Új Szó, 1982. február (35. évfolyam, 26-49. szám)

1982-02-26 / 48. szám, péntek

Modern és nemzeti Nyolcvan éve született Ľudovít Fulla Ľudovít Fulla nemzeti művész most lenne nyolcvanéves (két éve, 1980-ban hunyt el.). Kezdettől fogva a modern szlovák képzőmű­vészet vezető egyéniségei közé tartozott. Harmincöt éves korá­ban, Dal és munka című olajfestmé­nyével elnyerte a párizsi világkiál­lítás nagydíját, 1958-ban gobelin­jével a brüsszeli világkiállítás arany­érmét, majd könyvillusztrációival az Andersen-díjat. Ružomberokban született, s élete nagy részét itt, valamint a közeli Žilinán élte le. Tanulmá­nyait a prágai Iparművészeti Főis­kolán végezte, ahol megismerke­dett az európai avantgarde művé­szettel. A főiskola befejeztével 1927-től egy ideig Skalicán és Ma­­lackyn rajztanárként működött. Fordulatot jelentett életében ta­nári működése a bratislavai Ipar­­művészeti Középiskolában 1929- től. Ez az iskola abban az időben ugyanis a leghaladóbb szlovák képzőművészek műhelye volt. A németországi Bauhaus csoport művészi hagyatékára alapozott, diákjai sokoldalú, rendkívüli igé­nyes műveltségben részesültek a legkiválóbb művészekből össze­válogatott tanári kartól. Fulla itt kötött szoros barátságot Mikuláš Galandával, a másik nagy szlovák festővel, akivel levelezés útján folytatott érdekes szakmai eszme­cserét. (Ezt később Magánlevelek címmel kiadták, így nézeteik szé­les körben ismertekké váltak.) Fullára a kubizmus, szürrealiz­mus és konstruktivizmus csak részben hatott. Formanyelvezetü­ket csupán arra használta, hogy a számára fokozatosan legfonto­sabbá váló eszmének kifejezést adhasson. Ez a cél a szlovák nép­művészet hagyományain alapuló, de azt a modern stílusirányzatok segítségével túllépő, s időszerűsí­­tő festészet elérése volt. Ebben a törekvésében Marc Chagall, az orosz származású francia festő volt a példaképe. Hozzá hasonló­an Fulla is sokat ellesett a keleti szláv népek ikonjainak komponá­­lási titkaiból. Sok képét a szláv népi üvegfestmények mintájára szerkesztette. A primitív művé­szekhez, illetve a gyermekekhez hasonlóan szabadjára eresztett fantáziával dolgozott. Innen ered­nek a levegőben repkedő alakjai­nak motívumai, s a mondanivaló szempontjából fontossági sor­rendben növekvő vagy kisebbedő figurái. Fulla a meleg tónusú - piros, okkersárga stb. - színeket kedvel­te. A térhatás illuzionisztikus mó­don való elérését elvetette, inkább a síkban való dekoratív festés híve volt. E nézetében főként a francia Henri Matisse-szal értett egyet. Szlovákiában ő lett a dekoratív festészet megalapítója. 1949-1952 között a bratislavai Képzőművészeti Főiskola monu­mentális festészet tanszakának professzora volt. Dekoratív érzéke nemcsak festményein, hanem grafikai munkásságában, majd ké­sőbb mozaikjain, gobelinjein is megnyilvánult. Amint azt a har­mincas évekből származó alkotá­sai mutatják, sajátos, dekoratív stílusa abban az időben már töké­letesen érett volt. Ezek a képek elsősorban a vidéki életet, a mun­kát ábrázolták, optimista, az élet szeretetéről tanúskodó hangulat­ban (például a Revacai család című olajképe 1928-29-ből, az említett Dal és munka 1934-35- ből s mások). Kiűzetés a paradi­csomból című bibliai tárgyú képén (1931-ből) a színek már nem kö­tődnek szigorúan a formákhoz. Némely képén az emberi alakot háromszög-formára egyszerűsíti le, ez a szlovák fakunyhók tetőze­tének és a népviseletek női ken­dőinek jellegzetes formáit idézi. A harmincas és negyvenes évek derekán Fulla főleg grafiká­val foglalkozott. Annak szinte min­den fajtájával eredményesen, má­sokat is serkentve próbálkozott. Az önálló grafikai lapokon kívül az alkalmazott grafika terén is (könyv­illusztrációk, exlibriszek, könyv­borítók, grafikai jelzések stb.) sa­játosan dekoratív, igényes műve­ket alkotott. Nemcsak a fekete­fehér, hanem a színes grafika - el­sősorban a fametszés - terén ho­zott sok újat. A szlovák népmesék és legendák világából merített Já­­nošík-motívumú linóleum-soroza­ta, valamint Dobšinský népmeséi­hez készített illusztrációi a legis­mertebbek, de számos más könyvnek is ő adott végső, mara­dandóan emlékezetünkbe vésődő megjelenési formát. A korábbi évek mértani stilizálá­sának folyamatát a hatvanas években tovább fejlesztette. Rókák a hordóban (1966-ból), majd Bol­hapiac (1970-ből) című olajfest­ményein a tárgyak és figurák geo­metriai alakzatokra leegyszerűsít­ve, vízszintes, függőleges, vagy átlós sávok elrendezésében jelen­nek meg. Emlékezés Východnára című mozaiktervén (1967-ből) ha­sonló elképzelés nyilvánul meg. A korábbi témákhoz magasabb szinten való visszatérést jelente­nek a Szlovák család, az Elárusító­­nő vagy a Pirkadat című festmé­nyei. Több, monumentális techni­kával kivitelezett műve épületeink kiegészítő eleme (például a bratis­lavai várban, Ružomberokban és másutt). Ľudovít Fullát a mai szlovák képzőművészet sokoldalú, rendkí­vül tehetséges és sok tekintetben kezdeményező egyéniségeként tartják számon. ,, Olyan képeket alkotott, melyek kultúrájukkal mo­dernek, képzőművészeti megol­dásaikkal nemzetiek" - írták róla. A művészről elnevezett galéria műveinek állandó tárlatával szülő­városában, Ružomberokban van. A. GÁLY TAMARA Ľudovít Fulla: Szlovák mese-illusztráció Bukovčan-bemutató Komáromban Ma mutatja be a Magyar Terü­leti Színház Ivan Bukovčan Fata morgana című színművét, amelyet Konrád József fordított magyarra. Az előadás rendezője Daniela Ka­­pitáňová, aki a kassai (Košice) Thália Színpad után Komáromban (Komárno) is bemutatkozik. Az etikai ihletettségű színmű fő­szerepét Dráfi Mátyás m. v. játssza. A további szerepekben Holocsy István, Boráros Imre, Szentpéteri Ari, Petrécs Anna, Bugár Gáspár és Turner Zsigmond játszik. Az író fantáziája szülte helyszín díszleteit Kopócs Tibor, a sajátos karakterű hősök jelmezeit Platzner Tibor ter­vezték. A komáromi bemutató után a társulat kelet-szlovákiai turnéra indul, ahol Kassán március 2-án, 3-án, és 4-én lép közönség elé. (d-n) Akvarellek elmúlt századokból A weimari gyűjtemények Bratislavában Prága után Szlovákia fővárosa közönségének is alkalma volt megtekinteni azt a tárlatot, melyet a Szlovák Nemzeti Galériában rendeztek a weimari műgyűjtemé­nyek anyagából válogatott akva­­rellekből. Az ismeretterjesztő jellegű és művészettörténeti szempontból rendkívül értékes tárlat száznegy­ven akvarellje átfogó képet nyújt az utóbbi öt évszázadban Európa nyugati felében e műfajban szüle­tett alkotások stílusáról, az egyes technikákról és irányzatokról, a műfaj fejlődéséről. Következés­képpen nem az egyes alkotók mű­vészetéről kapunk képet, hanem az egészről. A legtöbb esetben egy művész csak egyetlen képpel szerepel. A tárlat anyagában a tájképfes­tészet dominál. A miniatúrák nyo­matékkal fejezik ki, hogy technikai szempontból mennyire igényes ez a műfaj. Persze érzékeltetik ezt a tájképfestők is, akik nagyobb képfelületen, nagyobb térben fe­jezhették ki magukat. A tájképfes­tők többsége realista szemléletű, csupán a fénytörések ábrázolása során alkalmaznak impresszio­­nisztikus stílusjegyeket. A kevés kivételtől eltekintve ezeken a táj­képeken emberek is szerepelnek, egyúttal bemutatván az egyes ko­rok tipikus alakjait. (Hacked: A ró­mai Szent Péter templom; id. Breu­ghel: Dombvidék faluval és templomtoronnyal, Folyótorkolat vitorlásokkal és csónakokkal; ifj. Brill: Maastricht látképe, Meerholz látképe; Franz Alt: A Szent Márk tér Velencében; Rudolf von Alt: A bécsi Neumarkt; Buchholz: Őszi fasor a Belveder-parkban). Itt kell kiemelnünk Herman Sattleven táj­képeit, melyek az egyes hónapok jelképei. Természetes, hogy az egyes stíluskorszakok a tájképfestészetet is befolyásolták. A klasszicizmus hatása érződik például azokon a képeken, melyeken a klasszikus kor építészeti remekei, ezek részletei láthatók; jellemző az ábrázolt szemé­lyek ruházata is. De ezek az alkotások már nem minden esetben hagyo­mányos értelemben vett tájképek, gyakran látomások vetületei, oly­kor teljes mértékben az akadémiz­­musba hatolva, vagy egybefonód­va az „ideális megvilágítás“ el­képzelésével. Ezzel szemben kell megemlítenünk a romantikus Carl Philip Fahr Gótikus kápolna című festményét, mely a gót stílusele­mek dicsőítésén túl fény-árnyék tanulmány.nagyszerű Nem csupán technikai szem­pontból, hanem tartalmilag is na­gyon jelentősek a tárlat néprajzi témákat és életképeket megeleve­nítő festményei. Egy részük ugyan szinte naturalisztikus dokumentu­mokra emlékeztet, de szép szám­mal vannak olyanok, melyek a részletező tárgyhűségen kívül történelmi mozzanatokat örökíte­nek meg, vagy valamilyen ese­ménydús pillanat hangulatát. (Vé­nél: Berber lovak betörése a római karneválon; Richter: Idill gyermek­kel; Ostade: Négy paraszt egy szobában; Chalon: Öregasszony két gyermekkel). Ide sorolható Schönau A von Miltitz család című képe, mely tökéletes bepillantást nyújt a festő kora (18. század) arisztokratikus köreinek életébe. Szólnunk kell még egy-két jel­legzetes stílusábrázoló festmény­ről. Rubens A béke allegóriája cí­mű akvarellje lendületes belső di­namikájával, dekoratív részleteivel a barokk művészet közérthető mintadarabja; a klasszicizmus tö­rekvéseit Carstens festményei tükrözik, míg a romantika páto­szát Maria Fizabeth Gore Lotte Werther sírjánál című akvarellje vetíti elénk. A huszadik századot képviselő összeállítás változatos, sokrétű, de végeredményben az impresszionizmus és az expres­­­szionizmus jegyei dominálnak. A tárlat, amint már jeleztük, ér­zékelteti az akvarellművészet fej­lődésének egyes szakaszait, ízelí­tőt nyújt a fametszetes, pasztell­­krétás, temperás kombinációkból, a ceruzával előre rajzolt és fedő­festékkel árnyalt akvarellekből is. Nézetem szerint a huszadik szá­zadban született alkotások túlnyo­mó része arról árulkodik, hogy az akvarellművészet technikai és for­mai oldalát tekintve hanyatlófél­ben van. LEHEL ZSOLT A költő hangja Milan Rúfus esszéi magyarul Milan Rúfus a kortárs szlovák költészet egyik olyan jeles képvi­selője, akit gyakran és szívesen tolmácsolnak a magyar műfordí­tók. 1973-ban jelent meg Váloga­tott versek című kötete a Madách kiadó gondozásában, azonkívül időről időre találkozhatunk a költő­vel lapközlések révén. Nemrégi­ben egy másik - Gyergyai Albert­­tel élve: „mindenfelől nyitott és határ nélkül való“ - műfajban lé­pett a magyar olvasóközönség elé Milan Rúfus. A költő hangja cím­mel mintegy 150 oldalon adta köz­re a Madách huszonkét esszéjét Koncsol László válogatásában és fordításában Jegyezzük itt meg mindjárt: nem ártott volna, ha bő­vebb a terjedelem, több az írás - teljesebb lenne a könyv is meg Rúfusról, a gondolkodóról alkotott képünk is. De A költő hangjának kiadása így sem volt hiábavaló tett. Már csak azért sem, mert a magyar közvéleménynek anyanyelvén rit­kán van alkalma ilyen formában mélyebb képet kapni arról, hogy a szlovák írók, irodalmárok miként gondolkodnak ma a nemzetről, társadalomról, erkölcsről, az em­berről, önmagukról, a művésze­tekről, más emberi-társadalmi je­lenségekről. Igaz, ebben a „ritka alkalomban“ az is közrejátszik, hogy a szlovák esszétermés több jelentős teljesítmény ellenére sem mondható túlságosan gazdagnak. Rúfus legalábbis úgy érzi 1970- ben, hogy a szlovák irodalom kö­zössége, mely alatt egyaránt érti az alkotókat, befogadókat, ,,iroda­lomtudományostul", ,,a mai napig nem tudta elfogadni az esszét mint műfajt", amelyről egyébiránt ő maga így vall egyebek között. „Az esszé nem ismeri az arany középutat, nem ismeri a szinte ipari, az állandó gyártási program által szavatolt megbízhatóságot. Az esszének nincs egyéb lehető­sége, mint látni, majd beszélni arról, amit az ember lát. Az esszé nem ismeri az alibit, s ha a problé­mát vagy magát az esszét más módon, felületesen közelítjük meg, az is rögtön meglátszik rajta..." A könyvben szereplő írások el­ső darabja 1956-ban született, az utolsó 1979-ben. Amiről szólnak, mindaz természetszerűleg is, vagy­is az azonos társadalmi való­ságból következően, számunkra, csehszlovákiai magyarok számára úgyszintén nemcsak hogy közeli és érdekes, hanem tanulságos is. Bár jelent volna meg hamarabb ilyen Rúfus-könyv, legalább a 70- es évek közepén! Több szemléleti kérdés tisztázásában segíthette volna irodalmunkat, bátorította volna is. Higgyünk a jó könyvek erejében! ból Szívem szerint A költő hangja­idemásolnám mindazokat a gondolatokat, fejezeteket, me­lyeket aláhúztam, felkiáltójelez­­tem. Például az ötvenes évek lírá­járól, amikor „a költészet tanító néni volt, akinek az osztályban tilos a diákjai előtt emberi gyönge­­séget mutatnia, akinek csak taní­tania szabad", (Elmondatlan be­széd egy konferencián, 1957); a mesék szerepéről a gyermek életében, (Szombat esték, 1958): a gyermekekről, akikben mi, a ,, túlzottan gyakorlatias kor" sod­rában élő felnőttek elpusztítjuk­­ a sejtést, pedig világuknak, látás­módjuknak a sejtelem természe­tes alkotóeleme: a titok sejtelme, a várakozás sejtelme, azoknak a gyönyörű tévedéseknek a vilá­ga, amelyek nélkül csak fáradt robotok volnánk", (Kérés a felnőt­tekhez, 1965). A kortárs művészet és a közönsége közötti sokat vita­tott kapcsolatról: „Mert nem a mű­vészet teremti a kort, hanem a kor teremti a művészetet, és az te­remti az »értetlen« közönséget, tehát a szakadékot is, amely ott tátong közöttük". (Ugyanarról­­ ki­csit másként, 1966). A Štúr, Janko Kráľ, Hviezdoslav és mások kap­csán fogant írások pedig arról ta­núskodnak, hogy Rúfus kritikus és elemző szemlélője nemzetének, nemzete történelmének, a szlovák írói-értelmiségi magatartásnak, anyanyelve alakulásának, a szlo­vákság helyének a világban, to­vábbá a szó életének és a költészet nem éppen áldásos helyzetének napjainkban. Őszintén és kemé­nyen is szól, és nem minden szen­vedély nélkül, amely azonban nem ragadja-vakítja el. A szlovákság történetének föltérképezésével kapcsolatban így ír: „Úgy tűnik, hogy a mi kis folyónk néhány szá­zadon át a föld alatt folydogált. De folydogált. Hosszú, türelmet igénylő munka vár ránk: utólag kell kijelölnünk a medrét. Vitatható a p­­riorizmusok nélkül, s annál na­gyobb tisztelettel a történelmi té­nyek iránt. Ebben rejlik adós vol­tunk. .. ", (Változatok Janko Kráľ­­ró/ 1976). A szeretet, de nem a kritikátlan szeretet, valamint az emberség és a humanizmus az, mi vezeti Rúfus tol­lát nagyfokú megfontoltságról, mértéktartó képességről, széles látókörről és tudásról tanúskodva. Rúfus nemcsak látja a jelenséget, hanem mögéje is néz; valóban nem ismerve alibit nem kerüli meg a „kényes“ kérdéseket, sőt, ép­pen ezek szerepelnek az írások középpontjában, vagy egyenesen ezek felé irányítja gondolatmene­tét. Jó olvasni ezt a könyvet, a gondolkozás szabadságának szelleme hatja át minden lapját. A szerző a saját véleményét mondja, jó hőfokon, remek hason­latokat, gondolatpárhuzamokat al­kalmazva. Hogy mindezt így érez­heti a magyar olvasó is, abban Koncsol László érzékeny tolmá­csolókészségének nem kevés szerepe van. Végezetül még egy idézet, mely Milan Rúfus esszéírói és egyben költői magatartásának alapja, olyan szilárd talaj, melyen az író joggal alkothat véleményt mindar­ról, amit lát, és amiről nem hallgat­hat: „Nem tehetek mást, szeretet­tel és tisztelettel el kell fogadnom azt, amit ez a nemzet az irodalom­ban mindeddig létrehozott, mert számomra éppen ez képezi a konkrét személyes alapot, amelyről tovább léphetek. A kö­zött, amit a világtól s az otthontól kapok, nem lehet ellentét. Mihelyt bármelyikkel szemben akriori fenntartást érzek, már nincs meg számomra a szintézis föltétele. Amit a világtól kapok, az a minő­séget tekintve csak szándék, csak elhatározás. E szándéknak testet, arcot csak az otthon, a szülőföld agyagából gyúrhatok." BODNÁR GYULA 1982. II. 26. ÚJ SZÚ 6

Next