Új Szó, 1961. augusztus (14. évfolyam, 212-242.szám)

1961-08-26 / 237. szám, szombat

A Vítkovicei Klement Gottwald Ko­hóműben több száz szerelő, hegesztő, kőműves, villanyszerelő gondoskodik az ötödik nagyolvasztó generáljavítá­sáról. Kötelezettséget vállaltak, hogy a tervben előirányzott 45 nap helyett 40 nap alatt végzik el a nagyolvasztó javítását és korszerűsítését. Képün­kön a Vítkovicei Klement Gottwald Kohómű üzemi szerelői összehegesz­­í­tik a nagyolvasztó hatalmas alkotó­részeit, majd forgatható toronydaru segítségével emelik a javítást igény­lő helyekre. (V. Švorník — CTK — felv.) • i • SZOVJET SZAKEMBEREK olyan mate­matikiai gépet szerkesztettek, amely megtervezi a gázfővezetéket és a gáz­szállítás automatizálását. A csőveze­tékben 24 óra alatt lezajló folyamat számítása 3 másodpercet igényel. ÚJ ÜZEMI KLUBOT ÉPÍTENEK a bardejovi Augusztus 29 Üzem dol­gozói. Az építkezés 8,5 millió koro­na befektetéssel készül. (st) TIZENHÉT ATOMERŐMŰ MŰKÖDIK JE­LENLEG A VILÁGON, 48 építése pedig befejezéséhez közeledik; a közeljövőben működő 65 atomerőmű összteljesítménye 910 megawatt lesz. ÚJ SZÁLLODA ÉPÍTÉSÉT KEZDTÉK MEG Horný Smokovecen. A szálloda emeletes lesz, s 1964-ben látja vendégül­­ az első turistákat. (st) JELENLEG HAZÁNKBAN 40 KÜLÖN­FÉLE SAJTOT GYÁRTANAK. A napokban új sajtféle került a piacra — zöld­séggel és füstölt hússal van keverve. Az új sajtot 10 dekás csomagokban árulják, s 1,90 koronába kerül. HONGKONGBAN TOVÁBB TART A KO­LERAJÁRVÁNY. Eddig már több mint 500 ezer ember kapott védőoltást. A gyar­maton szérumhiány lépett fel. KÉTMILLIÓ 400 EZER HALLGATÓJA LESZ a következő tanévben a Szovjet­unió 739 egyetemének és főiskolájának; ez a szám pontosan a kétszerese az eu­rópai kapitalista országokban tanuló fő­iskolásokénak. MŰSZAKI - GAZDASÁGI KONFEREN­CIÁT TARTOTTAK BRATISLAVÁBAN a baromfitenyésztés dolgozói. A tervtelje­sítés és a jövő évi terv kérdései kerül­tek megvitatásra. BUDDHA ÉLETÉRŐL KÉSZÍTENEK FIL­MET JAPÁNBAN. A film nagy részében Buddhát csak egy hang, egy árnyék, vagy egy jellegzetes zenei motívum „eleveníti meg". A SVÉDEK 7500 LŐERÖS, 35 méter hosszú, 260 tonna súlyú, hatmotoros vil­lamosmozdonyt készítettek, mellyel 4900 tonnás szerelvények vontathatók. Az óriásmozdonyokat elsősorban a híres svéd vasbányák ércének szállítására használják. AZ ELMÚLT HÉTEN 8348 SZEMÉLY LÁTOGATTA MEG a prágai Nemzeti Ga­lériát. A látogatók a 19. és 20. század francia művészete iránt tanúsítanak nagy érdeklődést. A FÜLÖP-SZIGETEK KÖZELÉBEN ál­arcos tengeri kalózok megtámadtak egy személyszállító hajót. A hajós kapitányt és a személyzetből öt embert megöltek, az utasokat kirabolták. HATOS ERŐSSÉGŰ FÖLDRENGÉS volt Sztálinábádban szerdán, helyi idő sze­­­rint 12 óra 45 perckor. A földrengésnek áldozata nem volt, komoly anyagi ká­­­­rokat sem okozott. KŐOLAJAT TALÁLTAK Stralsund mel­lett. A kutatást folytató munkaközösség, amelyben szovjet kőolajspecialisták is részt vesznek, a kőolajmező tartalé­kainak megállapításán fáradozik. ZA A ERNŐI MR­TIK-TESTVÉREK SZÍNHÁZ elhatározta, hogy pártunk megala­pításának 40. évfordulója tiszteletére szeptember 16-án műkedvelő tanfolyamot nyit. HAVANNÁBAN MOST FOLYIK a kubai írók és művészek 1. kongresszusa. A kongresszus résztvevői áttanulmányozták és egyhangúlag jóvá hagyták Nicolas Guillén kiváló kubai költő beszámolóját, melyben hangoztatta, hogy a népi for­radalom új távlatokat nyitott Kuba kultúréletében. ARANYLELŐHELYEKRE BUKKANTAK az üzbég geológusok a Tien San hegység nyúlványaiban és a Kizil-Kum sivatag­ban.­­ A HUMOROS FILMEK NEMZETKÖZI FESZTIVÁLJÁT rendezik a jövő évben Bordigherában. Heves küzdelmek a döntőbe jutásért (Tudósítónk jelenti) — Az 50. férfi evezős Európa-bajnokság első napi előfu­tamainak eredményei is bebizonyították, hogy a Vitaván a világ legjobbjai adtak egymásnak találkozót. Az első napi meg­­­lepetések pedig arról tanúskodnak, hogy­­ az esélyeseknek ezúttal nem lesz kön­­nyű dolguk s keményen meg kell majd küzdeniük már a döntőbe jutásért is. Az első nap a legnagyobb meglepetés­sel az olimpiai bajnok szovjet kormá­nyos nélküli kettős szolgált, mely vere­séget szenvedett a dánoktól, s így a mai reményfutamokban kell a futást biztosítania. A csehszlovák döntőbe evező­­­sök első napi szereplését nem­­ szerencse, mert csak kormányos kísérte négye­sünk harcolta ki a továbbjutást. Tegnap az EB második napjának ver­senyei alatt enyhe szellő lengette a vltavai versenypálya két oldalát díszí­tő zászlókat. Ez azonban nem befolyá­solta a futamok kimenetelét. A második napi versenyek — melyekre több mint 5000 néző volt kíváncsi — a kormányos nélküli négyesek előfutamaival kezdőd­tek. A csehszlovák hajó csoportjában a második helyen végzett s így a mai re­ményfutamokban kell küzdenie a tovább­jutásért. A kétpárevezősök első előfutamában rajtolt a Kozák—dr. Schmidt, olimpiai bajnok­ kettősünk, mely jól indulva a döntőbe jutott. A másik két előfutam­ból a szovjet és a svájci együttes ju­tott tovább. Ezután került sor a tegnapi versenyek legérdekesebbjére, a nyolcasok előfuta­maira. Mindjárt az első csoportban a szovjet és német nyolcas folytatott ha­talmas harcot, melyből az utóbbiak ke­rültek ki győztesként. A második előfu­tamban a várakozásnak megfelelően csehszlovák nyolcas végzett az első he­­­lyen. Utolsónak a kormányos­ négyesek kö­zépfutamait bonyolították le. Az első kö­zépfutamot az Európa- és olimpiai baj­nok német együttes nyerte. A második középfutamban kormányos­ négyesünk biztosan végzett az első helyen és ez­zel bejutott a vasárnapi döntőbe. Kormányos nélküli kettős: Hollandia, Németország, Dánia. Egypárevezős: Iva­nov (szovjet), Goddech (német), Groen (holland). Kormányos kettős Németor­szág, Szovjetunió, Románia. Kormányos­négyes: Németország, Csehszlovákia. Kormányos nélküli négyes: Németország, Csehszlovákia. Kormányos nélküli né­gyes: Olaszország, Szovjetunió, Romá­nia. Kétpárevezős: Csehszlovákia, Szov­jetunió, Svájc. Nyolcas: Németország, Csehszlovákia, Olaszország. Ünnepélyes felvonulás a moszkvai Le­nin Stadionba. Felvételünkön a cseh­szlovák öttusa-versenyzők a záróünnep­ségre vonulnak fel. (Foto TASZSZ — CTK) A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Régi gárda (francia) 15 30, 18, 20.30, KERTMOZI: Natália (olasz) 20, SLOVAN: Tavaszelő (szlovák) 16, 18.30, 21, PRAHA: Panoptikum (osztrák) 10.30, 13,45, 16, 18.30, 21, METROPOL: A 905-ös kota (jugoszláv) 15.30, 18. 20.30, TATRA: A kapitány lánya (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, MLADYCH: A tizenötéves kapi­tány (szovjet) 15.30, POHRANIČNÍK: Pénteken tizenharmadikán (szlovák) 15.45, 18.15, 20.45, VÁRUDVAR: A pú­pos (francia), 20, MIER: Északi törté­net (szovjet) 16.30, 19. Ötödik kerék a kocsiban (cseh), 21.30, PALACE: Vörös levelek (szovjet) 22, DUKLA: Vakmerő szív (szovjet-jugoszláv) 18, 20.30 OBZOR: Napjainkban történt (szovjet) 18, 20.30 MA­: Három tonna por (cseh) 18. 20, STA­LINGRAD: Fővonalon (szovjet) 17.30. 20, ISKRA: Lépésről lépésre (NDK) 17.45, 20.15, PARTIZÁN: Alázatosan jelentem (magyar) 18. 20,30, NÁDEJ: Vasárnap nem temetnek (francia) 17.30, 20, ZORA: Balti ég (szovjet) 17.30, 20, POKROK: Farkasoduk (szlovák) 17.30, 20, DIMIT­ROV: Egy kislány keresi az édesapját (szovjet) 17.30, 20, BRIGÁDNIK: Vakme­rő szív (szovjet-jugoszláv) 17.30, 20, PIO­NIER: Balti ég (szovjet) 20. A KOŠICEI MOZIK MŰSORA SLOVAN: Tavaszelő (szlovák), TAT­RA: Pique dame (szovjet), PARTIZÁN: Fatima (szovjet), USMEV: Életem árán (román), DUKLA: Csempészek (magyar), KERTMOZI: Legenda a szerelemről (cseh-bolgár), AMFITEÁTRUM: Most kez­dődik az élet (szovjet). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A dzsungel túlsó oldaláról (19), ÚJ SZÍNPAD: Simple nősül (19). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: va MA: Tosca (19), HOLNAP: Hattyúk ta­(19). A KOMÁRNŐI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: TONKOVCE: Vidor család (20). A televízió műsora: BRATISLAVA. 13.50 A férfi evezős EB közvetítése. 17.00 Volt egyszer egy ki­rály, mesefilm. 19.00 TV-híradó. 19.30 Külpolitikai kommentár. 19.50 C­ da­lok. 20.00 Tánczene. 21.50 A nap vissz­hangja. 22.05 Természetfölötti dolgok­ról, három megfilmesített Capek-no­vella. BUDAPEST: 19.10 TV-híradó. 19.25 Hétről hétre. .. 19.45 Katit keressük, a TV nyári rejtvényműsora (sorsolás). 20.00 A szerző ma meghal, TV-játék. Utána: A Mantovani zenekar játszik. Kb. 22.00 Hírek. nyL­­/ Felhős Idő. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet Észak-Szlovákiában 20—22, másutt 23—26 fok. Gyenge szél. A Vltava partjáról AZ EB RÉSZTVEVŐI nemcsak a bajnoki címekért versenyeznek, ha­nem különböző értékes díjakért is. Így a kormányos négyesek Fran­ciaország, a kormányos nélküli ket­tősök Hollandia, a szkiftesek Bel­gium, a kormányos nélküli négye­sek Katalónia, a kormányos kettő­sök Adria, a kétpárevezősök Svájc, a nyolcasok pedig Olaszország dí­jáért is küzdenek. Ezenkívül néhány vándordíj talál majd a döntők so­rán gazdára. Ezek a vándordíjak eredeti példányai a lausannei Sport­múzeumban vannak elhelyezve, s a győztesek csak szimbolikusan, fény­képen kapják meg a díjakat. # * * SZOMBATON délelőtt nem hivata­los nyolcas versenyre került sor, melyen az evezős versenyzők a né­zők szerepét fogják betölteni. A nyolcasokat ugyanis az újságírók, a FISA funkcionáriusai, a bírák és a szervező bizottság tagjai alkotják. # # * AZ AMERIKAI KÜLDÖTTSÉG tag­jai meglátogatták védnöküket, a Prágai Húsfeldolgozó Üzemet. Az amerikai evezősöknek bizony össze­futott a nyál a szájukban, amikor a sok ízletesen elkészített húsárut lát­ták. Edzőjük azonban könyörtelen volt, s csak egy-egy szelet prágai sonkát és egy pohár sört engedé­lyezett védenceinek. A versenyek előtt bizony az étkezésre is ügyelni kell annak, aki eredményesen akar szerepelni. * _ # MÁR VÉGLEGES, hogy a prágai férfi Európa-bajnokság versenyeiben 19 ország 316 evezőse vesz részt 83 hajóval, 7 számban. Az aktív résztvevők — versenyzők, edzők, kí­sérők — száma azonban 450, s a kongresszuson részt vevő delegátu­sok száma 70. * * » AZ IDEI FÉRFI evezős EB-n ös­­szesen 185 újságíró, rádió- és tele­vízió riporter működik, akik közül 82 külföldi. Ez is bizonyítja azt a nagy érdeklődést, mely a prágai Európa­bajnokság iránt az egész világon megnyilvánul­ m­í » A KORMÁNYOS NÉLKÜLI NÉGYE­SEK versenyében a szovjet, olasz és német együttes a legesélyesebb. Eb­ben a számban rajtol azonban az amerikai hajó is, amely olimpiai el­sőségét igyekszik majd megvédeni, így tehát négy csapat küzd majd eséllyel az Európa-bajnoki címért. * # # MINT ISMERETES, a prágai eve­zős pályán egymás mellett egyszer­re öt hajó versenyezhet. Ezért kerül sor a döntők előtt elő-, közép- és reményfutamra. A legbonyolultabb a kormányos négyesek döntőbe jutá­sáért folyó harc, mert ebben a számban összesen 15 hajó indul. Így a három előfutam első két helye­zettje a középfutamba jut, majd a két hármas középfutam és a re­ményfutamok győztesei jutnak a döntőbe. A többi kategóriában vala­mennyi előfutam győztesei közvet­lenül jutnak a vasárnapi döntőbe. * * # A NEMZETKÖZI EVEZŐS VERSE­NYEK gyakori vendégei a hajóépítő szakemberek, akik ellenfeleik hajóit árgus szemekkel vizsgálják és seré­nyen legyezgetnek, ha valami újat fedeznek fel. A prágai evezős szi­get mindennapi vendége már egy hét óta a magyar Dóka Mátyás ha­jóépítőmester. A népszerű Matyi bá­csi messziről megismeri, hogy a ha­jók milyen gyártmányúak, sőt „szü­letési évüket" is pontosan eltalálja. A magyar evezősök főleg neki kö­szönhetik, hogy hosszú idő után most már jó minőségű hazai gyárt­­­­mányú hajókkal versenyezhetnek . i # « » A SZOVJET KÜLDÖTTSÉG egyik­­ legnépszerűbb tagja Vjacseszlav Iva­­­nov kétszeres olimpiai bajnok. A ma­i nap, amikor Ivanov edzésre készü­­­­lődve szkijije körül foglalatosko­­­­dott, hozzálépett az amerikai Crom­well s a két sportember barátságo­san kezet rázott egymással. Pedig valószínűleg ők ketten harcolnak majd a legtöbb eséllyel az Európa­bajnoki címért. Itt azonban az el­lenfelek nem ellenségei, hanem ba­rátai egymásnak. • Az EB résztvevői valamennyien egy nagy családot ké­peznek, akik a négynapos versenyek során csak azt akarják bebizonyíta­ni, hogy lelkiismeretesen készültek a versenyekre, s remélik, hogy munkájuknak gyümölcse itt, a prá­gai EB-n érik be végleg. •Sillei A Pravda nagydíjára Bratislavába ér­kezett szovjet atléták küldöttsége. Fel­vételünkön a fiatal szovjet versenyzők a bratislavai repülőtéren. (Foto Alexy) Tízmillió sportoló versengése A Szovjet Szakszervezetek VII. Spartakiádja újabb lendületet adott a szovjet testnevelési moz­galomnak, újabb és újabb ezrek kapcsolódtak be a rendszeres spor­tolásba, sok üzemben, gyárban megalakultak a sportkörök. A moszkvai döntőn 4910 sportoló vett részt, s minden szövetségi köztársaság képviselve volt. A legnagyobb létszámú küldöttségek közé az OSZSZSZK válogatottja tartozik 483, Moszkva 455, Lenin­grád 444 fővel. A legtöbben az atlétikában, a kerékpározásban, a tornában és az úszásban álltak rajthoz, örvendetesnek tartja a szovjet sajtó, hogy az indulók 70 százaléka 24 évnél fiatalabb, ez a legutóbbi spartakiáddal szemben tízszázalékos emelkedést jelent. A résztvevők 90 százaléka közép­iskolai, vagy egyetemi végzettség­gel rendelkezik. A nem teljes adatok szerint a selejtezőkben közel tízmillió sportoló indult, s ebből 170 ezren különféle sport­minősítést értek el, háromezren sportmesteri és 25 ezren elsőosztá­lyú szintet teljesítettek. A ben ötvenhárman első ízben döntő­érték el a sportmesteri szintet. Erősen emelkedett a színvonal a Kazah és az Üzbégi SZSZK-ban. A döntők során 2152 bajnoki érmet osztot­tak ki. A SAZKA 36. HETÉNEK MŰSORA 1. Tatran Prešov—Dynamo Žilina, 2. Spartak Brno—Spartak Stalingrad, 3. Spartak Plzeň—Dukla Praha, 4. Slovan Bratislava Dimitrov—CH Bratislava, 5. Spartak Sokolovo—SONP Kladno, 6. Spartak Hradec Králové—Spartak Trna­va, 7. Baník Ostrava—Slovan Nitra (I. liga-mérkőzések) 8. Spartak Košife—RH Brno, 9. Lok. Česká Trebová—Spartak Uher. Ilradišté. 10. Iskra Otrokovice — Spartak Motorlet, 11. Spartak Brno ZJŠ —TJ VŽKG, 12. Slavoj Bardejuv-Dukla Brezno, 13. Dukla Pi s'ik—VCHZ Pardu­bice, 14. Chemička Üstí—Spartak Mliulé Boleslav. (II. liga-inérkőzések.) VÍZSZINTES: 1. Emlékezetes év­forduló. 14. Vala­mely párt vezető­szervének teljes ülése. 15. Étele. 17. Mértani test. 18. Francia névelő. 20. Altatószer. 21. Világbajnokság. 23. Hogy szlovákul. 24. Női becenév. 26. Csont latinul. 27. Fakó közepe. 28. Sírfelirat. 30. Ken­derfonálból szőtt erős szalag névelő­vel. 33. Lám. 34. Rö­vid kabát. 35. -ban latinul. 36. tél-től Rómában. 37. Régi szájvízmárka. 38. Egy betű pótlásával világító eszköz. 39. Sor szélei. 40. -rá szlovákul. 42. Jószí­vű teszi. 44. Vér­csatornája (ék fe­les.) 45. Varga Ká­roly. 46. Dél-ameri­kai város. 48. Kötő­szó. 49. Jégkorong fonetikusan. 50. Mássalhangzó kimondva. 51. Szállító­­ oszlop. 52. Felkiáltás. 54. Hónapi. 56. Mohamedánok szent köve. (ék.) 57. 501. Római számmal. 58. Dolog latinul. 60. Hóhér. 63. Marokkói­ város. 64. Ritka női név. 65. 2 szó itáliai folyó, lenni ige alakja. 67. Fizetése. 68. Megelégelte. 69. Leoncavallo műve. 71. Apaállat éke­zettel. 72. Igekötő. 73. G. Ö. 74. Ital néve­lővel. 75. vízszintes 36. 77. S. H. 78. Ady 2. Síp -*ét széle. 3. Rossz szlovákul i =­y. 4. Ady, múzsája. 5. Második gene­ráció, ahogy a Csallóközben modják. 6. V. U. M., 7. Ellentétes kötőszó. 8. Ék. szlovákul. 80. Tus mássalhangzói. 81. Po­ 9. M. L., É. 10. Traktormárka. 11. Méz fel­zitív töltésű elektród. 83. Szovjet folyo­s . sz. 86. Testforma névelővel. 88. Par­tizánhős. FÜGGŐLEGES: zője. 12. Utcák torkolnak bele (ékezet­tel). 13. Francia ő. 16. Az idézet foly­tatása. 18. Vadászat szlovákul. 19. Angol sör. 22. Világhírű angol vág­tázó rövid távon. 24. Japán pénz. 25. Női név. 27. Szerelem olaszul. 29. Tokos mássalhangzói. 31. Nagy név. 32. Tréfás kiszólás. 33. Oda ellentéte. 39. Délszláv nép. 40. 1921-ben bevezetett új gazdasági politika a Szov­jetunióban. 41. Római köszönés. 43. Ver­seny y = i. 46. Fa oldalán van. 47. O. É. A. 53. Német költő. 55. Tavaszi virág kiejtve. 56. Sok hír jelzője lehet. 57. Középkori büntetőeszköz. 59. Sánta más­salhangzói. 61. Helyhatározó. 62. Jótál­ló. 65. Fél kapa. 66. — ból, ből, szlová­kul. 69. Becenév. 70. Evőeszköz. 73. Kí­gyó igéje. 76. Gyümölcsléből és alkohol­ból készült ital. 78. Idegen női név. 79. Sütőpor-márka. 81. Magánhangzó névelő­vel. 82. D. K. P. 84. Egyszerű gép. 85. Igen németül. 86. Dátumrag. 87. Vis­­sza.: Kicsinyítő képző. TUDNIVALÓK: Megfejtésül beküldendő a vízszintes 1. a nyíl irányában és a függőleges 16, megfejtése legkésőbb 6 napon belül. •A címzésénél tüntessék fel: Kereszt­retvény. A megfejtéseket lehetőleg leve­lezőlapon szíveskedjenek szerkesztősé­günk elmére küldeni. Új Szó, Bratislava, Gorkoho 10. A helyes megfejtők között minden hé­ten 5 könyvet sorsolunk ki. Megfejtés: A múlt szombati számunkban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Ber­nard Shaw, Az orvos dilemmája, Aristo­teles, Az ördög cimborája. 1. Konkoly Jenő, Samorin, 2. Weller Magda, Blhovce, 3. Varga Terézia, Dolné Saliby 4. Spitz Mária, Bratislava, 5. Garay Sándor, Pribenik A könyveket postán küldjük el. 7— / i <• r í­r 7 /o v í!i -\ u 4 A 'S u ľ 1 A T a k JJH 13 A* ^ }o n r }i « * jL 3 S A J Í no « ST W V A Hl Á SO 5/ sz Ä r J 5/ S* to b' bi bi bi ^ £ .-f U ib A č? z e n A -A ú 7? A T L S" s­fi, tu i? s< „ÚJ Szó , kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelőst Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava Gorkoho u. 10. sz. Telefont 537-16, 512-23, 333-68, 306-39, - főszerkesztői 532-20, - titkársági 550-18,­­-­ sportrovati 505-29. Kiadóhivatalt Bratislava, Gorkoho 8., telefoni 503-89. Előfizetési díj havonta 8.­ Kis. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava K-21-11491

Next