fő­pásztorok és az állampolgári törvé­nyekkel összeegyeztethetetlennek mi­nősítik a prágai közoktatásügyi, mi­nisztérium ama tervét, amely a hit­vallásos iskolák felsőbb osztályait leépíti s helyettük mindenütt állami, laikus iskolák megfelelő tagoza­tának kiépítését sürgeti. A püspökök tervszerű elfogultság­gal vádal­ják Prágát A pásztorlevél hivatkozik arra, hogy köztársaságban a nép akarata dönt „ha pedig ez így van — szól a foly­tatás, — akkor ,ejtse módját az állam­határom, hogy polgárainak eltökélt szándéka, amely ez esetben hitvallá­som iskoláinak korlátlanul szabad fönntartását kívánja, csorbítatlanul meg is valósuljon.“ Ott fésűs el akácfa égette­ti m­atyót... Debrecen, junius 17. t .­­.és ''­­ '•­yí 1­S Debrecenben baloldali csoportoknak . tévekkel ezelőtt sikerült a városi köz-' gyűlésen keresztülvinni azt a hatá­rozatot, hogy nagy költséggel — kre­matóriumot építsenek. Annak elle­nére, hogy a közgyűlési határozat ellen a legszélesebb rétegekben a leg­élénkebb tiltakozás hangzott el, sőt a határozatot meg is fellebbezték, a­ krematórium­­mégis megépült. Üzepi­ behelyezésére azonban nem került? Sőr, egyrészről, mert a város, polgár­ságának túlnyomó többsége erélyesen tiltakozott a hasonló b­olondgombák ellen, másrészről pedig a belügymi­nisztérium mint felügyeleti hatóság sem adta meg az engedélyt többféle meggondolás, különösen bűnügyi or­vosszakértők nyilat­koz­atai alapján. A kudarc azóta sem engedte nyu­godni a hullaégetés gyérazomai ba-­­rátait,­ akik ki tudja minő eredmé­nyeket várnak a díszesen fölépített, de nem füstölő „hal lapörkölő­től“. Ezek most újabb mozgalmat indítot­tak és vezetőjük, dr. Fésűs György, aki a furcsa tervet annak idején kez­deményezte, körleveleket küldött szét. Ezekben felhívja a város polgárait, hogy írják alá a mellékelt híveket, melyeken a krematórium ü­zembehe­­­lyezését sürgetik azzal az indokolás­sal, hogy­ hívei a hullaégetésnek , és maguk is Debrecenben akarják majd holttestüket elhamvasztatni. A vá­rosban megütközéssel vettek tudo­mást a teljesen indokolatlan mozga­lomról, amelynek kudarcát ezúttal is bizonyosra veszik. _ Ssékrékfedést»«?! és emésztési zavarotcmU rétredl­éhgyomorra V ophár lornyóflíWlést „Ferenc József4* keserüviz, a tápcsatornát alaposan kitisztítja, a vérkerintrést nyagróV,n­­kiti s kiWcnice közé rze­tét «5 f*'jkö?ott élet* kedvet íd­-Lint. Az orvosok ajánlják. A baromfi is olcsóbbodik A zöldség- és főzelékfélék piacán megindult olcsóbbodást átvette a ba­romfipiac is. Különösen a liba és csirke ára esett. A fiatal liba kilója most 1.40—1.80, az öreg liba 1.30—1.50, a rántanivaló csirke 2—3, a sütnivaló 1.80—­2.80 pengő. A fiatal kacsa 1.60—2, a tyúk 1.50—1.80 pengő. Az olcsóbb árak mellett sincs a vevők részéről nagyobb érdeklődés. Aránylag kevés baromfi fogy. MARINETTI 6-2. olasz­­utucUunu* ntetyalapitása faszél az accoUutlucácál, a dátamikus muvé&zdtíl is az — nvetyaalapcál Róma, junius 17. J CAz Ujj Nemzedék római tudósí­tójától.) Marinetti, a futurizmus atyja, hatvan esztendős. Ez azon­ban csöppet se gátolj­­a abban, hogy­­ részt vegyen az abess­zin háborúban, ahol az írók és művészek gárdáját vezényel­te. 1905-ben ő adta ki a­­ híreS ‘ ihturista Ititfevftnyt amely ■ minden művészetijén ha­dat üzent az akadémikus irányoknak. Versei a nagy tömeg szemétjén még ma is valóságot* kérészi re­j­t­vények. Mari­netti volt az, aki, hogy a gépek uj­­­korszakának kódoljon, nem papírra irta költeményeit, hánom ólom- és műtáblákra véste őket. De az íz­es a- szagérzeteket is bevonta a mű­vészetek eszközei közé, így pár év­vel ezelőtt Milánóiján egy szag­­színházzal kibérletezett, arról úgy­nevezett szagoperákat adott elő. A drámákat nem zene kísérte, hanem minden motívumnál más-más illa­tot permeteztek a nézőtérre. A kí­sérlet nem járt a kívánt eredmény­nyel, mert a szagok levezetéséről nem lehetett kellőképpen gondos­kodni, úgyhogy az előadás végén egyetlen illatkáosz volt az egész színház. Ugyancsak Marinettitől származik a híres futurista szakács­­könyv is, amelyben az ételek össze­állítása az, úgynevezett izharmóniá­­kon alapul. Ilyen izharmónia pl. a spárgával tűzdelt csokoládészélet, hagymás mártással, leöntve, kodni. Nem fogják akarni mind­untalan elrejteni egymás elől a gon­dolataikat, mert tudják, hogy át­látszó üveg van a fejjük búbján. Őszintébbek, tehát jobbak lesznek tele. AZ ÜVEGKALAP - MORÁLIS Mikor felkeressük, azonnal ked­venc témájáról, az üvegkalapról kezd beszélni. — Nincs értelme, — magyarázza hevesen gesztikulálva — hogy éppen az öltözködésben ragaszkodjunk az elavult tradíciókhoz. Az üvegkalap szép, esztétikus, különösen napfé­nyes időben, amikor a sugár ezer színben megtörik rajta. Hordjanak csak az északi országokban nemez­es posztókalapokat, a napsugaras Itália az üvegkalap országa lesz. Az üvegkalap különben praktikus is, mert köztudomásúlag az üveg rossz hővezető és így télen a hi­degtál, nyáron a melegtől óv. Morá­lis tekisítetben pedig egyenesen korszakalkotó jelentősége van, mert az emberek hozzá fognak szokni az üvegkalap alatt másképpen gondol­ LE A MAKARÓNIVAL! Később hevek tirádába kezdett a makaróni­ evés ellen. —» A makaróni evés nemzeti bűn. Ez lussitja el az olaszokat és te­szi őket kényelmesekké. Rizst kel­lene enni makaróni helyett, ez ener­giát és frissességet ad. Le a maka­rónival! Irigyje el, ha az olaszok mindenütt hozzászoknának a rizs-v evéshez, ez nagy hazafias cseleke­det volna. Már csak azért is, mert a makarónihoz,­liszt kell, amit rész­ben külföldről kell behozni, a rizs­­ pedig megterem idehaza is minde­nült. — A művészetnek folytatja Ma­rinetti — ugyancsak gyökeresen meg kell változnia. Ma minden mű­vészet csak aero-művészet lehet. Az a pillanat, amikor az első pilóták bravúros produkcióikat végezték, nemcsak a technikai fejlődésben jelentett korszakot, hanem az egész emberi kultúrában. .­míg a repü­lés csak egyesek privilégiuma volt, addig az új repülő- vagyis nere­mű­­vészet csak az első pilóták me­rőben új élményében gyökerezett és nem volt közönség, amely eze­ket az élményeket megértette­ és be­fogadta volna. Ma, amikor már jó­formán mindenki repül, megvan ennek az új művészetnek az­ új publikuma is. AERO-MŰVÉSZET ■ —­ A változást — magyarázza — a háború hozta. A háború nem­csak, hogy ú­j távlatot és összefüggé­seket adott a földi dolgoknak, ha­nem — különösen a pilóták számára — a szimultanitást tette rendkívüli fontosságúvá. Az abesszin­ háború még csak fokozta ezt az elemen­táris beállítottságot. Hiszen Afriká­ban jóformán mindent a repülők végeztek. A harci repülőnek nem­csak az a feladata, hogy bombát hajítson, hanem az is, hogy kikém­lelje, mi történ­ik egyetlen­­pillanat­ban a földi tér legkülönbözőbb pont­jain. Ami a praktikus pilótaélet­­ben a­­felderítés, az az aerokultúrá­­ban több egy lépéssel, ez már a 1 kozmikus összefüggések szimultari­­tásait jelenti. De az acroművészet­­nek a szintézisen túl az absztrak­ció is a feladata. A művész nem veszhet el abban, hogy a szintézis­ben mindig újabb részleteket bo­garászik ki, hanem, már az idő rö­vidsége miatt is kell, hogy az ösz­­szefogá­st leegyszerűsítse és megta­lálja azt a kellő szimbólumot, amely az adott szintézist a legjobban áb­rázolja. — Az­ aeroművészet tiszta dina­mikus művészet. A repülőnek nincs módjában, állva maradnia egy hely­ben és kényelmesen számot adni magának vágy­­a közönségének ar­ról, amit lát, hanem állandó moz­gásban van. állandó sebességben, a kép, ami alatta van, állandóan vál­tozik. a tárgyak, amelyeket fest vagy leír, állandóan más-más oldalról je­lennek meg és így egy dolgot nem egy nézetben ábrázol, mint a földi festő vagy küllő, hanem ezer oldal­ról ezer vonatkozásban. Egy szó­val: az új művészet maga alatt hagy­ja a földet és repülőgépről fest, költ vagy muzsikál. VELENCÉT FEL KELL ROBBANTANI — Hogy van az — kérdezem — hogy ez a merőben új és merész művészet a mai Olaszországban hi­vatalos támogatást élvez? — Igaz — válaszolja Marinetti — hogy Itáliában nagyon régi - nagyon fejlett művészet van, ez nagy baj. Ez csak ráfeleszik a mű­vészekre és nem engedi őket előre nézni, újat, mást látni. Ha rajtam állna, lerombolnám az összes mú­zeumokat, Rafaellel és Michelange­­loval együtt. Velencét fel kellene robbantani és felhőkarcolókat kel­lene építeni a helyébe. Az új Olasz­ország minden tekintetben szakítani akar a régi tradíciókba merevült megkövült állapotokkal. A termé­szetfestés kora lejárt, akár a libe­ralizmus vagy a demokrácia. Beis­merem, hogy egy csendészet nagyon­ szép lehet — aki először lefestett egy almit, nagy szolgálatot tett művészetnek. De minden alma, amit azóta festettek, már felesleges. A természetet nem lehet ábrázolni, mert jobban, mint a természet amúgy sem nem lehet csinálni. Mi­nek mindig tökéletesebb utánzatokat adni? — És még egy. A mi művészetünk szigorúan nemzeti és vallásos. Nem­zeti, mert az olasz a világ első re­pülő­ nemzete, v­allásos pedig azért mert­ a repülőgép, a levegőbe emel­kedés az éghez való közeledés szim­bóluma. • 'I'' Elbúcsúzom Marinettitől — és nem tudom,, zseni-e vagy őrült. Juhász Andor. ­r Idegen emberek gyomor- és bélbajánál naponta ro«go­iíw* elelt egy félpohár termé­­tnetce „Ferenc József“ kgaeriivíz kissé fol­­t".e regitvo~rógeerégóta bevált,­­háziszer, amely a székleté­tet és az aityajjesetét meg­i'1'irtot­t cseleit­ben is igen kellemesen sza­bályozza. Az orvosok ajánlják.

Next