Ujság, 1927. augusztus (3. évfolyam, 173-196. szám)
1927-08-09 / 179. szám
KEDD, 1927 AUGUSZTUS 9 ÚJSÁG Az, hogy a holnapi tárgyalásra még nem az érdekelt gyárak munkásságát hívja meg, hanem a vasmunkásság vezetőit, aminthogy a holnapi tárgyaláson a vas- és gépgyárak vezetősége lesz jelen, nem pedig a gyárak vezetői, így a holnapi tárgyaláson csak a körvonalairól lesz szó a problémának, mert hiszen precízen az egyes gyári viszonyokról a főkapitányhelyettes úr jelenlétében az illető gyár vezetősége és munkássága fog tárgyalni. Csak azt hangsúlyozhatjuk, hogy mi szilárdan kitartunk bérkövetelésünk mellett és abból nem engedünk; az az álláspontunk, hogy legalább a békebeli bérszínvonalra kell visszatérni. Az Újságban ismertetett bérek olyan lesújtók, hogy bárki az első pillantásokra megállapíthatja, hogy azokból megélni lehetetlenség. Viszont meg kell állapítani, hogy most, amikor kétségtelenül elkövetkezett a gazdasági fellendülés, amikor a gyárak teljes produktivitásban vannak, a munkásság elvárhatja, hogy tisztességes bérösszegért dolgoztassák. Egyébként újabb sztrájk, kizárás ma nem történt. A másik fronton, a Magyar Vasművek és Gépművek Egyesülete közli, hogy a helyzet általában véve változatlan. Még a kisebb I gyárakban is tovább sztrájkolnak a munkások, kivéve az Oetl-gyárat, ahol a sztrájkoló munkások kedden ismét munkába lépnek. Az egyesülettel Andréka főkapitányhelyettese szombaton érintkezésbe lépett és ennek alapján a munkásokkal való első tárgyalás kedden délelőtt lesz. “ * ! Érdekes esemény az is, hogy a csepeli munkásság vezetői a gyárak bérstatisztikáját meg akarván cáfolni, elhatározták, hogy a bér- cédulákat minden kommentár nélkül a hatóságoknak be fogják mutatni. A legutolsó bérfizetési napon azonban a bérfizetési cédulák kiadását a Weiss Manfréd-gyár megtagadta, holott más sztrájkoknál és kizárásoknál a bércédulákat mindig kiszolgáltatták a munkásságnak. A Weiss Manfréd-gyárnak a bércédulák kiadását megtagadó rendelkezését a munkásság természetesen élénken kommentálja.** . ív . Híl Megszívi! a sztrájk a pécsvidéki V* bányákban Pécsről jelenti az Újság tudósítója. A pécsvidéki bányászsztrájk, amely már több mint egy hét óta megakasztotta a bányák termelését,ama befejeződött. Fischer Ferenc főispán I és Femcri/főszolgabíró vették kezükbe az ügyet és vasárnap délelőtt összeültek a bánya- munkások kiküldötteivel. A több órán át tartó tárgyaláson részletesen megvitatták a felmerült kérdéseket. A legnagyobb megértéssel folytatott tárgyalások eredményeképen vasárnap este már megállapodásra is jutottak. A bányaigazgatóság teljesítette a bányászoknak tisztára adminisztratív jellegű követeléseit. A bányászok még vasárnap este ülést tartottak, amelyen egyhangúan úgy határoztak, hogy hétfőn reggel ismét megkezdik a munkát. Hétfőn reggel tényleg majdnem valamennyi bányász leszállóit a tárnákba, pusztán azok maradtak el, akiket nem sikerült kellő időben értesíteni a munka megkezdéséről. A délelőtt folyamán már ezek is megkapták az értesítést és hétfőn délután már a pécsvidéki bányákban teljes egészében megindult a rendszeres munka. *?J*. j*.,V: ríMí kf Hü* 1•• Bárczy István és a liberális ellenzék A Ralsay Károly dr. vezérlete alatt álló független nemzeti demokrata párt elnöksége az alábbi nyilatkozatot adta ki annak kapcsán, hogy Bárczy István dr. belépett az egységes pártba: A független nemzeti demokrata párt intéző bizottsága szeptemberi első ülésén fog foglalkozni azzal a ténnyel, hogy a párt listáján országgyűlési képviselővé választott Bárczy István belépett az egységes pártba. A lapokban megjelent és nyilvánvalóan azonos forrásból eredő tendenciózus hitekkel szemben szükségesnek tartja azonban már most megállapítani, hogy valótlan az, mintha Bárczy István pártonkívüli programmal lett volna megválasztva. A választások előtt a párt határozzatot hozott, hogy a pártlistáján csak olyan politikusok szerepelhetnek, akik kifejezetten a párt kötelékébe tartoznak. Bár Bárczy István a válasz- t tások előtt még pár héttel a demokrata pártot, a Kossuth-pártot és a szociáldemokrata pártot magába foglaló és demokratikus biok elnevezés alatt működő politikai alakulat elnöke volt, a demo-krata párt választását intéző körök mégsem látták feleslegesnek, vele szemben is ezt az álláspontot érvényesíteni. Bárczy István közjegyzői nyilatkozatban je-entette ki, hogy a független nemzeti demokrata- párt programmját és pártállását vállalja. A tár- gyalások során kötelező ígéretet tett, hogy annak a pártnak keretében fejti ki politikai működését, amelyhez Sándor Pál tartozik. Bárczy Istvánnak ezt az ígéretét politikai barátai is garantálták, de ő maga is kifejezésre juttatta a választások előtt ezt a kötelezettségét, amikor a párt által egybe- hívott vigadói nagygyűlésen résztvett és mindvégig készséggel elfogadta mindazt a támogatást, amelyet a párt a pártlista és így az ő megválasztása érdekében is nyújtott. A párt elnöksége tehát nyugodtan bízza a közvéleményre Bárczy István példátlan politikai magatartásának megítélését addig is, amíg a párt intéző bizottsága szeptemberi ülésén a kérdésben határozatát meghozhatja. " Széchenyi László gróf súlyos éjszakai autószerencsétlensége a Svábhegyen Széchenyi László grófon kívül gróf Wenckheim Antalné is megsebesült — Széchenyi László grófnak műtéttel el kellett távolítani a balszemét — A grófné könnyebben sérült — A sebesültek állapota kielégítő Súlyos autószerencsétlenség érte szombaton éjszaka Széchenyi László grófot, Magyarország washingtoni követét. A gróf feleségével, Vanderbilt Gladys-szel, Magyarországra érkezett, hogy nyári szabadságát biharmegyei birtokukon töltse el. Néhány nappal ezelőtt érkeztek meg és a grófné már le is utazott abirtokra, míg Széchenyi László gróf hivatalos ügyeinek elintézése céljából még néhány napot Budapesten töltött. Szombaton este a Park Klubban vacsorázott, majd gróf Weinckheim Antalné, Chamaraix grófné és Schell Pál báró társaságában az egyik Stefánia-úti bárba ment. Hajnali fél háromig tartózkodtak a bárban és azután beszálltak a rájukvárakozó csukott autóba. Az autó a Nemzeti Kaszinó tulajdona, szombat estére Széchenyi László gróf foglalta le. Wachtelschneider Róbert soffőr, a kaszinó régi és megbízható alkalmazottja ült a volánt mellett. Úgy állapodtak meg, hogy az autón Széchenyi gróf hazaviszi Schell bárót és Chamaraix grófnál, majd felviszi Wenckheim grófnét is svábhegyi nyaralójába és csak azután tér vissza Andrássyúti palotájába. Schell báró és Chamaraix grófnő a Rákóczi úton le is szállottak az autóról és a kocsi folytatta útját a Svábhegyre, Wenckheim grófnő villája felé. A svábhegyi út nagy kanyarulata után a grófok autója találkozott egy másik autóval. Ennek az autónak a soffőrje a szabályzat szerint megvillogtatta a reflektort, hogy jelt adjon. Wachtelschneider a hirtelen reflektorfénytől megzavarodott, rántott egyet a kormánykeréken, hogy a szembejövő autót kikerülje. A kocsi erre első kerekével lecsúszott az úttestről és nekiment a kőhíd pillérének. Hatalmas zökkenéssel megállótt, az ablakoküvegszilánkjai csörömpölve törtek össze. Ekkor ért oda a szemközt jövő autó, amelyben Révész Sándor dr. orvos ült. Az orvos és soffőrje azonnal a szerencsétlenül járt autó utasainak segítségére siettek. Wenckheim grófnő és Széchenyi László Gróf Wenckheimné és Széchenyi Lászlójukat teljesen elborította a vér. Az első pillanatban Révész dr. konstatálta, hogy Széchenyi László gróf balszeme egy üvegszilánktól rendkívül súlyosan megsebesült. A gróf kérésére az orvos autóján azonnal egyik fővárosi szanatóriumba szállította a követet és Wenckheim grófnőt. A szanatóriumban elsősegélyben részesítették őket, majd azonnal értesítették Grósz Emil egyetemi tanárt, hogy Széchenyi László gróf szemét vizsgálja meg. A professzor már a kora hajnali órákban néhány öltéssel összevarta a gróf szemhéját és kijelentette, hogy a későbbi vizsgálattól teszi függővé, hogy a megsérült szemgolyót eltávolítsa. Ekkor még halvány remény volt ugyanis arra, hogy az áthasított szemgolyót meg lehet menteni. Wenckheim grófné állát a hajnali órákban összevarták és miután sérüléseit nem találták túlságosan súlyosnak, a műtét után a grófné lakására távozott.Vasárnap délelőtt terjedt el a fővárosban a szerencsétlenség híre. Általános részvétet és megdöbbenést keltett az eset, nemcsak a leg-magasabb körökben, hanem a polgárság min- den rétegében. Táviratilag értesítették férje balesetéről Varderbild Gladyst, aki azonnal vonatra ült és Budapestre utazott. A grófné hétfőn reggel érkezettmeg Budapestre és azonnal férje betegágyához sietett, ahonnan egész nap nem mozdult. Kilenc óra tájban érkezett meg Grósz Emil professzor és rövid vizsgálat után megállapította, hogy a balszem mégsem menthető meg. Azonnal hozzálátott a műtéthez és tízperces operációval eltávolította a megsérült szemgolyót. A gróf jobbszme szerencsére teljesen sértetlen maradt. A műtét kitűnően sikerült, a gróf fájdalmai csillapultak, egy órával később már hozzátartozóival beszélgetett. Széchenyi László iránt a főúri társadalom osztatlan részvéte fordul. Horthy Miklós kormányzó, Walkó Lajos külügyminiszter és Mr. Wright, Amerika budapesti követe voltak az elsők, akik személyesen érdeklődtek Széchenyi László gróf állapota iránt. Vass József helyettes miniszterelnöknek, aki Szombathelyen tartózkodik, telefonon tettek jelentést washingtoni követünk szerencsétlenségéről. A helyettes miniszterelnök vasárnap folyamán telefonon többször érdeklődött Széchenyi gróf állapotáról. Az út kitűnő állapotban van — mondja az autóklub vezértitkára "A katasztrofális autóbaleset ügyében beszélgettünk Szelnár Aladár dr.-ral, a Királyi Magyar Automobil Club vezértitkárával, aki kérdéseinkre a következőket mondotta: — A szomorú esetről nem vagyok pontosan tájékoztatva, csak annyit tudok, hogy a baj az Istenhegyi-úton történt. Kijelenthetem, hogy az Istenhegyi-út kitűnő állapotban van, azon semmi néven nevezendő javításra ez idő szerint szükség nincsen. A lapokból úgy olvasom, hogy a könnyen végzetessé válható baleset éjszaka két óra után történt és hogy, az illusztris utasok az Admirál bárból siettek hazafelé. Nem tartom lehetetlennek, hogy a várakozás időtartama alatt a soffőr iddogált és egy kicsit illuminált állapotban vághatott neki nagy sebességgel az Istenhegyi-útnak. Előzően már két utast hazaszállított, valószínűleg szeretett volna már otthon lenni, a fordulókat nagyon gyorsan vehette, csak így történhetett a szerencsétlenség. Ismétlem, az az útvonal, amelyen a szerencsétlenség történt, a svábhegyi verseny útvonala, teljesen jókarban várja az október 2-iki svábhegyi versenyt. Magam jártam végig a pályát, így tapasztalataim tudatában állíthatom, hogy az út nem lehet oka a szerencsétlenségnek. — Azt is olvasom, hogy a sofőr egy másik autóról beszél, amelyik szembe jött vele az éjszakában, felgyújtott reflektorral. Én azt hiszem, hogy a szóban levő másik autó soffőrje azért gyújtotta fel egy pillanatra a reflektort, mert Széchenyi grófék autója reflektorral robogott és figyelmeztetni akarta arra, hogy oltsa el a reflektorát. A reflektor pillanatnyi felgyújtása szokásos jel, figyelmeztetés, amelyet a soffőrök egymás között nagyon jól tudnak és ismernek. Megemlítettük az autóklub vezértitkárának a városon kívül levő utakon felállított’1 vörös lámpák ügyét is, amelyekről a soffőrök alig tudják, hogy tulajdonképpen mit is jelentenek, fogalmuk sincs róla, hogy a vörös lámpák miatt jobbra kell-e tartaniuk, vagy balra, gödröt, rossz hidat, vagy más akadályt jelentenek-e. Szelnár Jr. kérdésünkre elmondotta, hogy vörös lámpákkal a város határán kívül fekvő utak csak ott vannak megjelölve, ahol útjavítások vannak folyamatban. A vörös lámpák azt jelentik, hogy vigyázat, mert fel van szedve az Útburkolat! A vörös lámpákkal nem lehet baj, mert ezek hála Istennek nagyon szép rendben van-fiák nálunk, mindenütt, ott, ahol az újjavijtási mukálatok kezdődnek és végződnek, itt a söffőcöknek nagyon jól kell tudniok. Férfiasan s nyugodtan viseli a csapást Széchenyi László gróf Beszéltünk a szanatórium igazgatóságával és érdeklődtünk Széchenyi László gróf állapota iránt. A kezelő-főorvos kérdésünkre elmondotta, hogy a gróf a mai napot a körülményekhez képest nagyon jól töltötte el, a csapást férfiasan és nyugodtan viseli. Állandóan mellette van a felesége, Vanderbilt Gladys, aki ápolásában önfeláldozódiré érkezik az orvosoknak. A gróf délután sokat aludt, láztalan s amikor felébredt, fogadta illusztris látogatóinak égési sorozatát. Személyesen felkereste Sir Barclay, Angolország budapesti követe, megérkezett a szerencsétlenség hírére Széchenyi László gróf fivére, Széchenyi Dénes gróf is, ki azonnal a szanatóriumba sietett, megjelent a miniszterelnök képviseletében bárcziházi Bárczy István államtitkár és az arisztokrácia férfi és hölgytagjai közül igen sokan, többek között Károlyi László gróf, a Zichy-grófok, a Bűnvádi feljelentés! Az Újság vasárnapi számában közlemény jelent meg, amelyről megállapították, hogy a Budapesten néhány hete letelepedett Gutenbergvállalat érdekeltjei tétették közzé. A tisztességes versenybe ütköző reklámközlemény valótlan állításai miatt a bűnvádi eljárást megindítjuk. A hozzánk csatlakozott százezernyi magyar könyvolvasó ízlésének és ítélőképességének tartozunk azzal, hogy ezt a magyar könyvkiadás terén eddig nem ismert hirdetési hadjáratot több figyelemre ne méltassuk és az ügyet a bűnvádi eljárás megindításával lezártnak tekintsük. Otthon Könyvkiadó Dumas Legszebb Regényeinek kiadója, Budapest, VI., Jókai utca 9. 5 Wenckheim-grófok. Fuss József II. miniszterelnök telefonon érdeklődött a gróf egészségi állapota iránt és kétizben hívta fel telefonon a szanatóriumot a kormányzóság. Grósz Emil egyetemi tanár ma délután hat óra tájban felkereste betegét és megengedte neki, hogy egy negyedórára kiüljön a szanatórium halljának egyik kényelmes foteljébe. Itt azután eldiskurálgatott a gróf barátaival és ismerőseivel. Grósz tanár holnap ismét megvizsgálja a grófot délelőtt féltizkor és ekkor új kötést kap a beteg. Megnyílt a fiumei árumintavásár is A magyar-olasz barátságot ünnepelték a kiállítás megnyitásán Fiume, augusztus A. (Az Ujság tudósítóul jónak távirata.) Fényes külsőségek között és óriási érdeklődés mellett ,vasárnap nyitották meg a fiumei nemzetközi árumintavásárt, , amelyen Mussolini miniszterelnök személyeses megbízásából Martelli államtitkár a kormány nevében rendkívül meleghangú beszédben méltatta a vásár nagy gazdasági jelentőségét és különösen Magyarország hivatalos részvételét. Fiume város nevében Piva polgármester-kormánybiztos üdvözölte a kiállítást, amelyet Fiume városa büszkén vall magáénak és amelyet a magyar kormány képviselőinek jelenléte különös dísszel és értékkel ruház föl. A Sanfranconi képviselő, a vásár elnöke a vásár( hivatalos jellegének kiemelése után magas szárnyalása; beszédét a magyar-olasz barátsági és gazdasági kapcsolatok értékelésének | szentelte. A magyar kormány nevében Revitzky főkonzul, Budapest székesfőváros nevében pedig Lobmayer tanácsnok lelkesedéssel fogadott : | olasznyelvű beszédekben mondottak köszönetet az üdvözlésért, biztosítva Fiumét az ország és a főváros legteljesebb rokonszenvéről. Azelhangzott beszédek lelkesítő alaptónusa az volt, hogy a vásár nemcsak nagyszabású gazdasági együttműködésre, hanem új, meleg baráti kézfogásra is kiváló alkalmat nyújt, s amelynek áldásos hatását mind a két nemzet | egyaránt fogja élvezni. A beszédek elhangzása után az előkelőségek először a magyar osztály látogatására indultak, amely általában az egész vásár iránt | megnyilatkozott nagy érdeklődés siomlékterében áll. A magyar osztályon Resovszky kormánytanácsos, az ipari csoport rendezője a | kereskedelemügyi minisztérium nevében és az | Olasz-Magyar Kereskedelmi Kamara kiküldöttjének, Binc főtitkárnak társaságában bemutatta a vendégeknek a rendkívül sikerült | elrendezésű magyar iparcikkeket. A magyar osztály mezőgazdasági kiállításán a földművelésügyi minisztérium nevében Balogh osztálytanácsos és a mezőgazdasági kiállítást szervező Országos Mezőgazdasági Kamara nevé- Iben Serbán tanácsos, a gazdasági csoport ren- Idezője mutatta be a magyar termelés fejlettségéről és hatalmas teljesítőképességéről fa- I nuskodó értékes anyagot. Martelli államtitkár különös érdeklődést mutatott a magyar buza- I nemesítés iránt és Székács gazdasági főtanácsos előtt kijelentette, hogy Olaszországban is a buzanemesítés lehet a battaglia del grano alapja. Általános érdeklődés tárgya volt az egész anyag, amelyet az Országos Mezőgazdasági Kamara az illetékes állami intézmények, érdekképviseletek, gazdaságok és exportcégek bevonásával öszegyűjtött.