Ujság, 1927. június (3. évfolyam, 123-145. szám)

1927-06-28 / 144. szám

KEDD, 1927 JÚNIUS 28 SZÍNHÁZ­I ZENE Baker, a ledér és a budapesti strand Szombati számában jelentette az Újság, hogy Josephine Baker, a Folies Bergére mulató sztárja, ismét szerződést kötött egy budapesti impres­- SZárióval és van rá valószínűség, hogy csakugyan eljön kéthetes vendégszereplésre. Ez a hír kel­tette fel két fiatalember érdeklődését, akiknek a párbeszédét az egyetem egyik filológusprofesszora mondotta el nekünk, éppen, mint a budapesti nyelvhasználat különös esetét. A strandfürdőn történt, ahol az öltözékről nehéz megállapítani a férfiak társadalmi állását. A professzor azonban különféle jelekből, így leg­­főképen a jellegzetes hajviseletről hajlandó volt a párbeszéd két szereplőjét jobbjövedelemű fodrászsegédeknek minősíteni. A nap forrón sütött és derékig ért a vízben, a hűsölő professzor mellett így szólt az egyik fiatal­ember a másikhoz: — Te ... olvastad, hogy jön a Báker? A másik éppen locsolgatta klasszikus frizuráját és így csak egy idő múlva kérdezte, meglehetősen­­ szenvtelen hangon: — Hát kicsoda? — A Báker — felelte az első, most már értel­mesebben és mind magyarosabban tagolva a ne­vet —, a Báker, a Jozefire. — Hova jön? Idei — kérdezte a locsolgató fiatalember valamivel élénkebben. — Dehogy — felelte zavart mosollyal —, Pestre, szerepelni. — Te, — szólt néhány perc múlva a járatla­nabbik — kicsoda az a Jozefire? — Hogy kicsoda? Kérlek: egy ledér. — Úgy — mondta megértően a másik — értem. — És mondd, film, vagy meztelen? Ebben a pillanatban valaki a trambolinról nagy loccsanással a vízbe ugrott és így informá­torunk nem hallotta a választ, amely pedig kü­lönösen filológusi minőségben érdekelte. Ha azonban az I-es számú szinházkedvelő valóban járatos volt, bizonyára ezt felelte, hogy „Baker" ezúttal nem film és ezúttal valószínűleg nem is lesz meztelen. * Új hangversenyzenekar alakult Buda­pesten. Régi hiánya fővárosi zeneéletünknek, hogy a Filharmóniai Társaság zenekara mel­lett nincsen egy olyan hangversenyzenekarunk is, amely színházi elfoglaltságtól mentesen, kizárólag csak zenekari esték rendezésével és művészek kísérésével foglalkoznék. A Székes­fővárosi Zenekar, amely legnagyobbrészt tiszt­viselőkből áll, ennek a célnak nem felelhet meg, mert az ilyen erősebb művészi tényke­dés esetleg a hivatali munka rovására me­hetne. Ezen a régen érzett hiányon szándéko­zik most segíteni egy új egyesülés, amely Bu­dapesti Liszt Ferenc Zenekar címen alakult­­meg. A zenekar nyolcvan tagú s bár törzse hi­vatásos zenészekből áll, de felvettek bele né­hány elsőrangúan képzett műkedvelőt is. Az új művészi egyesülés ügyvezető igazgatója és egyben karnagya Fejér István lesz, aki nem­régiben jött haza szép sikerű amerikai hang-­­versenykörutjáról. A fiatal dirigens az aláb­biakat mondta az új zenekar programmjáról: — Nagy lelkesedéssel és örömmel vállal­koztam erre a munkára s ha úgy látom, hogy eredményes lesz, inkább lemondok jövő évi amerikai hangversenykörutamról, csakhogy minden időmet és munkásságomat az új ze­nekar felvirágoztatásának szentelhessem. — A művészeti alapfeltételek megvannak az új együttesben, amelynek tagjai közé csakis elsőrendű erőket veszünk fel. A zene­kar nyolcvantagú és a fővárosi hangverse­nyeken ennyi is fog közreműködni. Legfel­jebb néhány fúvóval egészítjük még ki, ami­kor erre szükség lesz. Vidékre — tekintettel a magas vasúti jegyárakra — csak negyventagú zenekarral megyünk. Egyelőre Budapestre tíz, vidékre pedig negyven hangversenyre kö­tötték le a zenekart. —■ Első évi műsorunkat természetesen legnagyobbrészt azokból a zenekari művekből állítjuk össze, amelyek leginkább kellenek a közönségnek. Újdonságul Skriabin La­divine poémáját, Glazomnov nyolcadik szimfóniáját és Rimszky—Korzakoff Seherezádéját hozzuk. Tervbe vettük egy magyar est rendezését is kizárólag élő magyar szerzők újdonságaiból. Bemutatkozó hangversenyünket október 12-én tartjuk s Csajkovszky IV. szimfóniáját, Liszt A-dár zongoraversenyét és a Tannhäuser-nyi­­tányt fogjuk előadni. * Vizsgaelőadások. Vasárnap délután vizs­gáztak Rákosi Szidi színiiskolájának növendékei.­­ A Nebántsvirág került színre, amelynek sze-­­replői közül Párizs Iiát, Orsolyák Máriát és Cseresznyés Dórát kell megdicsérnünk. Felje­gyezzük továbbá Albert Erzsi, Eötvös Aladár,­­ Fábián János, Borbás István nevét. A minta­szerű betanítás Rákosi Szidi szakavatott munká­ját dicséri.­­ Ugyancsak vasárnap vizsgáztak Lenkei Zsigmond filmiskolájának növendékei, akik szintén jeles készültséget mutattak. Szere­peljen itt először is Vizy Józsefné, Wermescher Magda, Sólyom Lili, Pongrácio Antoinette, Hahn Jozefa, Heitler Ferenc, Pongrácio András, Pong­­ráció Andrea, Vidovich Bady neve. Külön kell megemlékeznünk Lenkei Zsigmond kitűnő és újszerű rendezéséről. -­ Az Országos Színész­­egyesület iskolájának vizsgázói közül Gervay Magda, Törzs Anikó, Körmendy Kató, Szász Ivánka, Gát László tűntek ki. Ismét meleg di­cséret illeti Stella Gyula, Ferenczy és Schmidek tanárokat. * Megalakult a Magyar Zene Barátainak Or­szágos Egyesülete. A Deák­ téri evangélikus isko­lában vasárnap délelőtt az érdeklődök nagy rész­vétele mellett alakult meg a Magyar Zene Bará­tainak Országos Egyesülete. Általános éljenzés mellett foglalta el az elnöki széket Raffay Sándor dr. bányakerületi evangélikus püspök, aki min­denekelőtt kifejtette, hogy bár a magyar zenének mindenkor lelkes híve volt, gyengének érzi ma­gát az e tekintetben reá váró feladatok elvégzé­sére. Mégis elvállalja az elnökséget, amíg erre a szerepre alkalmasabb embert talál a szövetség. — A magyar zene — úgymond a továbbiak­ban a püspök — igenis egyik eszköze az elve­szített magyar lélek visszaszerzésének. Hihette volna-e valaki pár évtizeddel ezelőtt, hogy a magyar fül befogadja azt a kellemetlen hang­zavart, mellyel ma mérgezik itt a lelkeket és rontják az ízlést. Aki a magyar muzsikát ed­dig fentartotta, a magyar cigány, sajnos, már szintén nem hűséges őre többé a magyar ze­nének, mert ma már alig ismeri a nóták szö­vegét. Szöveg és dallam viszont talán egyet­len nemzet dalaiban sem forr annyira össze, miint a mi nótáinkban. A magyar cigány úgy lesz ma már, mint a cseh katonabanda: meg­csonkítja, vagy elferdíti a magyar nótát, mert nincs tisztában a szöveg lüktetésével, ritmiká­jával. A magyar társadalomnak kötelessége, hogy a magyar nótát, dalt, ezt a másoktól any­­nyira irigyelt kincsünket ne engedje felcse­rélni idegen, vásári portékával. A magyarságot ellenségei igyekeznek nemzeti lelkétől meg­fosztani s mi nem nézhetjük tétlenül ezt a lélekmérgezést! A nagy tapssal fogadott elnöki megnyitó után társelnökké Hódossy Gedeon országgyűlési kép­viselőt, ügyvezető­ elnökké Szilágyi Imre dr.-t vá­lasztották. * Egy darab föld. Nagykanizsáról Írják, hogy a nagykanizsai városi színház a napokban adta elő Szabó Zsigmond dr. nagykanizsai járásfő­­orvos irredenta drámáját, az «Egy darab föld»-et. A bemutatónak nagy sikere volt. * Lili bárónő. Martos és Huszka gyönyörű operettjét ma, kedden este fél 9 órai kezdettel adják elő a Kisfaludy­ Színházban, a III. ker. Torna és Vivő Club jubiláris díszelőadásában. Főszereplők Mathay Mimi, Garay Bözske, K. Weiss Manci, Wilfinger Gyula és Szam­ek Nándor. Az előadást rendezi és a táncokat betanította Tarnay Géza, a Városi Színház művésze, a zene­kart pedig ifj. Roubal Vilmos, az Operaház tagja vezényli. Jegyek a színház pénztáránál válthatók. * Lindberg-színház: Newyorkban az óceán első átrepülőjéről, Lindberg kapitányról (aki azóta már őrnagy) színházat neveztek el. A szín­ház tulajdonosa, Mr. Kinsley eleinte magát Lindberget akarta szereplésre megnyerni, aki azonban ezt nem vállalta. A színház női sztárja Lenore Ulric, heti 3500 dollár fizetéssel. * Beöthy László fia a szegedi színháznál. Tar­nay Ernő, a Magyar Színház volt ismert művé­sze, a Szegedi Színház új művészeti igazgatója az ország legnagyobb vidéki városának színházát teljesen újjászervezi. Megtartja a népszerű tár­sulatot, de ezenfelül számos kitűnő budapesti mű­-,­vészt kötött le vendégszereplésre. Ezenfelül fővá­rosi tagokkal fel is frissíti az ensemblet. Most Beöthy Zoltánt, Beöthy Lászlónak, a Belvárosi Színház igazgatójának fiát, Beöthy Zsolt és Rá­kosi Szidi unokáját szerződtette rendezőnek. A fiatal Beöthy tavaly ilyen minőségben már jelen­tős sikerrel működött a Városi Színházban. * Sztrájkolni akarnak a zenészek? Most tárt e a színházi és mozgóképszínházi zenészek szer­­ződése és javában tárgyalják az új szerződést. Mint az ilyen tárgyalások általában, ez is meg­lehetősen izgatott hangulatban és a kölcsönös hajthatatlanság jegyében folyik. A színigazgatók és mozitulajdonosok a jövőben együtt fognak a további egyezkedésen fellépni, annál is inkább, mert a zenészek már sztrájkkal fenyegetőznek. A szerződés létrejöttének akadálya a színházak között a Városi Színház, a mozik között az UFA. * Megállapodtak a szerzők és igazgatók. A szerzők és igazgatók egységes szerződési formu­lájáról tárgyaltak ma ismét a két szövetség meg­bízottai, név szerint Lengyel Menyhért, Marton Sándor, Palágyi Róbert dr., az igazgatók részé­ről pedig Faludi Jenő dr. és Sebestyén Géza. Kompromisszum jött létre, amelynek értelmé­ben meg fogják szövegezni a szerződést. * Bihary János emlékezete. Debrecenből jelen­tik: A nagy magyar muzsikus és zeneszerző Bihary János halálának századik évfordulója al­­­kalmából a városi zeneiskola vasárnap délelőt jól sikerült hangversenyt tartott, amelyet nagy­­ számú, előkelő közönség hallgatott végig. ÚJSÁG A színházak és kabarék hírei. A Vígszínház zsúfolt házai Az Edénkert nagy sikere. A Vígszínház tegnapi táblás háza is mutatta, mily örömmel fogadta a közönség a szezon meg­hosszabbítását, amely lehetővé tette, hogy még sokan gyönyörködhessenek Az Edénkert tökéletes előadásában. A premier parádés szerep­­osztásában folytatja továbbra is diadalmas útját Az Edénkért, amely méltán mondható a legutóbbi évek leg­nagyobb sikerének. Az Edénkért tölti be továbbra is a Vígszínház műsorát. Az előadások nyolc órakor kezdődnek. * Rozgonyi újdonsága: színes nyomatú lapjai. KEDDI SZÍNHÁZI ELŐADÁSOK Visszínház: Az Edénkert. (8). Magyar Színház: Oroszország. (8). Belvárosi Színház: János bácsi színházat vesz. (8). Budai Színkör: Borosa Amerikában. (8). Kis Komédia: Strammer zsargon-társulatának vendég­játéka: Der brillantene Schidach (vígjáték) és a nagy ma­gyar műsor. (8). FILMSZÍNHÁZ Tizenhatmillió méter film A film jelentőségét minden szónál ékesebben illusztrálják a számok. És ezek a számok igen respektábilisak. A Metró Goldwyn Mayer film­gyár átlag tizenhatmillió méter nyersfilmet hasz­nál el pusztán belső felvételekhez, tehát olyan hosszú filmszalagot, amely átérné az egész Csen­des-Óceánt. Háromszor elérne Los­ Angelestől Newyorkig, vagy ha jobban tetszik, San­ Fran­­ciskótól egészen Moszkváig. Képzeljük el, hogy ez a hosszú filmszalag egy nagy tekercsre volna felcsavarva. Háromezer órát, vagyis százhuszonöt napot kellene egy embernek a felcsavarással eltölteni. Vagy ha el akarjuk képzelni, hogy ilyen hosszú filmszalagot egyfolytában levetítenének a szokásos vetítési tempóban, három évig kellene a moziban ülni, hogy végesvégig nézzük. Ha szét akarnék vágni ezt a filmszalagot kockákra, kilencszázhatvan­­millió egyes felvételt kapnak. Százötven évvel elmaradva a civilizációtól Kari Brown, az ismert rendező, a Paramounth megbízásából expedíciót rendezett a Kentucky déli részén fekvő hegyláncra. Ennek a területnek a lakói egy, a kultúrától teljesen elmaradt hegyi nép, amely még mostan is a gyarmatosok szoká­sait követi. Már a terület megközelítése is egész szokatlan nehézségbe került. Csak lóval és ösz­vérrel lehetett közlekedni, mert az automobil használhatatlan volt az úttalan meredek hegyi ösvényen. Hetekig tartó menetelés után végre Kari Brown elérkezett az expedícióval a ben­­szülött lakossághoz, amely félénken és bizalmat­lanul fogadta az idegeneket és minden érintke­zéstől tartózkodott. Hosszas tárgyalásokba ke­rült, amíg végre odaálltak a felvevőgép elé. Ami­kor végre egynéhányat sikerült rábírni, hogy lefényképeztessék magukat, jött a még nehezebb munka, a­­művészek­­ kiválogatása. Mégis elkészült nagy nehézségek között a Stark Love című film. Ennek a hegyi népnek szokásait és különös életmódját tárgyalja. Pri­mitív fakunyhókban lakik a család. A nő a dol­gozó és nemcsak a házat kell rendben tartania és a háztartást ellátnia, hanem őreá jut példáig a favágás nehéz munkája is. A férfiak valóságos bereéletet élnek és egyetlen foglalkozásuk a vadászat. A rendező ebből a sajátságos környezetből érdekfeszítő és romantikus cselekményt fejlesz­tett ki. A két főszereplő két fiatal teremtés, az egyik fiú, a másik lány, akik minden erejükkel arra törekednek, hogy a szörnyű viszonyokból kikerüljenek. A drámai jelenetekben bővelkedő film legszebb része, amikor az atya és a fiú ugyanazért a nőért küzdenek, míg végül az ifjú győz és szerelmesével elmenekül. Ritka-­ szép ter­mészeti felvételek, Ízléses keretet adnak az iz­galmas filmnek. * A Fanamet 1927. évi programmja. A Fanamet igazgatósága az elmúlt héten gyö­nyörű kiállítású albumot küldött szét a film­szakma érdekeltjeinek és a sajtónak. Az album a jövő szezonban színre kerülő Fana­­met-filmeket tartalmazza. A három legna­gyobb amerikai filmgyár termésének szine­­java, egytől-egyig nagyszabású filmalkotás a Fanamet programmja. Minden esteOroszország Magyar Színház i­­s János l­olcsi szk­iiszit vesz Rózsahegyi, Habos, Mhy Hanna, Makay Margit, Gőzön, Dolly * Mozi a hajón. A Metró Goldwyn Mayer filmgyár szerződést kötött a Dollar-Line­ Company-val, amelynek értelmében a hajóstársa­ság minden egyes hajóján Metró Goldwyn filme­ket fognak előadni, úgyhogy a publikum tengeri után sem kénytelen nélkülözni kedvenceit. A hajókon tűzbiztos mozit rendeztek be. A hajó­­mérnökök vállalkoztak a gépész szerepére, a ze­nét pedig a hajózenekarok szolgáltatják. * A Motion Pictures News, Amerika leg­nagyobb filmszaklapja, megelégedéssel állapítja meg, hogy az Universal filmgyár új megoldásra talált, hogy egyes nagy filmsikereket még jobban tudjon fokozni. Az elmúlt szezon legnagyobb nép-,­szerűségű vígjátékai, a Kohn és Kelly s a leg­nagyobb drámai sikere a Jákob fiai voltak, ame­lyeknek társulatát most összevonta és így készí­tette el ennek a zsánernek jövő évi szuper­attrakcióját, melynek címe Kohn és Kelly Várisban. A mozik mai műsora: CORVIN (Tel.: J. 389—88 is J. 395—84), Violenta (dráma 8 felv., fősz.: Henry Porten). Ötödik osztály (romantikus diáktörténet 7 felv (repris), fősz.: Loth 11a. Előadások hétk.: 16. 08. 4410, vas.: 444, 446, 148, 1/ill. ELIT-MOZGÓ (Lipót­ körút 16.): Kacagó Bagolyszem (A nagy törzs kincse). Kalandos Amerikai történet 18 felvonásban. Ezenkívül: Pötyike elveszett (amerikai vigjáték 2 felvonásban. Előadások kezdete: 5, 448 és 4410 órakor. FOHUM-FILMSZINHÁZ: A három Don Juan (vigj. 8 felv.,­­fősz.: Hanny Weisse). Hazug álarc (dráma 8 felv., fősz.: Lotte Lorring, Walter Slezák, Charles Willy Kaiser). Előadások hétk.: 148, 4410, vasár- és ünnepnap: 6, 8, 10. KERT-MOZI: Bánky Vilma és Max Linder A szerelem bo­londja (vígjátékattrakció 6 felv.) Hazug álarc (színmű 8 felv., fősz.: Walter Slezák és Lotti Lorring). Magyar Híradó. Angol világhiradó. Előadások 8 és 10 órakor. KAMARA (Tel.: 1. 440—27. Nyitott tető). Napkelet asz­­szonya (filmoperett 4 színpadi és 4 flmrészben, fősz.: Madjide Musztafa, Vaszary Piroska, Somogyi Emmi, Dezső­ffy László, D’Arrigo Kornél). Elődások hétköznap: 148. sí1ő, vasárnap: 6. 948. 9410. MŰJÉG-MOZI (a városligeti tavon. Tel.: L. 919—23). A há­rom dán Juan (iigj. 8 felv., fősz.: Ilanny Weise és Arno Siegfried). Violantha (dráma 8 felv., fősz.: Henny Por­ten. ).észben fedett helyiség. Folytatólagos előadások 8—10. OLYMPIA (Telefon: József 429—47.) A Navigator (burleszk­­világattrakció 7 felv.) Házasságok a légben köttetnek (vngj. 7 felv.) Zigoto az oroszlánszívű (szerelmi tört. 7 felv.) Magyar Híradó. Előad. hétk.: 6, 8, 10, vas.: 4, 6, 8, 10. PALACE-FILMSZINHÁZ: Juszt is megnősülök! (énekes és táncos filmszkeccs 3 színpadi és 3 fimrészben). A fehér párduc (cowboy kaland 6 felv.). Híradók Előadások kezdete hétk.: 7, 8, 10; vas.: 4, 6, 8, 10. UFA: Rongy és selyem (filmregény, fősz.: Rudolf Klein- Rogge). A szerelem bolondja (vigj. 7 felv., fősz.: Bánky Vilma és Max Linden). Magyar-, Ufa- és Fox-hiradók. Előadások hétk.: 6. 8. 10; vas.: 944, 946, 8, 10). A városok melletti szám a hullámhosszúságot jelenti. KEDD, JÚNIUS 28. Budapest (555.6). 11: Gramofonzene. — 5: Massányi Ernő dr.: Napfogyatkozás. — 5.30: Rádió-amatőrposta. — 6: A m. kir. I. honvéd­zenekar hangversenye. — 8: Hangverseny. Közre­­működnek: S. Gervay Erzsi operaénekesnő és Kerpely Jenő gordonkaművész. — 10: Jazz-band, SZERDA, JUNIUS 29. Budapest (555.6). 5—7.30: Kísérleti adás a napfogyatkozás alkalmával (fading-megfigyelé­­sek). Műsoron grafond­a és harmonium. — 9: Újsághírek, kozmetika. — 10: Zenés mise a bel­városi plébániatemplomból. Szentbeszédet mond Bednárz Róbert apátplébános. — 12: Pontos idő­* jelzés. Utána a m. kir. Operaház tagjaiból ala­kult kamarazenekar hangversenye. Vezényel Turry Peregrin tanár. — 4: Manchen Mariska saját szerzeményű gyermekdalait énekli. Zongo­rán kísér Polgár Tibor. — 5: Pontos időjelzés, időjárásjelentés. Utána cigányzene. — 6: A Ma­gyar Zenebarátok Országos Egyesületéről elő­adást tart Szilágyi Imre dr. — 6.15: Vidám est. Közreműködnek Vándory Géza, Vándory Margit, Vándory Gusztáv, Tubay Margit, Vágó Rezső. —­ 8.30: Pontos időjelzés, sport-, ló- és ügetőver­senyeredmények. — 9: Kamarazene. ff MR­Y O HANGSZÓRÓCSŐ ; jfPSf torzításmentes V­P p erősítés , RÁDIÓHÍREK )( Figyeljék meg az amatőrök a napfogyatko­zást. A posta kísérleti állomásának közlése alap­ján felhívjuk az összes magyar rádióamatőröket, hogy június 29-én, reggel a napfogyatkozás ideje alatt az alább részletezett módon megfigyeléseket végezzenek. A napfogyatkozás nálunk reggel 5 óra 15 perctől 7 óra 12 percig tart. A budapesti adóállomás reggel 5 órától fél nyolcig dolgozni fog. Mindazok az amatőrök, akik Budapesttől 100 kilométer távolságon túl laknak, a budapesti adót figyelik és külföldi adókat csak akkor, ha erre a célra külön készülék áll rendelkezésre. Azok az amatőrök, akik közelebb laknak Budapesthez, mint 100 kilométer, külföldi adókat figyelnek. Értesülésünk szerint 28., 29. és 30-án 4 óra 30 perctől 7 óra 30 percig fognak adni. Németor­szágban Königswusterhausen, Berlin, Langenberg, Stuttgart és Angliában 29-én London és Daventry. Ezek közül lehetőleg az angol és ha ez nem sike­rül, akkor a német állomások figyelendők. A meg­figyeléseknek ki kell terjedni a fogyatkozás ideje alatt fellépő hangerősség-ingadozásokra (fading) , és az esetleges fellépő zörejekre. A megfigyelések­­ a m. kir. posta kísérleti állomás címére (Buda- I­pest, IX., Gyáli­ út 22.) küldendők.

Next