Ujság, 1927. augusztus (3. évfolyam, 173-196. szám)

1927-08-12 / 182. szám

6 Keresztrejtvény a 16-ik oldalon .NAPIREND I.27 augusztus 12. Péntek. (Lenau Miklós született 1802. Család.) Róm. kat.: Klára sz.: Prot.: Klára Ógörög: Július 30. Szila. Szr. 1. P. — A Kap kél 4 óra 50 perckor, nyug­szik 10 óra 19 perckor. A Hold kél 19 óra 23 perckor, nyug­szik 3 óra 22 perckor. Nyitvalevő múzeumok: Nemzeti Múzeum állat- és nö­vénytára 9— V 12. Szépművészeti Múzeum (Aréna-út 11.) mo­dern képtár, modern plasztika 10—H2. Iparművészeti Mú­zeum (állói-út 33.) bútor, fém 9—H2. Goethe-szoba (­Aka­démia) 10—12. Történelmi képcsarnok (Akadémia) 10—1. Iparművészeti Társaság állandó kiállítása (Andrássy­ út 69.) 9—2. Fővárosi Múzeum (Városliget) 9—1. Állandó butor­­kiállítás az Iparcsarnokban 9—6. Aquincumi Múzeum (Szent­­endref k út 7.) 9—12 és 3—­6. Erzsébet királyné-emlékmúzeum (királyi palota) 8—12 és 2—4. Nyitvalevő könyvtárak: Fővárosi nyilvános könyvtár (Gróf Károlyi­ utca 8.) 9—7. Akadémia könyvtára (Akadémia­­utca 2.) 9—3. Egyetemi könyvtár (Ferenciek­ tere 7.) köl­­csönosztály 9—2. olvasóterem 9—7. Iparkamara közgazdasági könyvtára (Szemere­ utca 6.) 9—2. Statisztikai könyvtár (Ke­­leti Károly­ utca 5.) 9—1. Állatkerti könyvtár 10—12 Vakok könyvtára (Ida­ utca 5.) 8­-12. Kiállítás: Iparművészeti Múzeum (Ullői-út 33.) régi ezüst kiállítás 9—Hr. Balogh Jenő, az Akadémia főtitkára fogad 10—12. Oszkár bácsi mesél az Állatkertben 5 órakor. ■— Kormányzói elismerés. A kormányzó a miniszterelnök előterjesztésére megengedte, hogy Nikétl Józsefnek, Miskolc város tanácsnokának és helyettes polgármesterének nyugalombahelye­­zése alkalmából hivatali működése közben szer­zett érdemeiért és Heksch Arnoldnak, az Anker biztosító részvénytársaság igazgat­ósági titkárának félszázados szolgálata alatt szerzett érdemeiért felismerését tudtul adják. — Kitüntetések. A kormányzó a miniszter­­elnök előterjesztésére a nemzetközi jog terén, különösen a nemzetközi egyezmények előkészí­tése és tárgyalása során kiváló buzgalommal és odaadással teljesített szolgálatukért berczeli Ber­­czelly Jenő dr. helyettes államtitkári címmel és jelleggel felruházott igazságügyminisztériumi mi­niszteri tanácsosnak a II. osztályú magyar ér­­demkeresztet, az igazságügyminisztériumba be­rendelt Alker Kálmán dr. budapesti ítélőtáblás bírónak a III. osztályú magyar érdemkeresztet, az igazságügyminisztériumba berendelt Lupkovics György dr. budapesti törvényszéki bírónak és Krivátsy-Szüts Lajos dr. igazságü­gyminisztériumi miniszteri titkárnak pedig a IV. osztályú magyar érdemkeresztet adományozta.­­• Maróczy Békéscsabán. A békéscsabai «Ma­­róczy Géza-Sakkör» meghívására Maróczy Géza nagymester Szent István-napján Békéscsabára érkezik s a tiszteletére rendezett bankett után monstre-szimultán játszmában vesz részt. — A székesfehérvári kiállítás megnyitása. Szombaton, augusztus 13-án délelőtt 11 órakor nyitja meg József királyi herceg a székesfehérvári országos ipari, kereskedelmi és mezőgazdasági ki­állítást és vásárt. A kiállítás méretei meghaladják a legutóbb Budapesten tartott árumintavásárt.­­ Lindbergh belefáradt a nagy ü­nnepelte­­tésbe. Newyorkból jelentik: Lindbergh ezredes a Spirit of St. Louis repülőgépen 66 városra terve­zett körrepülésre indult. Most, hogy 17 városban már járt, kijelentette, hogy a folytonos üdvözlés és ünneplés egészen kimerítette s valószínű, hogy az Egyesült-Államokon keresztül tervezett útját, amely két hónapon át tartana, képtelen lesz foly­tatni. — A főkapitány szabadsága. Marinovich Jenő dr... főkapitány a mai napon megkezdte nyári szabadságát. Távolléte alatt a főkapitányság ve­zetését Szeszlir Hugó főkapitányhelyettes látja el . Japán tudósok a Madártani Intézetben. Két japán tudós, Uehida Seinosuke dr. ismert nevű ja­pán ornitológus és Esaki Teiso entomológus tanul­mányozták a Madártani Intézet berendezését és gyűjteményeit. Uehida dr. nagy elismerését fejezte ki az intézetben látottak és tapasztaltak felett és elsősorban a gazdasági madártan és a gyakorlati madárvédelem módszerei és eszközei iránt érdek­lődött. A japán tudós tetszését különösen azok a „menü-kollekciók" nyerték meg, amelyeket Csör­­gey Titusz kísérletü­gyi igazgató művészi gonddal és a legkisebb részletekig menő pontossággal állí­tott össze s amelyek a gazdaságilag hasznos ma­darak táplálkozását szemléltetik. A japán tudós rendkívül értékeseknek minősí­tette a magyar madárgyürű­zési kísérletek ered­ményeit tudományos szempontból és az intézet gyűrűiből mintákat kért. Uehida dr. közölte, hogy a magyar ornitológusok nagy sikere arra indította a japán madártudósok egyesületének elnökét, Taita-Tsukasa herceget, hogy 1925-ben a Magyar Madártani Intézet tanulmányozása után Japánban magyar mintára bevezette a madár­­gyű­rűzési kísérletezéseket. A japánok azóta sok­ezer madarat gyűrűztek meg.­­ Elfogták a farkasréti útonálló bandát. Az utóbbi időben több feljelentés érkezett, hogy a far­kasréti temető közelében a járókelőket több fel­­fegyverzett fiatalember megtámadja és elrabolja a pénzüket és értéktárgyaikat. Többször előfor­dult, hogy magánosan sétáló nőket is megtámad­tak és a ridikük­ kitéptek a kezükből. A feljelentés folytán egy detektívcsoportot küldtek ki nyomo­zásra. A detektívek több napon keresztül cirkálták a temető környékét és sikerült is a banda egyik tagját elfogni. Ennek a vallomása alapján a rabló­banda valamennyi tagját ártalmatlanná tették. Szabó Sándor, Kis József, Schmidt György, Schmidt József és Straub József rovottm­ulló facér munkáslegényeket, akik a rablásokat be is ismer­ték, letartóztatták. ÚJSÁG PÉNTEK, 1927 AUGUSZTUS 12 Szent István hetében a Dunán rendezik nagygyűlésüket a kereskedők Megkezdték a kirakatok díszítését — Vidéki cikkek a bol­tokban — Felfüggesztik a kávéházak zenélési záróráját A kirakatok előtt, amelyeket tarka kárpi­tokkal húznak át ötletes kirakatrendezők, nézőcsoportok álldogálnak. Tanácsokat ad­nak, helyeselnek, kifogásolnak, mindenkinek van megjegyzése, csoda, hogy a kirakatren­dező nyugodtan tudja folytatni a munkáját. Minden szakma ki akar tenni magáért, pedig unos-untig hajtogatják a kereskedők, hogy a Szent István-hét rosszkor esik, hiszen a nyár már elmúlt, az ősz még nincs itt, ne­héz ilyenkor olyan árut a közönség elé tá­lalni, amit elkapdosna. De aratás után mégis csak lesz kedve vásárolni a vidéki gaz­dáknak és a budapesti kereskedők mindent megtesznek, hogy kedvre hangolják. A pom­pás, díszes, kivilágított kirakatok tele lesznek válogatott áruval s hogy ne csak nézelődjön a vidéki vendégsereg, olyan olcsó árakat fognak szabni a kereskedők, hogy alighanem sikerülni fog a Szent István-heti vásár. A kereskedelem számára egyébként fon­tos eseménye is lesz Szent István hetének, mert csütörtökön, augusztus 18-án az OMKB országos nagygyűlést rendez. A nagygyűlésen tárgyalni fogják a kereskedelem aktuális problémáit, foglalkozni fognak a kereske­delmi szerződésekkel, a szövetkezeti kérdés­sel, a forgalmi adósérelmekkel,­­ de a nagy­gyűlés kiemelkedő eseménye az az erélyes állásfoglalás lesz, amellyel a kereskedők til­takozni fognak az új fényűzésiadórendelet ellen, amely, ha a kormány idejében nem módo­sítja a rendelet tervezetét, új drágulási hullá­mot fog megindítani. A nagygyűlésnek eredeti környezete lesz, mert a Dunán fognak gyűlést tartani a keres­kedők, az egyik nagy dunai hajó hátán fogják elmon­dani sérelmeiket és kívánságaikat. A Szent István-heti előkészületekkel függ össze az is, hogy a kereskedők sietnek kivál­tani a fővámhivatalban heverő áruikat. A cseh szerződés most már életbe lépett, hatal­mas ládákban, postacsomagok ezreiben tódul be a rengeteg áru, amelyet hónapokig b­ever­­tettek a vámhivatalokban. A pesti boltok egy része érdekes vidéki szint ölt magára. A kirakatokban a kényes, városi cikkeket felcserélték komoly, erős, «strapa» árukkal. A ruha- és divatkereskedők kirakataiban rengeteg sportruhát, sportcikket látni, a cipőkereskedésekben vastag, széles­­talpú cipőket. A fővárosi kereskedők el akar­ják találni a vidéki közönség ízlését, aligha­nem sikerül is. Készülnek a kávéházak is a Szent István­­hétre. A budapesti kávésipartestület elnöksége Mészáros Győző elnök vezetésével eljárt a fő­kapitányság illetékes ügyosztályánál azzal a kéréssel, hogy Szent István­ hetében a zenél­­tetési zárórát a főkapitány függessze fel. Az ipartestület kérését méltánylással fogadták és kilátásba helyezték a kérelem teljesítését. — Házasság. Ma este 6 órakor tartotta eskü­vőjét a Calvin-téri református templomban Vetts Gyula dr. ügyvéd Grosschmid Katókával, Gros­­schmid Géza kassai ügyvéd, szenátor leányával. Az esketési szertartáson megjelentek többek kö­zött Juhász Andor dr., a Curia elnöke, Puky Endre, a képviselőház alelnöke, doberdói Breit József altábornagy stb. — Nagy légihadgyakorlatok Olaszországban. Rómából jelentik, hogy legközelebb megkezdőd­nek­ a nagy katonai repülőgépgyakorlatok, ame­lyek felölelik a bombadobási, a felderítési és az üldözési repülőgépszolgálatot. A gyakorlatok pro­­grammját és helyét annak idején közölni fogják. Minthogy ezt a gyakorlatot első ízben tartják meg, a gyakorlat előkészületeit a legkisebb részletekig kidolgozzák. A nap tréfái (Széna vagy szén...) — Nem tudod kérlek — nekem nem jut hamarosan az eszembe­n, a szénpanamát tárgyalják a jövő hé­ten, vagy a szénapanamát? — Alighanem a szénát. A szén csak decemberben lesz aktuális ... (Szinte lehetetlen.) — Mariskám édes, örömhírt mon­dok. Megkérték a kezemet. — Lehetetlen! Hiszen még megvan mind a kettő . .. " (Hitelképesség.) — Mondd csak, kérlek szépen, milyen összegig terjed nálad a hitelem? — Minden összegig jó vagy ne­kem, amig nem kérsz... (A tandíj.) — Rettenetes, hogy milyen össze­geket kell fizetnem a fiamért tandíj címén. — Nekem nincs is fiam s én mégis folyton fizetem a topd­íjakat... Vulpes — Jugoszláv csendőrök agyonlőttek egy ro­mán katonát. Belgrádból jelentik, hogy a ro­mán—jugoszláv határ közelében levő Nakovo vá­ros környékén gyakran dézsmálták meg tolvajok a termést. A keddre virradó éjjel egy csendőrőr­járat három fegyveres román katonát meglepett jugoszláv földművesek földjén. A katonák rálőttek a csendőrökre. A csendőrök viszonozták a tüzet és egy román katonát megöltek, egyet letartóztat­tak, míg a harmadiknak sikerült átmenekülnie a határon. A román—jugoszláv vegyesbizottság megvizsgálva az ügyet, megállapította, hogy az eset jugoszláv területen történt. Ezzel az ügy vég­leg elintéződött. —4 A bécsi „forradalom." Bécsből jelentik’. Az a bizottság, amelyet a városi tanács a július 15-iki események megvizsgálására küldött ki, tegnap is­mét több órán át folytatta vizsgálatait. A tanács­kozáson a keresztényszocialista bizottsági tagok, Rummelhardt városi tanácsnok és Kolossa községi tanácsos, indítványt tettek, amelyben különböző indokok megjelölése után a következőket mond­ják: „Indítványozzuk, hogy a bizottság működé­sét azonnal szüntessék meg, mert minden valószí­nűség amellett szól, hogy ez a működés nem fog eredménnyel járni. Mondja ki a bizottság, hogy bizalommal engedi át az illetékes bíróságnak azt a feladatot, hogy fényt derítsen a jut­ la­ike és az ezt követő napok eseményeire. Az indítványt a többség elutasította. — Halálos vasúti katasztrófa. Belgrádból táv­iratoztak, hogy a múlt éjjel a belgrádi személy­­vonat a Belgrádtól 190 kilométernyire fekvő Dju­­nis közelében összeütközött a Nisből jövő teher­vonattak Az összeütközés következtében két ember meghalt, tizenhárom megsebesült, ezek közül hét súlyosan. A kárt többmillió dinárra becsülik. A közlekedésügyi minisztérium bizottságot küldött a helyszínére a katasztrófa okainak megállapítá­sára. Tovább tart a kánikula• A Meteorológiai Intézet jelenti: Az angolországi depresszió a kontinenst el­kerülve északkelet felé húzódott és a Skandináv félsziget jórészt már hatás­körébe jutott. .A magasnyomású területek dél és északkelet felől Közép-Európa fe­lett összeolvadtak. Az egyenletes nagy légnyomás a kontinensen, az esetleges helyi zivatarok mellett, a további fel­­melegedésnek kedvez. Hazánk keleti ré­szein tegnap még számottevő esők vol­tak. Az országon átvonuló zivatarok nyo­mában tegnap érezhető lehűlés követke­zett be. — Időprognózis: Túlnyomóan száraz, igen meleg idő, helyi zivatarokkal. — Vasúti balesetek. Az államvasutak igazga­tóságától kapott értesítés szerint tegnap, augusz­tus 10-én Hajdúböszörmény és Hajdúszentgyörgy állomások között az 5638. számú vonat egy sze­keret elütött. Az összetört szekéralkatrészeken a vonat mozdonya kisikeo­rt. A szekéren utazó Ohrenstein Sándor 50 éves és Barna Sándor 15 éves hajdúböszörményi lakos súlyos sérülést szenvedett. A sérülteket autón a debreceni klini­kára szállították. A kisiklás miatt az 5638. számú vonat öt órát, az 5620. számú vonat pedig negy­ven percet késett. E vonatok utasait kölcsönös átszállással továbbították. A pályát ma délelőtt átadták a forgalomnak.­­ Ugyancsak tegnap Balatonkenese és Balatonalmádi fürdők között a nyílt vonalon a 1113. számú személyvonatban 19 óra 20 perc körül a vonat végére kapcsolt tej­­szállítókocsi kisiklott. A kisiklás következtében az 1121. számú vonat az akadály megszünteté­séig, reggel 6 óra 15 percig, késett. Mindkét bal­esettel kapcsolatban szigorú vizsgálatot indítot­tak.­­ Bejelentette egy fogoly, hogy három na­pon belül megszökik. Párisból jelentik: A rend­őrségnek ma sikerül­ kézrekerítenie Tamislert, akit kétévi börtönre ítéltek el, de körülbelül két hónappal ezelőtt megszökött a fogházból, miután cellájának padozatára lyukat fúrt. Tamisier ha­sonló módon egyszer már megugrott. Amikor a Santé-fogházból át akarták szállítani a párisi tör­vényszék fogházába, a rabszállítókocsi fenekét ki­törte és a lyukon át elmenekült. A rendőrségen ma kijelentette, hogy Remonak, a híres betörőnek példáját fogja követni és három napon belül újra megszökik. — Parkü­nnepély Parádffürdőn. Parádfürdőn vasárnap a szegény magyar egyetemi hallgatók javára Adalbertinum parkünnepélyt tartanak. Az ünnepséget Térfi Béláné vezetése mellett az igaz­gatóság és a fürdőközönség hölgyei rendezik. Ez alkalommal a parkban sok vidám szórakozás, kocsikerző, este tűzi játék - és táncmulatság lesz. Ezen a napon a Paridra utalók százalékos vasúti kedvezményt kapnak . Finn vendégek Budapesten. Csütörtökön este a bécsi hajóval harminchét tagból álló finn társaság érkezett Budapestre tanulmányi kirándu­lásra. A harminchét vendég közül huszonkilenc nő. Megérkezéskor a Külügyi Társaság részéről Lutter János egyetemi tanár, igazgató és Techert Gyula külügyi társasági­­titkár, továbbá Bielek Aladár miniszteri tanácsos, a Turáni Társaság ré­széről fogadták a vendégeket, akiknek vezetője Eino Körki tanár. Az üdvözlő beszédekre Vamnol Miklós presbiter válaszolt magyar nyelven. — Gyermeknyarattatés Bauerné Kiss Erzsébet hűvösvölgyi üdülőtelepén. Gyermekek 12 éves korig felvétetnek. Kitűnő ellátás és gondos orvosi felügyelet, mérsékelt ár, stb. Felvilágosí­tást naponta 5—7 óráig nyújt a vezetőség. Hidegkufi-út 127. Az őszi beiratkozások is meg­kezdődtek iskolás leánykák részére. Szóbeli fel­világosítás kedd és péntek délelőtt 10—12 óráig VIII., Népszínház­ utca 22. — Tűz a gyufagyárban. Ma hajnalban Pester­zsébeten a Baross­ u­tca 23­—25. sz. alatt levő Prá­­ger Sándor-féle gyufagyár raktárában az elhullott és ládába összegyűjtött gyufa ismeretlen módon meggyulladt. A pesterzsébeti tűzoltók percek alatt a helyszínen termett­ dk és a tüzet még mielőtt na­gyobb kár esett volna, eloltották. — Szent Jobb-plakettek. Az egyik társadalmi egyesület Szent Jobb-plaketteket készíttetett, amelyek Ráday­ utca 22. II. 4. szám alatt (tele­fon: J. 369—97) kaphatók darabonként negyven fillérért. Ezzel kapcsolatosan zöldszínű plakát jelent meg az utcákon, amely a többi között ezt mondja: — A külföld már felfigyelt a magyar igazságra. Ellenségeinknek hiábavaló minden erőlködése, feltartóztathatatlanul közeleg az idő, mely a szenvedések, megaláztatások gyászos évei után meghozza a gyógyító balzsamot és vissza­hozza a megcsonkítatlan ezeréves Magyarorszá­got. Első királyunk, Szent István ma is Szent Jobbján tartja sorsunkat. Magyar testvérek, büszkén viseljétek a Szent Jobb-plakettet, mely a magyar feltámadást hirdeti. — Izraelita istentiszteleti. A pesti izraelita hitközség templomaiban az istentiszteleteket a következő időbek­ tart­ják: Péntek esti istentisztelet az összes templomokban este hét órakor. Szombat reggeli istentisztelet a dohány­utcai templomban és a többi templomokban este hét óra­­kor. Szombat délelőtti a dohány utcai templomban 110 órakor, a visegrádi utcaiban 10 órakor, a többi templo­mokban 9 órakor. Szombat délutáni istentiszteletek az összes templomokban 5 órakor. Szombat esti a dohány utcai templomban és a többi templomokban 7 óra 40 perckor. Hétköznap reggeli istentisztelet a a dohány utcai templom­ban 7 órakor és a többi templomokban Tíz órakor. Hét­köznap esti istentiszteletek a hitközség valamennyi temp­lomában este hét órakor kezdődnek. A budai izraelita hitközség templomaiban (I., Verpe­­léti-út 4­0, II., Ontőház-utca 5—7, HI., Zsigm­ond-utca 49) az istentiszteletek a következő időkben zárlatnak­ meg: Péntek este Hó, szombat reggel 7, délelőtt 19, délután 1 óratur. A strandom­ — Többé sok ezt a szörnyű ostobaságot, súg nem olyan dolog, mint a kor, hogy abba bele lehetne esni. Az ostobaság olyan dolog, mint a lakás. Aki egyszer behur­­colkodott, az benne lakik. — Édesem, ne szellemeskedjél, mert az nem modern tánc, amit három óra alatt meg lehet tanulni. Inkább kérdezd meg, mi az a szörnyű ostobaság, amit elkövettem. — Inkább kitalálom. Bizonyosan meghall­gattad a legújabb udvarlódat. — No hallod, az nem is volna olyan nagy ostobaság. A nyaralás körül követtem el élet­tem legnagyobb ostobaságát. — Talán nem jól érzed magadat itt a strandon? — Dehogy nem. Nem is az a szamárság, hogy itthon maradtam, hanem az, hogy­ el­utaztam. — Ezt nem értem. — Pedig olyan világos, mint a nap. Az urammal megegyeztünk, hogy az idén nem megyünk nyaralni. Pénzügyi okokból. Az uram mindig olyankor akar takarékoskodni, amikor nincs pénze. Én meg rösteltem az is­merősök és jóbarátok előtt, hogy itthon kell rostokolnom, tehát százszámra összevásárol­tam a nagy fürdőhelyek anzikszait és szétosz­­togattam olyanok közt, akikről biztosan tud­tam, hogy a Lidóra vagy Porto-Roseba, Gas­­teinba vagy Ostendébe utaznak. Hogy a töb­biekkel együtt adják fel az én kártyáimat is. — Ujjé, milyen régi trükk ... — Hát persze, hogy régi. Csak nem gondo­lod, hogy a Weiszék vagy a Grünék és Schwarzék számára új trükköket gondolok ki. Jó nekik az ócska is. Csakhogy nem vált be a dolog. Pedig rengeteg pénzbe került. — Mért nem vált be? — Két okból. Először a legtöbb megbízot­­tam maga se utazott el s mivel becsületes em­­ber, itt Pesten adta fel a Didóról vagy Portos Roseból, az Ostendéból vagy Gasteinból kelte­zett kártyáimat. — Ez baj. — Van ennél nagyobb is. Az, hogy a cím­zettek is itthon maradtak. S akiknek én üd­­vözleteket küldök messzi idegenből, azok­ mind itt a strandon köszönik meg a megtisztelői figyelmet. Én azt hiszem, az idén senki se uta­zik el Pestről... 1 1 pf ^ J. —r Oh, én azért már kaptam legalább öt­ven külföldi anzikszkártyát. S aki csak haza­jön, mindenki azt meséli, hogy az összes für­dőhelyek tele vannak magyarokkal. — Jó, hogy tudom... Legalább én is azt fogom mesélni, mindenkinek,.. ,sose követem el is.

Next