Ujság, 1929. június (5. évfolyam, 121-145. szám)
1929-06-18 / 135. szám
4__ mények és az utána következő korszak között éles különbséget kell tenni. Az elsőben a nemzet egyeteme szenvedett egy kisebbség terrorja alatt, az első korszak a nemzet egyetemének volt szomorú ideje, amely alatt egyformán szenvedtek a nemzet többi részével a szociáldemokraták is. Viszont a későbbi időben a mindenki által elítélt szomorú atrocitások nem a nemzet egyeteme ellen irányultak, hanem egyesek ellen elkövetett erőszakos cselekedetek voltak. Valamennyien sajnáljuk ezeket az atrocitásokat, de úgy érezzük, hogy közemlékmű felállítását ezek az utóbbiak nem involválhatják. Bánóczy László dr. nem osztja azt a felfogást, hogy a második korszak vértanúit másképpen kellene elbírálni, mint az elsőét. Közben bemutatták a bizottsági tagoknak a Vécsey utca torkolatába szánt emlékmű terveit, mire Petrovácz Gyula így kiáltott fel: — Hát ehhez egy krajcárt se! Lázár Miklós után Ugrón Gábor igen élesen kelt ki az emlékmű mostani tervének kivitele ellen, mert az — úgymond Ugrón — nemcsak, hogy nem megfelelő, hanem nem fejezi ki azt a gondolatot sem, amire hivatott. — A bizottság elvben szavazza meg —folytatta — a 20.000 pengős hozzájárulást, de a szóban levő kivitelt nemcsak hogy ne támogassa pénzzel, hanem annak idején még a hatósági engedélyt is tagadja meg a felállítástól. Nem lehet tűrni — jelentette ki Ugrón .— azt a művészeti garázdálkodást, amit az utóbbi időben tapasztalni lehet különféle f emlékművek felállításánál. Itt van elrettentő példának a főposta falán elhelyezett rosszul sikerült hősi emlék, most nemrégiben az egyetemi templomot tették tönkre hasonló emlékművel, végül soha sincs gazdája a rosszul sikerült alkotásoknak. Nem lehet tűrni, hogy hasonló esetek megismétlődjenek. A bizottság végül is úgy határozott, hogy a nemzeti vértanuk emlékművére elvben megszavaz 20 ezer pengőt, de a Füredy—Lechnerféle tervet nem tartja megfelelőnek s ennek felállításához nem is hajlandó a hozzájárulást megadni. Stróbl Alajos „Olvasó leányok" című szobrának elhelyezésével kapcsolatban ismét kimondották, hogy a Liszt Ferenc-tér erre nem alkalmas és a szobrot a Városligetben vagy más parkos helyen kell felállítani. A két legrégibb közparknak, a Városligetnek és Városmajoriak létesítését emlékoszloppal örökítik meg, a svábhegyi csillagvizsgáló „Budapest" kupolájának berendezésére pedig 20.000 pengőt szavazott meg a bizottság. I ttas francia katonák inzultálták Mainban a járókelőket Egy munkás súlyosan megsebesült Mainz, június 17. (Wolff.) Egy csapat francia katona tegnap este a Halle-téren ,és az óváros környező utcáin szemmel láthatóan ittas állapotban molesztálta az utcán járókelőket, sőt kirántott bajonettel fenyegette őket. Több esetben egészen házukig üldözték azokat, akik az alkalmatlankodás elől futással menekültek, behatoltak a lakásokba, oldalfegyverükkel az ajtókat és bútorokat is megrongálták. Egy idősebb munkást, aki segítségére jött az üldözött járókelőknek, feje hátsó részén oldalfegyverrel súlyosan megsebesítettek, úgy hogy kórházba kellett szállítani. Nagyobb rendőri készültségnek később sikerült a zavargások négy résztvevőjét elfogni és a rendőrszobára vinni. Innen azután erős francia katonai osztag szállította el őket. ÚJSÁG „Ausztria leszerelési kötelezettségének nem tett eleget— mondja Briand Több gyárat a jövőben is ellenőrzik Genf, június 17. (Svájci Távirati Irodai) Briand, mint a nagyköveti értekezlet elnöke, közölte a népszövetség főtitkárával, aki a maga részéről informálta a népszövetségi tanács tagjait, hogy az ausztriai szövetségközi katonai ellenőrző bizottság likvidációs hivatala megszüntette működését. Ez alkalomból Briand a nagyköveti értekezlet nevében megállapította, hogy Ausztria leszerelési kötelezettségének nem tett teljes mértékben eleget. Ennek indokolására okmányokat közölnek, amelyeket alikvidációs hivatal másfél évvel ezelőtt készített el. Az egyik okmány kifejti, hogy a bécsújhelyi tüntetések alkalmával a sajtó tudósításaiból világosan kiderült az a tény, hogy a st.-germaini békeszerződés ellenére mind a két szervezetnek gépfegyvere, fegyvere és muníciója van. A vállalt leszerelési kötelezettségeknek megfelelően nem történt meg a hadianyaggyártás csökkentése sem, úgy hogy Ausztria úgy a maga céljaira, mint más államok részére igen nagy mennyiségben képes hadianyagot gyártani. A jelenleg fennálló kerethadsereg révén Ausztria abban a helyzetben van, hogy kétszázezer-háromszázezer főnyi hadilétszámú szabályszerű hadsereget állítson fel és szereljen fel. Utal a likvidációs hivatal még arra is hogy a német és az osztrák főhadiszállás között bizonyos titkos kapcsolatok állanak fenn. A tiszteket kicserélik, a osztrák katonák részére német mintájú egyenruhát vezetnek be s végül az osztrák vezérkart német mintára igyekeznek újjászervezni. Az okmányok szerint Bécs igen aktív titkos fegyverkereskedés középpontja lesz. A jelentések név szerint felsorolnak több gyárat, amelyeket a jövőben is ellenőrizni kell. A FEKETE KÍSÉRTET EDGAR WALLACE REGÉNYE (62) Angolból fordította ENDRE DÉNES dr. Egyedül jogosított magyar kiadás Dick gyorsan visszafordult, Puttler követte. Amint beléptek Dick kis irodájába, látták, hogy az egyik karosszékben keservesen sírdogáló leány ül, hálóruhában, amely fölé férfi-felöltőt kapott magára. Gyér haja ziláltan hullott alá a vállaira... A furcsa látványra Dick máskor bizonyára kacagni kezdett volna. — Nos, Alice, mondja el most Mr. Alfordnak is, amit az előbb nekem mondott — biztatta a kulcsát aggodalmas hangon. Jó néhány percre volt szükség, amig a leány szóhoz jutott s többé-kevésbé összefüggően előadta a mondókáját. Az eset csakugyan különösnek és megdöbbentőnek látszott. Elmondta, hogy este, tizenegy óra után, erős fejfájással ment fel a szobájába aludni. Az üvöltéseket nem hallotta, de nem sokkal azután — még azt is pontosan megmondta, hány órakor, miután ébresztőóráján világító számlap van —, tehát éjfél után egy óra negyvenöt perckor rettenetes zaj hatolt fel hozzá. A szobája ugyanis éppen a Chertford fordé fölé esik, ahonnan vad kiáltozások, üvegcsörömpölés, majd feldöntött bútorok zuhanása hallatszott. — Gyorsan, gyorsan tovább — kiáltott fel megdöbbenve Dick. — Szóval, a zaj ő lordsága szobájából hallatszott. Bizonyosan tudja? ... — Igen, Sir — nyöszörögte a szobaleány. — Jól hallottam mindent, de a világért meg nem mertem volna mozdulni az ágyból, mert attól féltem, hogy engem is meggyilkolnak. A rémülettől csakugyan el is ájultam és csak most tértem magamhoz. Aztán idejöttem, hogy elmondjam ... De Dick már nem hallotta az utolsó szavakat. Keresztülfutott a halon s három lépcsőt ugorva egyszerre, Harry hálószobája ajtajához rohant. Megnyomta a kilincset, de az ajtó be volt zárva. Kopogtatott, majd, a bátyja nevét kiáltozva, dörömbölni kezdett. Mindhiába! — Be kell törnünk az ajtót! — jelentette ki a detektív. — Van itt kéznél valahol feszítővas vagy fejsze? Mr. Glover elrohant s egy perc múlva fejszével tért vissza. Aztán egyetlen csapással bezúzta az ajtó egyik tábláját s Dick bedugta rajta fejét a szobába. Valamennyi ablakredőny le volt eresztve, egynek a kivételével, de ezen az egy nyíláson keresztül is elég világosság szűrődött már be a szobába, hogy körültekinthessen. A következő pillanatban elállt a lélekzete. A szobában hegyén-hátán volt minden. Az ágyneműek szerte dobálva a padlón, a nagy fali meg az állótükör összetörve. A nyitott ablak függönyei letépve ... Dick visszahúzta a fejét s a nyíláson benyúlva, félretolta az ajtó reteszét s a detektivel együtt berohant a szobába. Rettenetes küzdelem nyomai mindenfelé ... Két összetört szék roncsai hevertek a szőnyegen, az orvosságokkal teli hosszú asztal földig felfordulva... A padlót és szőnyegeket ezer apró orvosságos üveg és doboz kiszórt, kifolyt tartalma borította .. . Puttler az ágyhoz lépett. A derékaljak félig lecibálva lógtak az ágy oldalán, a párnák azonban a helyükön voltak s az egyiken piros vérnyom piroslott. Dick ezalatt a nyitott ablakot vizsgálta. Három vagy négy ólomba foglalt táblácska ki volt törve belőle s az ablakszárnyat kitámasztó acélrúd erősen meghajolt, mintha valami nehéz súly görbítette volna le. A föld körülbelül tizenöt lábnyi mélységben volt s az egyik rododendron-cserje, amely épp az ablak alatt zöldelt, letaposva terült el a földön, mintha valamit relejtettek volna a magasból. Dick habozás nélkül kimászott az ablakon s a párkány szélébe kapaszkodva, pár pillanatig lóbálta magát, majd leugrott a kertbe. A cserje levelein vérfoltok látszottak, de lábnyomot sehol nem bírt felfedezni. Amint a fal mentén tovább kutatott, egy helyütt újra friss vérnyom tűnt a szemébe. Eközben odaért Puttler is, aki a lépcsőn és habon keresztül szintén lesietett a kertbe s most már mind a ketten gondosan végigvizsgálták a fal tövében húzódó kikövezett gyalogjárót. — Ez csak azalatt történhetett, amig mi a réten voltunk a rendőrség embereivel — mondotta a detektív s hangja nyilván elárulta, mennyire hibásnak tartja magát ezért a stratégiai tévedéséért. — Nos, ezen már nem segíthetünk! •— jegyezte meg Dick. — Én épp úgy gondatlanságot követtem el, mikor a házat őrizetlenül hagytam, mint ön. Thomas meggyilkolása után igazán nem lett volna szabad magára hagynom szerencsétlen bátyámat. Okvetlen vele kellett volna lennem egész éjszaka vagy legalább is őrt állnom az ajtaja előtt.. . Szegény Harry! Szegény öreg fiú’ ... Hangja hirtelen megcsuklott s egy pillanatra mintha könnyek csillantak volna meg a szemében. — Hát ez micsoda? A kövezett gyalogjáró hirtelen véget ért s homoki kar lehengerelt kavicsos út következett utána, amelyen világosan látszott, hogy röviddel ezelőtt valami súlyos tárgyat húztak végig rajta. A nyomok azonban egy helyen hirtelen eltűntek. — Hopp, várjon csak! — kiáltott fel Dick, akinek eszébe jutott valami. És visszasietve a fal hosszában, megkerülte az épületszárnyat s a könyvtárszoba első ablaka előtt állt meg. Az ablak nyitva volt, Dick egy ugrással fönn termett a párkányon s félrevonva a függönyöket, beugrott a szobába. Mindeddig eszükbe sem jutott, hogy Harry dolgozószobájába is betekintsenek ... Dick már az első pillantásra észrevette, hogy vallami nincs rendben. A könyvespolcok egyik szakasza jóformán üres volt s az Íróasztal egyik fiókja feltörve... Alatta a szőnyegen üres acélkazetta, amiben Harry a pénzét szokta tartani... S ekkor, nem is kutatva tovább, újra kiugrott az ablakon s a detektivhez visszatérve, elmondotta neki legújabb felfedezését. A homokos, hengerelt után látható nyomokon kívül sehol semmi egyéb nyom nem látszott. Négy vagy ötszáz lépésnyire tőlük húzódott a folyócska medre. Ettől balra a rombadőlt kolostor kőhalmaza... Jó másfélórai kutatásuk teljesen eredménytelen maradt s Dick lehangoltan tért vissza szobájába, hogy fogadja az első kuszálthajú riportert, aki néhány perc cel azelőtt szállt le a bejárat előtt várakozó taxijáról... Japánban kitört egy tűzhányó Tokió, június 17. A Hokkaido-sziget déli részén fekvő Hakodate-hegység egyik vulkánja kitört. A hegy tövében lévő falvakat kiürítették. A menekülteket a pályaudvarokon helyezték el. KEDD, 1929 JÚNIUS 18 Román lapok fenyegetőzése : Bukarest, június 17. Az Universulban Popescu, a lap főszerkesztője és tulajdonosa, aki a Bratianu-kormányban igazságügymi-i niszter volt, foglalkozik Bethlen István gróf- nak a Hősök emlékkövénél mondott beszédé- vel és azt állítja, hogy a Románia ellen folytatott propagandával Magyarország kivonta a kardot. Figyelmeztetni kell tehát arra, hogy aki kardot ránt, kard által vész el, mégpedig olyan módon kell figyelmeztetni Magyarországot, hogy elveszítse a kedvét attól, hogy még egyszer megpróbálja megzavarni a békét. Mire vár a román kormány? Azt hiszi, hogy Budapesten még mindig vannak tigrisek? És ha igen, nem találja meg a román nép öntudatában a szelídítő ösztönt, hogy megfékezze?! A cikkíró befejezésül fölhívja a román kormányt, vonuljon be Magyarországba a Tiszáig, mert ez az a határ, amelyet Traján megvont a románság részére. Bukarest, június 17. A liberális párt nagyváradi nagygyűlésén Duca volt miniszter a román kormány külpolitikáját támadta, majd a következőket jelenti ki: — Bethlen gróf fenyegető módon a magyar határoknak a Kárpátokig való kiigazítását követeli és ebben az esetben nem lehet barátságos viszonyról beszélni. Ehhez valakinek vagy nagyon naivnak kell lenni, vagy hiányozni kell belőle minden méltóság érzésének. Igaza van Bratianunak, Romániának, nem kell félnie egy revíziós kampánytól. Csak akkor kellene félnie, ha épp úgy igazságtalanságra és elnyomásra lenne felépítve, mint a régi Magyarország. Románia alapja az igazság és ezért nem kell félnie sem Bethlen gróf, sem Apponyi kampányától. Azt válaszoljuk tehát Bethlen grófnak, aki a Kárpátok élére ki akarja tűzni a magyar nemzetiszínű lobogót, csak jöjjön! Az Ultima Hord ezzel kapcsolatban megjegyzi, hogy román politikai körökben Duca kijelentései nagy feltűnést keltettek annál is inkább, mivel azok Nagyváradon hangzottak el, amelynek pedig nagyszámú magyar lakossága van. A lap arról értesül, hogy a liberális párt Bethlen gróf beszédével kapcsolatban határozott álláspontot fog elfoglalni s ugyanerre kéri majd a román kormányt is. OLASZ LAPVÉLEMÉNYEK A DEMARSRÓL Róma, június 17. A kis-enteállamok budapesti követeinek a magyar kormánynál tett demarsával kapcsolatban az Il Giornale d’Italia egyik legutóbbi számában hasábos cikkben gúnyos hangon említi meg, hogy a kis-entente ismét mozgósítani akarja Európa közvéleményét Magyarország ellen, elborzasztó fenyegetődző, rendkívül veszélyes ország ellen, mely merészkedett bizonyságát adni fegyelmezettségének és komolyságának és ami még rosszabb, megmutatni újjászervezési akaratát és nemzeti hitét. XLIII. FEJEZET: Mr. Gilder ezen a reggelen már hatkor talpon volt Majdnem az egész éjszakát álmatlanul töltötte s örült, hogy végre megvirradt. Az első postás nyolc óra tájban kopogtatott be hozzá. Ő maga, személyesen vette át tőle a leveleket s dolgozószobájába sietve, lázas izgalommal vizsgálta meg a borítékokat. Azonban csak egyet talált köztük, amely a vidékről jött s amelynek címzését ismerős kéz irta. Fellépte s ezt a néhány kusza sort látta benne. Ha nem találkoznánk többé, ezúton mondok köszönetet eddigi szívességeiért s csak arra kérem, ne gondoljon túlságosan sok rosszat — öreg barátjáról. EEl5 fi EfH §yp 0% jfH “flP h^n;»g kiirtani gj gR* EJ3 gS** gjS*» §S“ EiPp Ej Egl/gl BT* WT 53 I^B-nel lehet. Ára olcsó, hatása biztos. Kapható if w k» iM M1% fi i *«e'£Lesrt LOIU II EL, li iz.il lU! ifi Ez M. I i! sas* ££