Új Szó, 2004. február (57. évfolyam, 26-49. szám)
2004-02-17 / 39. szám, kedd
8 Kultúra PÁLYÁZATI FELHÍVÁS A Pázmány Péter Alapítvány kuratóriuma pályázatot hirdet a következő projektekre: A több iskolára, régióra kiterjedő tehetséggondozást megcélzó programok támogatása. A pedagógusok innovatív szakmai és speciális továbbképzési programjának támogatása. A legmagasabb megpályázható összeg 20 000 Sk, mely a pályázó saját forrásainak kiegészítéseként szolgál. Pályázati feltételek: 1. Pályázati űrlap kitöltése 2 példányban (beszerezhető a Szlovákiai Magyar Pedagógusszövetség területi elnökeinél, ill. az RPK irodákban). 2. A pályázati űrlap beküldési határideje: 2004. február 20-ig (a postára adás utolsó napja). Cím: Pázmány Péter Alapítvány, Gesko Lívia, Kodály Zoltán Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium Start’ SNP, 1004/34,924 01 Galanta Csak postai úton feladott pályázatokat fogadunk el! 3. A program megvalósításának határideje: 2004. szeptember 30-ig. 4. Az elszámolás határideje: 2004. október 31-ig. SZÍNHÁZ POZSONY NEMZETI SZÍNHÁZ: Tosca 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A negyedik nővér 19 KIS SZÍNPAD: Titkárnők 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Nagy hal (am.) 15.45, 18, 20.30 MLADOST: Unalom Brünnben (cseh) 15.30, 17.30 Csak te... (ol.) 20 TATRA: Zelary (cseh) 17.45, 20.30 AU PARK - PALACE: Nagy hal (am.) 16.20,19, 21.40 Unalom Brünnben (cseh) 14.10,16.30,18.50,21.10 Túl közeli rokon (am.) 15,17.30,19.50, 22.10 A Gyűrűk Ura - A király visszatér (am.-új-zél.) 15.40,16.40,19.30,20.30 Kémkölykök 3-D - Game Over (am.) 15.30,17.40 Zelary (cseh) 15.20,18.20,21.20 Bolondos dallamok: Újra bevetésen (am.) 14.10,16.10,18.10 Nyűt seb (am.auszt.) 20.20 Kegyetlen bánásmód (am.) 16, 18.30, 20.40 Némó nyomában (am.) 14.40 Fél kézzel nem lehet tapsolni (cseh) 17, 19.20, 21.30 Mona Lisa mosolya (am.) 14.20,16.50,19.10, 21.50 A szemközti ablak (pl.) 14.50, 17.10, 19.40, 22 PÓLUS - METROPOLIS: Nagy hal (am.) 14.45,17.10, 18,19.35 Túl közeli rokon (am.) 17.50, 20.05 Bolondos dallamok: Újra bevetésen (am.) 15.20 Unalom Brünnben (cseh) 14.35, 16.55,19, 21.05 A Gyűrűk Ura - A király visszatér (am.-új-zél.) 16,19.45 Zelary (cseh) 17.10.20 A szemközti ablak (ol.) 15 Mona Lisa mosolya (am.) 15.50,20.30 KASSA TATRA: Bolondos dallamok: Újra bevetésen (am.) 17 Frida (am.kan.) 19 CAPITOL: Nagy hal (am.) 15.45, 18, 20.15 ÚSMEV: Túl közeli rokon (am.) 16,18,15,20.301 — DÉL-SZLOVÁKIA GALÁNTA-VMK: Zatoichi (jap.) 19 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Basic (am.) 17,19.30 VÁGSELLYE - VMK: Kill Bill (am.) 20 PÁRKÁNYDANUBIUS: Mindent anyámról (sp.) 19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Válás francia módra (am.-fr.) 16.30,19 PLAZA: Az Amazonas kincse (am.) 17.15,19.15 Apám beájulna (magy.) 14.30, 16.30, 20.30 Felül semmi (ang.) 15.15, 17.30, 19.30 A Gyűrűk Ura - A király visszatér (am.-új-zél.) 16.18.20 Jószomszédi iszony (am.) 18.30 Magyar vándor (magy.) 17.15,19.30 Mona Lisa mosolya (am.) 19.45 Pofa be! (fr.) 14.15,16.15,18.15,20.15 A Tücsök februári számának tartalmából Mi véd a megfázás ellen? LAPAJANLO Amikor jégcsapot szopogat a gyerek, vagy egyszerűen csak megfázik a szánkázás közben, vagy ha minden óvintézkedés ellenére mégis elkapja az influenzát, akkor vajon mit tegyen a szülő, a nagymama vagy a nagypapa? És mit mond az orvos? Feltétlenül kell a sok gyógyszer, vagy elég egy piros szélű bögre tele meleg tejjel és a tejben elkevert kanál mézzel? Gyerekek, szülők, orvos, de még meseíró is hozzászól a februári szám főtémájához: hogyan védekezzünk a megfázás és az influenza ellen, s hogyan gyógyuljunk ki a betegségből. A megújult dercsikai óvodából, a pár hónapja Batthány-Strattman László nevét felvett felbári iskolából hoznak híreket a lap képes riportjai. S beszámolók olvashatók a zsarnói, az ógyallai, a vágsellyei iskolásokról, iskolai eseményekről. A versek és a mesék oldalain ezúttal József Attila, Zs. Nagy Lajos, Varga Erzsébet alkotásai, Jirí Walker, Ela Peroci gyermekekről gyermekekhez szóló írásai közt válogathatnak a legkisebb olvasók. (mp) Silling István, az archaikus népi imádságok szorgos kutatója vajdasági gyűjtéseinek összegzését adja könyvében Ősi világkép nyelvi őrzői jó három évtizede annak, hogy a magyar irodalmi és tudományos életben nagyot robbant a magyar archaikus népi imádságok Erdélyi Zsuzsanna általi felfedezése és közreadása. LISZKA JÓZSEF Az egész magyar nyelvterületről származó gyűjtés először egy vidéki kiadó gondozásában, Kaposvárott jelent meg 1974-ben, inkább csak a bennfentesekhez eljutva. Akik persze ekkor már tudtak róla, hiszen a régi-új műfaj bemutatására, névadására, külön folklórműfajjjá történő elfogadtatására még 1970-ben sor került egy budapesti szakmai bemutató keretében, majd az Új írás is közölt részleteket belőle; írók, költők ünnepelték a felfedezőt közreadót, Erdélyi Zsuzsannát (aki a népdalgyűjtő Erdélyi János unokája, s Komáromban született, majd a viharosi kúrián töltötte gyermekéveit). A budapesti Magvető Könyvkiadó gondozásában napvilágot látott második, bővített kiadás 1976-ban azonban már igazi könyvsiker lett, s túlzás nélkül mondhatjuk, hogy értelmiségi körökben hosszú ideig beszédtéma is. S nemrégiben, a Kalligram kiadásában megjelent egy harmadik, még jobban kibővített kiadása. Az archaikus népi imádságok gyűjtése ezt követően szinte közüggyé vált, maga Erdélyi Zsuzsanna is kiterjedt gyűjtőhálózattal rendelkezett/rendelkezik. Mindamellett sorra jelennek meg az egyes tájegységek anyagát bemutató kötetek Moldvától (Tánczos Vilmos: Gyöngyökkel gyökereztél. Gyimesi és moldvai archaikus imádságok. Csíkszereda 1996), Szeged környékén át (Polner Zoltán: Isten zsámolyánál. Népi vallásos költészet. Szeged 2000) a volt jugoszláviai Vajdaságig. Jelen könyv szerzője, Silling István (többek között) e műfajnak is szorgos kutatója, elemzője. Számos kötetben, tanulmányban adta közre eddigi eredményeit (a teljesség igénye nélkül: Boldogasszony ablakában. Népi imádságok és ráolvasások Kupuszináról: 1992; Kínják ésék esete. Vajdasági archaikus népi imádságok: 1995; Kakasok szólalnak, Máriát kiáltanak. Adalék a vajdasági magyar archaikus népi imádságok variálódási vizsgálatához: 1997), s a most bemutatandó munka bizonyos szempontból ezek összegzésének is minősül. A Vajdasági népi imádságok és nyelvezetük c. kötet 38 bácskai és bánsági településről származó 330, a szerző által gyűjtött szöveget ad közre (függelékben), illetve egy terjedelmes bevezető tanulmányban azt vizsgálja, hogy az imádságokban „felsejlő archaikus világképet milyen nyelvi anyag őrizte meg a XXI. század közepéig”. Rövid bevezető után a szerző a téma kutatástörténetét tekinti át, majd a műfaji meghatározással, terminológiai, megnevezésbeli kérdésekkel foglalkozik, azokat tisztázza. A következő fejezet az archaikus népi imádságok műfaji sajátosságait veszi számba, majd saját gyűjtési területét határolja körbe. Ezt követi a kötet címében is jelzett lényegi elemzés: először a bajelhárítás eszközeinek, a szenvedéstörténet motívumkörének nyelvi sajátosságait tárgyalja, azokat a főneveket tehát (angyal, kereszt, koporsó stb.), amelyeket a gonosz távoltartása céljából használtak, illetve a szenvedésre vonatkozó igéket, egyéb nyelvi jellegzetességeket veszi számba. A szerző már régebbi tanulmányaiban is foglalkozott a műfaj szomszédnépi, elsőideje lenne már bizony ezt a műfajt tájainkon is felfedezni, sorban délszláv kapcsolatainak a feltárásával, így saját szép hagyományát folytatva most is kitér az interetnikus kapcsolatok (elsősorban szerb, horvát, német) vonatkozásaira is. A közreadott szövegeket dialektológiai szempontból is elemzi, és az imádságok szókészletét is bemutatja. Összefoglalásként megállapítja, hogy a középkori eredetű, néhány vonásukban, szemléletükben kereszténység előtti elemeket is tartalmazó imádságok „tartalmi jegyei jóval archaikusabbak nyelvezetüknél”. Silling István könyve amellett, hogy az archaikus népi imádságok (vagy ahogyan talán ő nevezné ezt a műfajt szívesebben: archaikus/apokrif népi imádságok) olyan szempontú elemzését nyújtja az egész magyar nyelvterület vonatkozásában, amely mind ez ideig hiányzott, a tekintélyes szöveggyűjteményével a vajdasági magyarok imatudásának 90-es évekbeli keresztmetszetét is adja. Végezetül szomorúan kell megállapítani, hogy bár Erdélyi Zsuzsanna köteteiben bőven találunk a mai Szlovákia területéről származó szövegeket is, a harmadik kiadást ráadásul itteni kiadó jelentette meg, mégsem akadt a mai napig tájainkon a témának egy Silling Istvánhoz mérhető kutatója. Sovány vigasz, hogy Silling végső soron földink, hiszen ősei valamikor a 18. század közepe táján a Nyitra megyei Nagyhindről és környékéről kerültek másfélszáz magyar és szlovák telepessel együtt a mai Kupuszinára. A Kakasok szólalnak... dedikációjának („Uszka Jóska barátomnak olyan szándékkal ajánlom, hogy küldjön néhány palóc imádságot a délre vándorolt rokonnak...”) a mai napig magam sem tettem eleget. Nemcsak a magam lelkiismerete megnyugtatása miatt írom ezért, hogy ideje lenne már bizony ezt a műfajt tájainkon is felfedezni. Érdemben is... (Újvidék: Forum Könyvkiadó 2003, 409 p.) Sáling István ‘Vajdasági népi imádságok és nyelvezetük ‘Forum Déja vu klub 2004. február 18., 18.00 Pozsony, Bazova 9. (Hlava XXII) Az együttes tagjai: Vajda András - ének, Kanik Tibor - gitár, Konrád József - basszusgitár, Striezenec Sándor - dob, Nikolaj Nikitin - szaxofon. A klub vendége: Gerendás Péter Liszt- és Emerton-díjas zeneszerző, énekes, gitárművész (Budapest). A belépés díjtalan. Aquincum - a rómaiak Budapesten 2004. február 19., 17.00 Válogatás a Budapesti Történeti Múzeum Aquincumi Múzeuma gyűjteményéből. Helyszín: Pozsonyi Városi Múzeum (Prímáspalota tér 3.) A kiállítást a Magyar Kulturális Napok rendezvénysorozat keretében mutatták be először 2003 októberétől a kassai Kelet-szlovákiai Múzeumban. Budapest területe kedvező AZ MKKI HÍREI földrajzi helyzetének köszönhetően az őskortól kezdve folyamatosan lakott volt. A római hódítással új kultúra jelent meg Budapest területén. A pusztuló anyagokból készült építményeket a kőből, illetve téglából emelt, gazdagon díszített épületek váltották fel, s Róma szellemisége, vallása, életformája is utat talált a birodalom e viszonylag távoli szögletébe, Aquincumba. A kiállítás a korabeli élet egyes területeit bemutató tárgyak mellett makettek segítségével tárja az antik város képét a mai látogató elé. A nagyszabású tárlat 2004. április 18-ig tekinthető meg. Csokonai - vándorkiállítás Megnyitó: 2004. február 20., 10.00 Dunaszerdahely, Szabó Gyula Magyar Tannyelvű Alapiskola, Iskola utca Csokonai Vitéz Mihály életét, munkásságát bemutató kiállítás. Megtekinthető 2004. március 19-ig. Falfestmény (2. század) ÚO SZÓ 2004. FEBRUÁR 17. Kiosztották a Bafta díjait Aratott A Gyűrűk Ura London. A Gyűrűk Ura filmtrilógia utolsó epizódja és a Kapitány és katona aratta le az idén a Brit Film- és Tévéművészeti Akadémia (Bafta) megbízható Oscar-előrejelzőnek is tekintett díjainak javát a vasárnap esti díjkiosztón. A Gyűrűk ura - A király visszatér lett a legjobb film, és elnyerte az Év filmje elismerést, a legjobb filmfeldolgozás díját, a legjobb látványhatásoknak és a legszebb fényképezésnek járó Bafta-díjat is. A legjobb rendezés díját Peter Weir, a Kapitány és katona rendezője vitte el, és ennek a filmnek ítélték a legjobb hang, a legjobb jelmez és a legjobb filmdíszlet díjait. Az abszolút favoritnak tekintett, 13 díjra jelölt Cold Mountain végül két díjat kapott, a legjobb zenéét és - Renée Zellweger alakításáért - a legjobb női mellékszereplőét. A legjobb férfi és női főszereplő díját Bill Murray, illetve Scarlett Johansson nyerte; mindketten a Lost In Translation (Hiányos fordítás) című filmben nyújtott teljesítményükért. (mti)