Ujság, 1926. december (2. évfolyam, 273-298. szám)

1926-12-19 / 289. szám

VASÁRNAP, 1926 DECEMBER 19 ÚJSÁG Izgalmas hajsza két olasz rablógyilkos után, akiket rendőrök, csendőrök, katonák, vasutasok és fegyveres polgárok kutatnak A Pallastri fivérek vakmerő támadásai Milánótól Vén Amigliáig — Az egész környéket állandó remegésben tartják — Minden támadójukat megölték eddig — Moziképszerű mene­külés a nizzai expresszvonaton Ventimiglia, 1926 december 16-án. (Az ú­jság alkalmi tudósítójától.) Már hetek óta izgalomban tartja az olasz közönséget azok­nak a vakmerő gyilkosságoknak a sorozata, melyet Állítólag a Pallastri testvérek követtek el. Mintegy négy hete, hogy Milanóban, a vá­ros központjában, a via Manzonin vasárnap éjjelén ki akartak fosztani egy ékszerüzletet. A betörés nem sikerült, mert neszét vették s az ugyanazon házban lakó tulajdonos üzle­tébe sietve, megzavarta a betörők munkáját. A vakmerő betörők egyike az útját álló ékszerészt halálra sebezve elmenekült, míg bűntársainak is sikerült — az éj leple alatt — kereket oldani. A vakmerő rablásnak tetteseit lázasan nyomozta Milano egész rendőrsége, míg nagy nehezen nyomára akadtak a betörők rejtett helyének, a Via Generale Govonén. A megfigyelésre kiküldött két karabinieri al­tisztet, midőn le akarták tartóztatni a két ban­ditát s még mielőtt azok fegyverüket használ­hatták volna, két lövéssel leterítették s a go­nosztevők nyom nélkül eltűntek. Hajsza a banditák után Az újabb gaztett még erősebb impulzust adott a kutatásoknak. Az egész olasz rendőr­ség lázasan kereste a tetteseket, a határokat még éberebben figyelték, úgy hogy átszökni szinte lehetetlen volt. A betörők a francia ha­tár felé igyekeztek, úgy látszik azt remélték, hogy a hegyeken majd átvergődnek valahogy. Néhány nappal ezelőtt az egyik Pollastri testvér fel is tűnt Ventimiglia környékén, sőt vakmerőségében be is ment a városba. Itt azonban egy Gavarino nevű fascista katona felismerte. Pollastri, amint látta, hogy kelepcébe ke­rült, még mielőtt Gavarino segítséget hozha­tott volna, egyetlen lövéssel leterítette a fiatal katonát és futásnak eredt. Sikerült is elmenekülnie s a Camporosso nevű hegy felé vette útját a két bandita. Természetesen az imént elkövetett újabb gyilkosság után az egész ventimigliai csendőr­séget és miliciát azonnal mozgósították s va­lóságos zajvonalban követték a két bandita nyomait. Még két csendőr esik áldozatul Az éj leple alatt két csendőrnek, név s­ze­­rint Somaschini vicebrigadérosnak és Gerbi csendőrnek sikerült annyit megállapítania, hogy a két bandita egy kis helységben, Ven­­timigliától alig 5—6 km.-nyire egy ottani baromfitenyésztőnél betört. Sietve mentek a megadott irányba és sikerült még munkába találni a két jómadarat. Egy közeli kis patak hídja alatt húzódtak meg, arra várva, míg szembekerülnek velük, hogy azután annál könnyebben ártalmatlanná tehessék őket. A két briganti néhány baromfit rabolt (nyilván a hegyekbe készültek s élelmiszerről gondoskodtak) s a zsákmánnyal az országúton a hegyek felé indultak abban a pillanatban. Most már nemcsak a csendőrség, hanem a milícia, sőt a sorkatonaság is a két bandita üldözésére indult. Az egész környéket és ma­gát Ventimiglia városát is lázasan járták az őrjáratok. December 9-én hajnali fél 7 óra tájban az egyik őrjáratnak feltűnt a Corso Umbertón, a marcialaktanya tájékán egy ga­­bardin felöltős férfi, aki nagyon hasonlított a két Pa­lastri-fivér egyikéhez. A járőr vezetője, Sabatini brigadéros nyomban igazolásra szólította fel a gyanús alakot. Ez, mintha hátsó zsebéből írásait akarná elővenni, villámgyors mozdulattal ki­rántotta revolverét, s f­elme ez a nevem a kiál­tással háromszor gyors egymásutánban, köz­vetlen közelből tüzelt. A golyók szerencsére senkit sem találtak. A patrul azonnal tűz alá vette a vad futással menekülő banditát, való­sággal golyózáporral árasztva el a Corso Um­midőn a két csendőr rejtekhelye felé értek. Somaschi bagadéros előugrott és villamos­zseblámpájával megvilágítva a két gonosz­tevőt, megadásra szólította fel őket. A rajtaütés azonban szerencsétlenül vég­ződött. Úgy látszik, a két bandita sejthette, hogy nyomukban vannak, mert abban a pil­lanatban, amint a zseblámpa fénye felcsillant, már el is dördült az újabb halálos lövés. A másik csendőr is azonnal tüzelt és kardot­­rántva segítségére sietett társának, de az ért­hető nagy izgalomban, golyója nem talált és ugyanakkor, közvetlen közelből őt ölte meg Pallastriék újabb golyója. Az éjszaka folya­mán senki sem járt arra, csak reggel akadtak reá véletlenül a két szerencsétlenül járt csendőr holttestére. A nyomban kiszállt bizottság a helyszíni szemlén csupán annyit tudott megállapítani, hogy a két bandita áldozatait teljesen kifosz­totta, fegyvereiket és minden náluk található muníción kívü­l még az értéktárgyaikat is el­rabolta.­bertót. Azonban a hajnali homályban a golyók célt tévesztettek s a vakmerő gyilkosnak csak­hamar sikerült eltűnnie üldözői szeme elől. Mi történt a ventimigliai pályaudvaron ? Az utóbbi merénylet szinte az egész la­kosságot talpra álltotta. Most már a külön­böző helyekről érkező rémhírekből maguk a hatóságok is nehezen tudtak kiokosodni. Csaknem negyedóránkint jöttek a jelentések a kvesztúrához, hogy hol itt, hol ott látták a környéken feltűnni a rablógyilkosokat Nagy nehezen annyi sikerült megállapítani, hogy az egyik Pallastri még a városban tartózko­dik, amit megerősített egy Beghelli nevű fascista jelentése is, aki egy kocsmában­­ December 17,18,19,20 nagy óra nap ! Az üzlet leépítése folytán az összes ékszer, ezüstárak rendk­ivuU olcsó árban árusittatnak Bálint és Dán IV^^ssuthlLaloso^al Közben az a hihetetlennek látszó jelentés érkezett az állomás parancsnokához, hogy egy ventimigliai polgár az állomás épületében látta volna az egyik banditát. Ez a hir fel­villanyozta a lelkeket s már biztosan remél­ték, hogy végre ártalmatlanná teszik őket. Nagy tömeg verődött össze az állomáson, ahol a negyedik vágányról indult 18.50-kor a nizzai gyorsvonat. Abban a pillanatban, mi­dőn a vonat megindult, a gyanúsítottak egyi­kének személyleírásával teljesen egyező alak, rejtekhelyéről előugorva, a már gyorsan ha­ladó vonat után vetette magát és az utolsó harmadosztályú kocsiba ugrott. Tomaso Bron­­doli nevű faseista katona villámgyorsan utána ugrott és jobb karját megragadva, le akarta húzni a vonatról. Po­nsk­i azonban kirántotta a kocsi ajtaját s a szabad bal kezével egy vil­lámgyors mozdulattal belelött a belekapasz­­kodó katonába. A golyó a szerencsétlent sú­lyosan megsebesítette, s természetesen nyom­ban összeesett, mialatt a vonat kirobogott a pályaudvarból. A vasutasok ugyan torkuk szakadtából Állj-t kiáltottak, de úgy látszik, a vonat za­katolása elnyomta még a revolverdörrenés hangját is. Nyomban táviratoztak Mentoné­­ba, a francia határállomásra, azonkívül e­gy mozdonyt egy postakocsival, (mely katonák­kal és csendőrökkel volt megrakva) útnak­ indítottak a francia határ felé, velük ment egy francia rendőrtisztviselő is. Egy másik csoport autókon rohant a vonat után, sajnos azonban már későn érkeztek, mert a vonat közben Mentonén is áthaladt. A francia rendőrség csáván egy kalapot talált a vasúti kocsiban, melyről csak anmyit tudtak meg­­állapítani, hogy francia gyártmány. A feltevések szerint a bandita­naan még olasz tendeten, a Saint-Tanttis bid előtt, almi a vonat nagyon lassan meny. itatott ki a ko­­csiból és bevetette magát a környező erdősé­­gekbe és hravikhr, de az síkosan nyerve sőt naévon valószínű, hogy a sűrű ködben sike­rült francia területre it­tnia Most a francia és olasz rendőrség karöltve lázasan kutat K. S. :íme ez a nevem". .. látta. 1 ^ TOLNAI ^ KARÁCSONYI SZÁMA ! HÁROM KÖNYVMELLÉKLETTEL » A ^íiSX©"fej)®W-$$£?- IS 41

Next