Uj-Somogy, 1921. október (3. évfolyam, 223-248. szám)

1921-10-28 / 246. szám

2 Károly király sorsa. A M. T. I. jelentése: Az esti lépők azt hiszik, hogy a nagyköveti értekezlet ma ülésén dönteni fog Károly király sorsáról. A királypuccs és a velenczei egyezmény. M. T. I. A „Temps“ a külögyi problé­mákról írott cikkében felhívja a figyelmet arra, hogy a nagykövetek tanácsa ma tárgyal Magyarországról. Károly király megismételt kísérlete — írja a lap — nem ok arra, hogy a priori visszavesse a velencei egyezmény érvényét. Ellentétben a két antánt. A M. T. I. rang kijelentése: A „Wiener Allgemeine Zeitung“ a puccs politikai hatá­sáról ezeket írja: Igen figyelemre méltók a nagy- és kisántáni közt mindinkább felszínre kerülő differenciák. A kisántáni gyenge Magyarországot akar, a nagyántáninak ellen­ben nyilván érdekében áll az erős Magyar­­ország, hogy ezt a hatalmat bizonyos eset­ben igénybe vehesse. Bíráló megjegyzések közállapotainkról. — Tóbi József cikksorozata. — VI. A tanult, becsületes embernél a pana­­mázás ritkábban fordul elő, mert tisztában van cselekedeteinek következményeivel. De, ha éretlen, korlátolt eszü emberekre bízunk fontos dolgokat, a hatalom sokszor elveszi eszüket. Ha azután botrány történik, azt látná az ember, hogy levonják a kon­zek­­venciát belőle ? ! — Dehogy. — A mi arcunk bőre vagy igen sok­rétű vagy már igen vastag. Űlnek, vágnak, mintha semmi sem történt volna. S a közvélemény ? — Eltom­­­pulva, elfásulva mélységesen hallgat. — Más­kor máskép volt. A legelső francia elnök veje belekeve­redett a 70 es években valami panama bot­rányba, az elnök kimutathatólag teljesen tiszta kezű volt az ügyben, de a francia közvélemény annyira megbotránkozott az eseten, hogy az elnöknek is mennie kellett. — Nálunk?!­­ ?! — Igen igen ritkán akad valaki, aki a tisztesség fényes pallosát előveszi Hiszen ma ehhez is bátorság kell. — Elég szomorú. Amikor a múltkor egy cikksorozatot írtam néhány kemény szóban, tekintélyes emberek jöttek hozzám és mondották, hogy azt szóról-szóra aláírják, de bátorság kell azokat megírni. Azt mondották továbbá, hogy mi nem ismertük vagy félreismertük, mert nekünk másmilyennek festették önt le Hát erre is ki kell térnem. Hogy a cikk megírásához bátorság kell, nem vonom azt sem kétségbe, azonban sze­rintem csak becsületesség és tisztesség kell ahhoz. Ha valaki tisztességes, becsületes, mitől féljen akkor? Tudva becstelenséget soha nem követtem el, mitől rettegjek? A lelkiismeretem tiszta. Amikor a városligeti, matrózoknak öltözött csirkefogók Pestre vittek, kiszabadulásom után kértem az állásomat vissza, de nem adták; azt mondván ilyen hazaáruló nem való tanárnak, elmentem Imre államtitkárhoz is, aki azzal vigasztalt, ne féljek, ha a lelkiismeretem tiszta. Ami a félel­mét illeti, nem mondatom, hogy féltem volna, sőt őszintén szólva még akkor sem, amikor agyonlövetésemre vonatkozó végzést közölték a népbiztos urak velem, de Imre vigasztalása jól esett. Akinek lelkiismerete tiszta, az mindig nyugodtan várja még a halált is. Szegény nagyapám, aki, amidőn édesanyám négy éves koromban meghalt, magához vett, nagyon jól emlékszem, eleitől fogva mindig azt hajtogatta előttem: »Fiam, ha akárhová vet is a sors, kettőt tanulj meg: ne lopj, ne hazudj“. Ezt meg is tudtam mindig tartani. Sen­kitől semmit soha el nem loptam, s hazudni pedig még akkor sem tudtam, mikor a leg­nevetségesebb fegyvernemekkel teleaggatott 10 csirkefogó durva központja lettem. Ami­kor a bíróság elé kerültem, mondhattam volna, hogy ezt így, amazt amúgy értettem, lehet a szavakat csavarni, s ekkor a 15 évet ígérő lázadásért nem ítéltek volna el, hanem talán ügyesen még­­ népbiztos is lehettem volna. Hiszen tolvajból lesz a legjobb rendőr. De hát olyan ember még nem született, aki úgy imponálna, kincse a világnak annyi nincs, hogy azért hazudjam. Abban a két szóban: ne lopj, ne ha­zudj, minden benne van. Ez nálam nem szó; ez fogalom; ez a tisztesség, a becsület fogalma. Ezt nálunk belénk nevelték. Hogy félreismertek vagy nem ismertek, azt is elhiszem Én nekem annyi a dolgom, hogy nem érek rá kaszinóba, körbe járni s élményeket elmesélni. Ez oka a nem isme­résnek. A félreismerésnek pedig az, hogy vannak jelentéktelen emberkék, akiknek né­hányszor a lyukszemére léptem, és elképzel­hető, hogy rólam nem zengnek dicshimnu­szokat. De hát törődik a manó vele, hogy miféle bolond gombát találnak ki rólam, nincs időm, hogy észrevegyem őket. Tehát nem tartom kizártnak, hogy ilyenféle nagy­fokú jóakaratú perpletyka mellett esetleg még félre is ismernek. Hogy aztán még mi a nyitja a bátor­ságomnak, hát az, hogy szegény vagyok. Hivatali tevékenységem mellett még sem há­zat, — mely ma fél millióba kerül — sem autót nem tudtam venni. De nem is akartam. Nos és azután mertem­ én a múltban, merek a jelenben s merek a jövőben is mindég, amikor a haza, a köz érdekéről van szó, tenni. Engem utamról semmi le nem térít. Pedig nem hálás dolog a közért küz­deni, azonban, amikor már összegyülemlik a sok hitványság a jegyzetemen, az lekivánko­­zik a papirosra. Hogy nem hálás, tudom hazulról. Amikor szegény nagyapám a poli­tika és közélet szennyét megunta, visszavo­nult, azt mondták neki, ha nem segíti őket s nem megy közéjük vissza, kivágják a sző­lőjét. Azt mondta nekik: „Bolondok vagy­tok, magatoknak csináltok bajt“. De azért csak segítette őket. Én is úgy vagyok, nem törődöm a politikával már, de, ha a közről van szó, mégis hallatom néha a hangom. Igaz, hogy amilyen ritkán írok, épen olyan élesen teszem azt, de a hitványság Krisztus korbácsát érdemelné meg, nem az én gyenge tollam szúrását. Az orvos késé­nek nyoma is fáj, de utána gyógyulás kö­­vetkezik Bír közéletünk fekélyeit lehetne valami módon kioperálni, ha fájdalmas is ! A magyar aviatika lesze-­­­relése. A trianoni békeszerződés tudvalevőleg­­ többek között a magyar katonai aviatika le­­­­szerelését is követeli. Ezeknek a határozmá­­nyoknak végrehajtására I. évi augusztus 6 án • Barrés francia ezredes elnökletével egy szö­­­­vetségközi bizottság érkezett Budapestre. A­­ bizottságban a francia államot maga a bizott­ság elnöke, az angol államot Fletscher, az olasz államot Galina ezredesek, Japánt pedig­­ Havashi alezredes képviseli. Magyarországnak Ausztria hagyományoz­ó féltékenysége folytán katonai aviatikája alig­­ volt. Ami kevés a háború után reánk maradt,­­ azt legnagyobb részben tönkretette a forra­ , dalom vagy elvitték a románok. . " Az a­ szegényes felszerelés, amely 1919*­­ augusztus havában még birtokunkban ma­ * rád!, volt a magyar kereskedelmi aviatika * kialakulásának alapja.­­ A szövetséges főh­atalmi fónak mohó­­ kapzsiságát azonban a katonai leszerelés nem­­ elégítette ki. Nem volt elég, hogy kifosztva­­ ezeréves tulajdonunkból, elvéve egyetlen ki­járatunkat a tengerre, körülzártak irigykedő és létünk ellen törő szomszédokkal, akit, — ha úgy tetszik — bármely pillanatban olykér zárnak el a külvilágtól, hogy még s jajkiállásunkat sem hallhatják meg azok, akik­­ némi rokonszenvvel viseltetnek sorsunk­ iránt.­­ Kivétel nélkül megsemmisítették a gyárakban , és a Magyar Aeroforgalmi vállalatnál talált­­ összes repülőgép-sárkányokat és motorokat,­­ (szám szerint kb. 110 sárkányt és 75 motort) , azoknak tartalékrészeit, valamint a félkész­­ anyagot. Mágneseinket és értékesebb ransze- ü­reinket elvették minden tekintet nélkül arra,­­ hogy a háború alatt, avagy később készültek , illetve szereztettek be. Megjegyzendő, hogy még igazi ellenfelükkel, Németországgal is kíméletesebben bántak el, ahol 149 katonai­­ gépet hagytak meg a polgári közlekedés céljaira. És most, amidőn mindezen már ke­­­­resztülestünk, midőn azt hittük, hogy újabb meglepetés már nem érhet bennünket, azon­­ vesszük észre magunkat, hogy egyszerűen az erősebb jogára támaszkodva, repülőtereinket , is le akarják foglalni olyképen, hogy azok­ ,­nak fenntartási költségeit kizárólag mi visel­jük, ellenben azok használata egyelőre kizá­­­­rólagosan a szövetségközi vállalatoknak biz­­tosíttatik A tendencia világos: a magyar érde­keltség alól ki akarják még e téren is rán­­­­tani a talajt, addig, míg a külföldi vállalko­zások megizmosodnak. És ezért kell nekünk a végletekig ra­gaszkodnunk ahhoz, hogy kereskedelmi aviatikánk kialakulása elé még nagyobb­­ akadályok se gördíttessenek, mint amelyek­­ előtt már úgyis akur úr, annál is in­kább, mi­vel a szövetségszközi hatalmak eme törekvése a békeszerződés határoz­ványai által indo­kolva nincsen. Reméljük, hogy a magyar kormány a­­ tárgyalások folyamán teljes erejét kifejti. 1 U 1-SOMOO­T 1921. október 28. — Forgalmi, fényűzési pénz-­­ tárköny­vek és bevételi nap­ok ál- *­landóan kaphatók az Uj-Somogy nyomda r.-t.-nál, (Részvénynyomda) Kontrássy­ utca. Telefon : 128.

Next