Ujság, 1929. december (5. évfolyam, 274-296. szám)
1929-12-08 / 280. szám
VASÁRNAP, 1929 DECEMBER 8 ÚJSÁG án~mn© OLASZ RIVIÉRA Napsüiés, virágok, állandóan enyhe klíma! BORDIGHERA SANREMO OSPEDALETTI Színház:: Hangversenyek :: Társadalmi és sportesenények n Virágünnepélyek :: Golf r. Tenniaz :: Lovaglás nevezés a 100 szálloda minden kategóriában “ 1000 villa és penzió ^ Naponta közvelen gyorsvonatösszeköttetések az öszszes fővárosokból és fővárosokba STRDTEESINO SAR-REMO Egész éven át nyitva. Prospektusokkal és felvilágosítással a Kurverwaltung San-Remo, Bordiehera, Ospedaletti és a menetjegyirodán szolgálnak BELLEVUE PALACE HOTEL Vezető szálloda. Szélcsendes, déli fekvés, trópikus parkban, kilátással a tengerre. 787 Hotel Nazionale & Hungária Közvetlen a kaszinó mellett. Hideg, meleg folyóvíz. Központi fűtés. Kitűnő konyhai enzió 40—50 Líra. 41 Magyar Igazgatósága Hotel des Etrangers Hideg, meleg folyóvíz a szobákban. Lift Hatalmas pálmakert Penzió 35—45 kíráig. Egész éven át nyitva Merán, december hónap. A napsütéses Meránnak egyetlen nagy eseménye e pillanatban Big Chief White Horse Eagle, a Fehér Sas, aki csekély százhétéves, úgy hogy neki már nem sokat jelentene, ha azt mondanák, hogy éljen százhúsz évig... Mert mi egy százhétéves urnál az a rongyos tizenhárom esztendő? Igazán nem a világ ... Ervira, Hoch, Éljen és más kiáltások között tűnt fel az öreg a sétányokon, ahol mindenkor nagy kíséret szegődött a nyomába. A festői indiánus öltözék, a magaskorú hatalmasságon mély benyomást tesz a nézőkre. Egyébként az ő törzsében mindenki bosszúéletű volt. Édesapja sem szenvedett hektikában, száznegyvenhétéves korában halt meg, akkor is csak azért, mert már unta az életet. White Horse Eagle angol nyelvű előadást tartott Meránban, majd meghívott vacsorára többünket. A vacsorát tulajdonképpen Artúr Cremona, a Hotel Ritz tulajdonosa, a szállások elnöke rendezte, az ősz indiánus tiszteletére. A Hotel Ritz gönyörű, elegáns társalkodótermében gyülekeztek össze Merán város vezetői és külön meghívóval néhány külföldi, hogy részt vegyenek a Big Chief külön felolvasásában és a tiszteletére adott banketten. Big Chief felesége és Hans Gottschall gróf amerikai milliárdos kíséretében érkezett meg. A díszvacsorán a törzsfőnök kitűnő étvággyal fogyasztotta el a felesége által felszeletelt ételeket, és annak ellenére, hogy amerikai, nem vetette meg a szeszesitalokat sem. Felköszöntőit részint megértettük, részint nem. Amikor angolul beszélt, azt értettük, amikor indiánul, azt kevésbé. Sajnos, az európai középiskolákban még nem tanítják az indián nyelvet. Érdekesen beszélt az indián törzsek szokásairól, mint a béke apostola a testvéri szeretetre buzdított. Majd európai élményeiről mondott el egy pár élvezetes epizódot. A bankett után különös érdekes szenzációban volt részünk. A százhétéves törzsfőnök kijelentette, hogy hajlandó három halványarcát indiánfőnökké kinevezni, de csak olyanokat, akik a tűzpróbát kiállják. Felavatta Gottschall grófot, Cremona szállodaigazgatót és csekélységemet. A felavatás a következő módon történt: Mindhármunknak a fejére egy-egy jól megtermett, piros almát rakott. Aztán felhúzta ijját, hogy lelövi az almát a fejünkről. Nem is kell mondanom, hogy megreszkettem. Végre is egy százhétéves törzsfőnök már nem igen tud olyan jól célozni, mint mondjuk, aki nála nyolcvan évvel fiatalabb. Izgalomban voltam, hátha megrándul a keze, célzása már nem biztos és az alma helyett jobb szememet találja el. Ekkor azonban váratlan dolog történt. A királynő megkönyörült rajtunk, ahogy a fejünkön táncolt az alma, megfogta célozásra készülő férje kezét és így szólt: — Ne ijjaz, após! — kérlelte. — Az urak olyan bátran viselik fejükön az almát, hogy nem is kell kipróbálnod őket. Üsd őket törzsfőnökökké, anélkül, hogy az almát lsijjaznád fejükről. Kő esett le a szívünkről. Big Chief White Horse Eagle, a százhétéves törzsfőnök, nagyszerű beszédet intézett hozzánk és felavatott minket indián törzsfőnökökké. Megkért minket, hogy szolgáljuk az indián érdekeket az élet minden vonatkozásában. Elhatároztam, hogy egész életemben küzdeni fogok az indián gondolatért. Végül közölte velem, hogy Chi- Wa-Ha az új nevem. Ha hazamegyek Budapestre és régi hitelezőmmel találkozom, aki Cornelio Wigder dr.-t keresi, így mutatkozom majd be neki: — Tévedés! Chi-Wa-Ha a nevem... Cornelio Wigder dr. I n e i ^ w © | HpsiGDr.Baloff a Kurroiftelhuns mellett a tósétánynál. B Folyóvíz az összes szobákban. Apparte- fl ment fürdőszobára. 7 3 B (n ICO— ii ii li ) felső részén !i klimatikus gyógyhelyek gyöngye Kaszinó. Szállodák. Penziók. Szanatóriumok. Magyar orvostól világositást ad és prospektust küld : Kurkoramissio A RCO (Trentino) 738a .............. 1 11 ii ■ i ■■■' 'IMI ii ■—■—■ii ii ii MER ¥11 firanji Hotel Vintoria, nervig* nagy kerttel. Folyóvíz. Lakosztályok és szobák fürdőszobával. Lift, garázs. Mérsékelt árak. 783 Nervi + Savoy-Hotelig közel a strandhoz fekszik. Vizvezeték. Fürdőszobák. Penzió 35 lírától. Prospektusok. Svájci vezetés. C. Beeler úrnő. 752 (Jeni Genova. Hóiéi Pension Bürgtein Nyugodt pormentes fekvés. Mérsékelt árak. Egész éven át nyitva. Elsőrangú konyha. Frau E* Bader NOGYAN LETTEM INDIÁN TÖRZSEÖNÖK? Big Chief White Home Eagle WIR INDIÁN ER #nu Itn, a#* /ÚS Cerne ItO. Cm• vKA-tífli a• a 9oi*;í Ami szemnek, szájnak kívánatos... Mutató az idei karácsonyi vásárból Mikulás elmúlott és most az egész kereskedelem a karácsonyi vásár lebonyolítására készülődik. A kirakatok itt meg ott már mutatják is az ünnepek közeledtét. Ezernyi drágaságot, szépet, hasznosat, kellemeteset, pompásat tartogatnak. A Belváros kirakatai olyan tündöklően szépek, hogy a világvárosokban megforduló amerikai milliárdosok, exotikus nábobok, angol fonttulajdonosok igényeit is ki tudnák elégíteni. Sajnos itt Pesten nem igen akadnak ilyen vásárlók és a pesti kereskedőknek a hazai vásárlók lehetőségeivel kell számolniok. A karácsonyi vásár képéből ezért rikolt ki mindenekelőtt, hogy még a Belvárosban is, a nem szegények kiszolgálására alakult boltok kirakataiban vagy árjelző lapokkal buzdítják a nézőközönséget, hogy nyugodtan mehet be az üzletbe, mert semmi megfizethetlen, hol meg óriási vászontáblák hirdetik. Okkázió, okkázió. Csupa okkázió minden, a magyar kereskedő megtanulta, hogy egészen kis haszonnal kell beérnie, csakhogy forgalmat csináljon. Ha lehetne statisztikát készíteni az elmúlt esztendők és a mai árak között, feltétlenül kiderülne, hogy most olcsóbb minden, mint volt a múltban. Pedig csodálatos szép dolgok kaphatók karácsonyra. Félő gonddal mindent összehalmoztak, ami kívánatos lehet. Legelőbb a játék kapható. Gőzmozdonyok, villamoskocsik, személyszállító kocsik, tehervagonok, zárszekerek, autók és ezernyi más közlekedési eszköz. Csónak, csatahajó, motoros, repülőgép, léghajó, egyforma nagy választékban, olcsó és drága kiték kapható. Gőzmozdonyok, villamoskocsik és ezernyi más közlekedési eszköz. Csónak, csatahajó, motoros, repülőgép, léghajó egyforma nagy választékban, olcsó és drága kivitelben kapható. A legtöbb olyan, hogy tényleg mozog. Van olyan, amelyet villamoskapcsolóval lehet megindítani, van olyan, amely rugóra indul el, sőt olyan is, amelynek saját motora van. De mindezek az újszerű játékok is régieknek hatnak az igazán újak mellett. Vezetőjáték az építőszekrény. Nem olyanok, mint a múltban voltak.Nem házakat, palotákat, várakat kell és lehet velük építeni, hanem gépeket, állványokat, tornyokat. Csupa mechanikus üzemű játék. Forgókerekek, vastraverzek, csapágyak, áttételek, motorok, transzformátorok és olyan gépalkatrészek, amelyeket felsorolni és megnevezni vagy csak műszaki műveltségű felnőttek vagy mai gyerekek tudnak. Van olyan építőszekrény, hogy abból embermagasságú Eiffel-torony építhető fel, amelynek saját motora működésben tart egy sokágú liftet. Ez labdákat visz a magasba, hogy azok azután vaspályán, szerpentin-úton át szaladjanak vissza a torony aljába. Az egész építmény díszítéséül villamoslámpák alkalmazhatók, amelyeket szintén a saját áramfejlesztő táplál. Játékkereskedők szerint csak az ilyen játékok népszerűek a nagyobbacska gyerekeknél, akik már túl vannak a mesekönyveken és játékbábukon. Egész bizonyos, hogy gyerekek számára bő választék kínálkozik az újfajta játékokból, de a felnőtteknek sem kell panaszkodniok, ők is vásárolhatnak bőséggel ezerféle szép dolgot egymásnak. A pompázó kirakatok hemzsegnek a szépségektől. Mintha művészi kéz rendezte volna meg az okkáziós karácsonyi vásárt. Egyik kirakat vetekedik a másikkal. Az ékszerészek boltjaiban a brilliánsművek halmozódtak össze. Vagyonokat érő ékszereket szereztek be karácsonyra — várjon lesz-e vásárló? A Váci utca egyik kirakatának szenzációja egy brilliáns kollier, amelyet brilliánskövekből összerakott nyaklánc tart össze. A nyakláncban magában karátos köveket raktak, a korrierben pedig olyan kövek vannak, hogy csodájukra lehet járni. S vannak fejdíszek, függők, órák, kazetták, tárcák, bonbonnierek — mind brilliánsokból. Az aranytárgyaknál, azok ötvösművészeti értéke kell hogy külön számításba jöjjön. A selyemkereskedések az idén különösen kékszínű selymekkel brillíroznak, úgy látszik, hogy a kék divatját mégis keresztül akarják erőszakolni. A női ruhákhoz, de különösen az estélyi ruhákhoz való anyagoknál most már nem pusztán a selyem dominál, hanem a különböző színű és mintájú bársonyok, mohéeselymek, csipkék és tüllök. A kész toiletteket árusító boltok párisi modelleket tartogatnak. A divat a bokáig érő hosszú, felül testhez simuló, alul redős ruha. Az alsó részeket átlátszó anyagokból készítik és ha már nem is maradnak térdig szabadon a lábak, a csipke és tüllkreációkon keresztül még rejtelmesebben és csábítóbban tűnnek elő a vonalak. A bőröndösök is kitettek magukért. Rengeteg bőrdisznóáru látható. Koffereket a legdrágább krokodilbőrökből csináltak, retikülöket színes bőrökből, kígyó- és gyíkbőrből. Különösen dominálja kirakataikat a vadászfelszerelések. Olyan készletek vannak, hogy egyetlen ládaszerű bőröndből tizenkét vagy huszonnégy személyre való parcellán, üveg vagy ezüst bújik elő. Úgy látszik, a kormányférfiak nagy vadászszenvedélye átragadt a közönség szélesebb rétegeire és kapósak ezek a luxusszámba menő felszerelések. A vadászoknak készülő etyiken kívül nagyon érdekesek azok a kreációk, amelyek az autók belsejébe kívánkoznak. Vannak kis táskák, amelyekben, hűtő- és melegítő-készülékek mellett flaconok vannak bor, pezsgő, likőrök számára. A mixer-pohár sem hiányzik. Az autó nemsokára olyan tökéletes felszerelésű lesz, akár a bár. Vannak más készletek, amelyek a hölgyek számára az autó belsejében a toilettasztalt helyettesíhetik, tükörrel, parfümös flaconokkal, púderdobozokkal, festéktartókkal, rúzsrudakkal és minden egyébbel, ami a hölgyek toilettcsinálásánál nélkülözhetetlen. A cipőkereskedésekben a selyemcipő dominál. Estélyi ruhához, délutáni teához, színházhoz, koncerthez a selyemcipellő a sikk, fehér, fekete és égő piros színekben. Az utcai cipőknél a kigyóbőr divatja mulóban van és helyét a lakk és színes bőr-topánka és abbécipő veszik át. A szűcsök bámulatosan szép szőrmékkel kedveskednek, de mindegyiknél a perzsa dominál. A bundák mind bővek, magas, széles dús gallérokkal. A bélés egyszínű, alul hímzéssel díszített ügyemből készül. Látni természetesen dús fantáziájú belépőket, ceppeket és gallérokkal is. A hermelin még mindig fenséges öltözet. A fehérnemüséknél a testszínü selyem kombinék, pizsamák és pongyolák láthatók. Csupa selyem minden, kezd a virágos, mintás selyem fehérnemű divatja is kialakulni. Hímzések és csipkék díszítik diszkréten az egyes darabokat és mindegyiket külön-külön pompás díszes dobozban hozzák forgalomba. A férfidivatüzletek is kiteltek magukért. Nyakkendők, kalapok, keztyük, ingek, zsebkendők ezerszínben láthatók. A nyakkendőkben a dús, nagy hosszú magánkötők a divatosak. Az ing anyaga is legtöbbnyire színes és leginkább selyem- vagy félselyemből való A ruhaszövetek közül továbbra is az angol gyapjúminták a divatosak. A frakk most széles kihajtóval, teljesen a testhez simulóan, a nadrág lezser bőséggel beomlóan készül. A szmoking hasonló, bár a kabát szabásánál kerülik a túlünnepélyességet. Mellényt szmokinghoz is fehéret mutatnak. Mindez csak ízelítő mindabból, ami látható az üzletekben, mert a felsoroltak között nincsenek benn azok, ahol azután az ajándéktárgyak igazán nagy bőségben kaphatók, az illatszerészek, képkereskedők, üveg és porcellán, ipari művészcikkek, diszmóárusok, virágosok, keztyűsök, sportüzletek és a sok különböző iparcikkeket árusítók. A kereskedők az év annyi sok viszontagsága után remélik, hogy az idei karácsony jó lesz, talán olyan jó, hogy kárpótolja őket mindazért a rosszért, amit a pénzkrízis, a fél késése és egyéb bajok okoztak. Még három napi Sportolók! Pihenni vágyók! Siessenek jelentkezni az NJSfiG karácsonyi utazásaira 5 nap Balatonfüreden (Grand szálló) ... ..................................P 54.20 4 nap Bécsben (tó polgári szállóban)..................... II. oszt. P 160.— III. oszt. P 137.*10 nap Spiral am Semmaringen (Pension Waldfrieden) II. oszt. P 237.— III. oszt. F 209.60 15 nap Spiral am Semmaringen (Pension Waldfrieden) II. oszt. P 309.— III. oszt P 201.60 10 nap Maria-Zellben (Hotel Surbeck)..............................................P 193.— Az árakban az útiköltség, teljes penzió fűtéssel és világítássalben foglaltatik Jelentkezés és részletes felvilágosítás az Újság Utazási Irodájában Erzsébet körút 43 41