Ujság, 1938. február (14. évfolyam, 25-47. szám)
1938-02-20 / 41. szám
10 vett részt minden bicikliversenyen és minden verseny után éles hirdetések jelentették a lapokban, hogy Harvey du Cros „Dunlopféle felfújható gumitömlővel“ ellátott biciklin megnyerte ezt vagy azt a díjat. Aztán maga tűzött ki díjakat és divatba hozta a nagy kerékpárversenyeket. Az első nagy lóversenyt Harvey du Cros rendezte Angliában, az ő ötlete volt a „kitartási verseny”, ahol három napig éjjel-nappal futottak egy zárt pályán a kerékpárok. Ezen a „kitartási versenyen”1 a második napon hirtelen leesik az egyik versenyző a kerékpárról és meghal. Az orvosok telekiabálják a világot és kimutatják, hogy kevés faja van a sportolásnak, amely annyi veszedelemnek lenne forrása, mint a kerékpár. Szívbénulást okoz — mondják. Harvey du Cros, aki mellesleg atléta és sokezer kilométert biciklizett, népgyűlést hív össze Londonban, beszédet intéz a tömeghez, kitárja mellét és dörgő hangon kiáltja: — Ha van itt orvos, jöjjön fel és vizsgáljon meg. Minden sportot űzök és folyton biciklizek. Mutassák meg, hogy ártott-e nekem. Harvey du Crosnak tényleg nincsen semmi baja. Sőt az orvosok egy része mellé áll és bebizonyítja, hogy a mozgások egyenletessége, automatikus volta, sok ízületre kiterjedő hatása és a vérkeringésnek szinte észrevétlenül történő, de jelentékeny módosulása egy új gyógymódot, a „cykloterápiát" teszi lehetővé. Stockholmból híre jön, hogy Zander Gusztáv svéd orvos már a bicikli első idejében megállapította ,ynedica-mechanikus intézetét és utána Hausen, Herz, Jacob, Siegfried orvosok már alkalmazzák a kerékpárt a gyógyító tornában. Harvey du Cros ezt a csatát is megnyerte. Mint ahogy megnyerte azt a nagy szabadalmi pert is, amit Amerikában folytatott, mert ott ellopták és használatba vették Dunlop szabadalmát. Dunlop megharagszik Egyetlen csatát vesztett el életében Harvey du Cros, de azt éppen a feltalálóval szemben. Hatvanadik születésnapjára Harvey du Cros valami meglepetéssel akart kedveskedni az öreg John Boyd Dunlopnak. Megrajzoltatta az öregurat és óriási hirdetést jelentetett meg a lapokban, ahol John Boyd Dunlop diadalmasan támaszkodik egy pnematikus abroncsú kerékpárra. A rajzoló külön figyelemmel szolgált: elegáns ruhába öltöztette a rajzon az öregurat, aki kecskeszakállával, erős bajuszával úgy nézett ki a hirdetésen, mint III. Napokon. Még a fiú se tudott a hirdetésről, aki pedig akkor már mint mérnök vezette az egész világot behálózó Dunlop-szervezetet. John Boyd Dunlop, aki milliomos korában is mindig egy rend ruhában járt, utált minden piperkőcsöget, dührohamot kapott, mikor meglátta magát az angol lapokban. — Ez a majom én vagyok? — kérdezte. Harvey du Cros mentegetődzni próbált. Hogy a rajz nagyon szép, az emberek ismerjék meg végre a világhírű Dunlop arcát is, a reklám használ a gyárnak, különben is csak örömet akart vele szerezni. Azonnal intézkedik, hogy ez a rajz soha többé ne jelenjék meg! A merényletért, amit ellenem elkövetett, felelni fog. Megtiltom, hogy a gyár ezentúl nevemet használja. A fiamat is kiveszem a gyárból. Hiába magyarázzák neki, hogy az egész világ mennyire becsüli, senki se akarta megbántani, az öreg hajthatatlan marad. Eladja részvényeit és pert indít saját gyára ellen, amiben kéri a bíróságot, hogy tiltsák meg nevének használatát. Évekig húzódik a per, míg végül elveszti. A gyárnak joga van a szabadalom tulajdonosának nevét használni. Az öreg belebetegszik. Ki akarja tagadni fiát, ha nem lép ki a Dunlop Művektől. — Mi közünk van nekünk még ezekhez a gumikerekekhez? A lovak régen meg vannak mentve, az emberek kényelmesen ülnek az autókban. A Dunlopok mindig parasztok voltak. Veszünk egy birtokot és visszavonulunk ... így is történt. Az öreg Dunlop még megéri az automobilizmus fejlődését, látja az első repülőgépeket, hall még egyet-mást kaucsukszurrogátumokról, a Dunlop-Művek óriási fejlődéséről, sőt túléli Edlint és Harvey du Crost is. De mindez nem érdekű. Amikor nyolcvanéves korában, 1925-ben birtokán meghal, utolsó szavai: — Szeressétek az állatokat... A sok bicikliző szegény ember ma már talán nem is tudja, hogy azért jut olyan gyorsan és könnyen haza munkahelyéről, mert ötven év előtt egy írországi állatorvos kímélni akarta a lovakat. ÚJSÁG VASÁRNAP, 1938 FEBRUÁR 20 — Nagyon kell sietniük a diplomatáknak, hogy pontosan lekéssenek? Hurcolkodás Illetékes jelmagyarázók szerint a bútorszállítóknak a következő negyedben olyan bőséges aratásuk lesz, hogy alaposan föl kell rá készülniök. Ezt nem a csillagok járásából következtetik, hanem abból, hogy a vetés is nagy volt. Februárban a normálisnál jóval nagyobb arányú lakásfelmondás történt, aminek az a magyarázata, hogy ezúttal aktivitásba lépett az a fél is, amely az utóbbi esztendőkben inkább csak passzív szereplője volt ennek a belmozgalmi akciónak. Amióta az építkezés erősebb lendületet vett és az új lakások jelentékeny tömege kínálta a legmodernebb kényelmi technika örömeit, egy szélesen ágyazott emigráció hömpölygette szakadatlanul a lakókat a nem túlságosan vastag és inkább vedlett, mint ódon falak közül a még vékonyabb, de napfényesebb és levegősebb új falak közé. A fölmondólevelek írója csaknem kizárólag a lakó és címzettje csaknem kizárólag a háziúr volt. Nem túlságosan nagy idő alatt azonban kiderült, hogy a konkurrencia nemcsak ártani, hanem használni is tud az eleinte sújtottan érdekelteknek. Az új bérpaloták tulajdonosainak volt szívük adni mindazt, ami szem szájnak ingere. De maradt szívük mindez örömnek az árát is megkérni. Csakhamar akkora űr támadt az egyszerűen csak komfortos és az összkomfortos lakások bére között, hogy az űrben meglehetős nehézkesen lebegő portás kénytelen volt háromszor is meggondolni: melyik felé irányítsa a bútoros szekér rúdját? És — természetes, mert emberi — abban a pillanatban, amint a lakásnézők nemcsak az új kapukat méltatták hanem is arra, hogy megbámulják, de arra, hogy elolvassák a rájuk kitett cédulákat, szóval a régebbi házak lakásai iránt is jelentkezett érdeklődés, ezeknek a házaknak a tulajdonosaiban is fölsajdult az érzés, hogy aránytalanul kevés a bér, amivel idáig beérték. És a fölsajdulás nem maradt meg lírának. A legelső lehetőséget fölhasználták, hogyt arányosítsanak. A február tavaszias enyheségében már a háziurak leveleztek. Béremelést közöltek a mélyen tisztelt lakókkal, mégpedig igen sok akkora mértékűt, amely egyet jelentett a fölmondással. Ezek között az örömtelen értesítések között kétségtelenül volt olyan is, amely restitutio in integrumot, az egykori bérhez való visszatérést jelentett. De kevés. Mert odáig a teljes komfortú új lakások konkurenciája, hogy a régiek bérét lejjebb nyomja, csak ritka helyen érvényesült. A modern új lakás bére ilyen csökkentés nélkül is eléggé drágább volt a régiénél. Még kevesebb értesítés hivatkozhatott a szolgáltatások növekedésére a béremelés megokolásául. Mert az az igyekezet, hogy a lehetőség szerint a régi házak is fölszereljék magukat az újak kényelmi berendezéseivel, egyáltalában nem mondható tömegesnek. És ahol egész kivételesen meg is történt, ott ezt érthető módon a bérváltozásban azonnal le is számították. A panasz és riadalom nem is ezekről a helyekről zud. Azok a lakók panaszkodnak és háborognak, akik semmivel se kaptak és kapnak többet a több bérért, amit követelnek tőlük és az egyetlen kényelem, amit megvásárolhatnak azzal, ha ezt a többet megfizetik az, hogy nem kell hurcolkodniuk. Elismerjük : nem kis dolog. Egy hurcolkodás, a lakáskeresés kietlen és kínos fáradalmait nem is számítva, elsőosztályú kellemetlenség. A példa szó szerint: fél leégés. Nem kétséges, hogy az intézményes rend kitelesülése valamikor eljut odáig, hogy a polgárság megvédését ez elemi szerencsétlenségnek minősíthető feladat indokolatlan eseteitől a közösség szociális kötelességének fogja elismerni. Az otthon védelme ki fog terjedni odáig, hogy az otthon ilyen megbolygatásának lehetőségét is feltételekhez köti, melyek erkölcsileg is elegendő és megnyugtató indítékául szolgálhatnak. Se kizártnak, se valószínűtlennek nem tartjuk, hogy vannak közületek, amelyek ilyen intézkedéseket máris HMM ioma MIMI! - beiktattak életrendjük kódexébe, vagy ahol a közszellem ereje teszi az érdekelt számára nagyon meggondolandóvá az ilyen lépés megriszkítozását. Az ilyen gyümölcsök azonban lassan érnek. Viszont az üzlet fürge lábakon jár és nem késlekedik, ahol a maga számára való lehetőséget szimatol. Angliában kevesebbet hurcolkodnak az emberek, mint Budapesten. De a londoni Lloyds régi és nem is legkisebb üzletága a költözködés esetére való biztosítás. Mégpedig olyan formában is, hogy az intézet nemcsak a szállítási költséget viseli, hanem szakmunkásokkal a csomagolás munkáját is elvégezteti a biztosított helyett igen természetesen, teljesen szavatossággal minden a hurcolkodás közben esetleg előfordult kárért. Ilyen módon az önhibáján kívül költözködésre kényszerült londoni polgárt ennek a kínos aktusnak minden velejáró kellemetlensége közül csak az az egy fenyegeti, hogy szórakozottságából a régi lakása ajtaján csönget be, mikor otthonát a szorgalmas Lloyds már az ő minden fáradsága, izgalma és kényelmetlensége nélkül más utcába vagy városrészbe varázsolta. Ennyit pedig el lehet viselni. Szőllősi Zsigmond. — Pintér Jenőt Magyar Nyelvvédő Könyv. A műveit magyar közönség bizonyára örömmel fogadja Pintér Jenő világosan szerkesztett, ízléses köntösben megjelent magyarító munkáját. Valóban az élet számára készült, a kisdiáktól a tudósig mindenki haszonnal forgathatja. Tanácsokat ad a nyelvi kérdésekben, irányít, eloszlatja a kétségeket, nélkülözhetetlen a hivatalokban és az otthonokban egyaránt. Négy fejezetre oszlik: .4 helyes magyar stílus a mondatszerkesztés titkaira mutat rá, a Nyelvi sajátságok című fejezet néhány fontos nyelvtani követelményre irányítja a figyelmet: a Hibás kifejezések gyűjteménye ábécé, rendben sorakoztatja fel a nyelvrontó idegen kifejezéseket és vonzatokat. Gondos válogatás és a gyakorlati cél szemmeltartása jellemzi a körülbelül 3000 szót tartalmazó Idegen szavak című fejezetet. Helyes elgondolás szerint csak a valóban használatos és romboló hatású idegen szavakat foglalja magában. A női betegségek gyógykezelésében a természetes „Ferenc Józsefi” keserűinget gyakran alkalmazzák, mert reggel éhgyomorra egy pohárral könnyen bevehető, rendkívül enyhe hashajtó hatása pedig gyorsan és minden kellemetlenség nélkül jelentkezik. Kérdezze meg orvosát. HADREND Vasárnap, 1938 február 20. Római kat.: B. Hatvanad vas. — Protestáns: B. Almos. — Görögkat.: Húshagyó vas. — Izraelita: Adar 19. — Középeurópai időszámítás szerint: Budapesten a nap kel 6 óra 43 perckor, nyugszik 17 óra 13 perckor; a hold kel 0 órakor, nyugszik 8 óra 59 perckor. Nyit tálévá múzeumok: A Magyar Történeti Múzeum* Van (Muzeum-körut 14) történeti és régészeti gyűjtemények 9—Víi. Iparművészeti Muzeum (Üllői ut 13) 9—Vi. Néprajzi Múzeum (Könyves Kálmán körút 40) 9— Vi’i. Hopp Ferenc keletázsiai művészeti muzeum (Andrássyut 103) 9— Vii- Az Ursz. Magyar Természettudomány) Múzeum (Muzeum-körut 14) állat-, ásvány és őslénytára 9— Növénytár (Akadémia u. 2) 10—1. Az Országos Magyar Szépművészeti Múzeumban (Aréna út 41) grafikai gyűjtemények, régi és modern képtár 10—4*2 Aj Magyar Képtár (Andrássy út 89) 10—^»2. Országos Levéltár (Bérsikapu-tér 4) 9—1*2. Mezőgazdasági Múzeum (Városliget) 9—1. társadalomegészségügyi Múzeum (Eötvös-u. 3) 3—6. Közlekedési Múzeum (Herminaut Ifi) 9—1. Magyar Tudományos Akadémia (Akadémia-u. 2): Goethe-, Vörösmarty* és Széchenyi-szoba 10—12. Királyi várpalota termei 9—2. Országház termei 9-4. Tudományegyetemi Növénykert (Momanelli-u 25) 8—12. Aquincumi Múzeum (Szentendrei-ut 7) 9—12 és 3—6. Óbudai Zsidó Múzeum (Lajos-u. 163) 9—12. A Budapesti Önkéntes Mentisegyesü Iét Múzeuma (Markóm 22) 9—12. A Várhegybarlang jégkorszakbeli Ősállatcsontok múzeuma (Szentháromság-tér 2) nyitva egész nap. Nyitvalévő könyvtár: Fővárosi nyilvános könyvtár (Reviczky u. 1)9—2 óráig. Nyitvalévő kiállítások: Az Országgyűlési Múzeumban Országház): 1911—1931. húsz év politikai története 9—2 A Műcsarnokban (Hősök-tere) a Téli Tárlat 9—2. A Nemzeti Szalonban (Erzsébet-tér) kinti képzőművészeti és iparművészeti kiállítás 9—6. A Műteremben (Kossuth Lajos-u. 12) Farkasfalvi Imre, alapi Salamon István és Vasváry József kiállítása 10—2. A Tamás Galériában (Akadémia-u. 8) Járitz Józsa gyűjteményes kiállítása 1(A—2. A Szentföldi Múzeumban (Heinrich Ferenc-u. 3—5) 9— 12. Az Ernszt Múzeumban (Nagymező-u. 8) Hrabéczy Ernő, Hollós Mattioni Eszter, Révész István, Ripszám Henrik és Pólya Ivánkiállításának megnyitása délelőtt. Halápy János gyűjteményes kiállításának megnyitása délelőtt 11 órakor (Mária Valéria u. 8). Hétfő, 1938 február 21. Római kat.: Eleonóra. — Protestáns: Eleonóra. — Görög kat.: Timót. — Izraelita: Adar 20. — Középeurópai időszámítás szerint: Budapesten a nap kelt 3 óra 11 perckor, nyugszik 17 óra 16 perckor; a hold kel 0 óra 11 perckor, nyugszik 0 óra 33 perckor. Nyitvalévő múzeumok: Iparművészeti Múzeum (Hifnül 33) 9—^2 Néprajzi Múzeum (Könyves Kálmán körút 40) 9—^2. Orsz. Magyar Természettudományi Múzeum (Múzeum körút 14) állat* ásvány- és őslénytára 9—H2. Az Orsz. Magyar Szépművészeti Múzeumban (Arénául 41) grafikai gyűjtemények, eredeti szoborgyűjtemény 10— ^12. dfj Magyar Képtár (Andrássy út 69) 1(WK2. Országos Levéltár (Bécsikapu-tér 4) 9—Vá2. Mezőgazdasági Múzeum (Városliget) 9—1. Társadalomegészségügyi Múzeum (Eötvös-u. 3) 10—1. Magyar Tudományos Akadémia (Akadémia-u. 2): Goethe- és Vörösmartor-szoba 10—12. Erzsébet királyné-emlékmúzeum (királyi palota) 9—4. Királyi várpalota termei 9—4. Országház termei 9—4. Tudományegyetemi Növénykert (Romanell-u. 25) 8— 12 és 3—6. A Budapesti önkéntes Mentőegyesület Múzeuma (Markó-u. 22) 9—12. A Várkegybarlang jégkorszakbeli ősállatcsontok múzeuma (Szentháromság-u. 2) nyitva egész nap. Nyitvalévő könyvtárak: Főváros nyilvános könyvtár Peviczky-u. 1 9—7. Orsz Széccenyi könyvtár (Múzeumkörút 14) 9—2. Akadémia könyvtára (Akadémia u. 2) 3—7 Fővárosi pedagógiai könytár (Mária Terézia tér 9— 2 és 5—8. Statisztikai könyvtár (Keleti Károly-u 9—12 és 3—11. Mezőgazdasági szakkönyvtár (Városliget) 9— 2. Iparművészeti könyvtár (Üllői-út 33) 10—1^2 és 6—8. Ferlinclodai könyvtár (József körút 9- 1 és 5-8 Vakok könyvtára (Ida u. 5) 8—12 és 2—5. Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara könyvtára (Szemerenyii 10— 1 Eevezérni könyvtár (Ferenziek-tere 5/a) 8—8 Nyitvalévő kiállítások: Az Országgyűlési Múzeumban (Országház): 1914—1934: húsz év politikai története 9—2 . Műcsarnokban (Hősök-tere) A Téli Tárlat 9—2. A Nemzeti Szalonban (Erzsébet-tér) kínai képzőművészeti és iparművészeti kiállítás 9—5. A Műteremben (Kossuth Lajos u. 12) Farkasfalvi Imre: Alapi Salamon István és Vasváry József kiállítása 9—6. A Tamás-Galériában (Akadémia-u. 8) Járitz Józsa gyűjteményes kiállítása 9—11. Az Ernszt-Múzeumban (Nagymező-u. 8) Ikabóczy F.rnsi, Hollós Matrros Eszter, Révész István, Ripszám Henrik és Pólya Iván kiállítása 9—4. Halápy János gyűjteményes kiállítása (Mária Valéria-u. 8) 9—8. A Szentföldi Mucsimban (Heinrich Ferenc-u. 3—5) képzőművészeti kiállítás 9-12 és 26 óráig. — Az osztrák követ ebédet adott a kormányzó fő szeletére. Bear-Baarenieh budapesti osztrák követ és felesége szombaton este ebédet adott Horthy Miklós kormányzó és felesége tiszteletére. Az ebédre hivatalosak voltak: Széchenyi Bertalan gróf, a felsőház elnöke, Böder Vilmos honvédelmi miniszter, Széll József belüügyminiszter és Bornemisza Géza kereskedelemügyi és közlekedésügyi miniszter feleségükkel és mások. Miaszemeket terraészethűen készítünk betegeink számára. F. Ad. Möller Söhne, Wiesboden Budapesten, Kepl&Esda szálloda Zsimond-utca 38—40. szám 1938. febr. 20-tól mire. B-tsz Márc. 5-én fogadóóra csak 12 órol Lázár Andor igazságügyminiszter hazaérkezett. Lázár Andor igazságügyminiszter, aki néhány héttel ezelőtt súlyos műtéten esett át, Berdigherából, ahol utókorán, üdülésen volt, szombaton este feleségével együtt visszaérkezett. Az igazságügyminiszter teljesen felgyógyulva, frissen jött meg Budapestre. MINDENT ELINTÉZ 152-220 * 140-172 ÓRÁNKÉNT ’TB PENGŐÉRT SBorffl — Orvosi hír. Wainer Gyula dr. fül-, orvos gégeorvos, kórházi alorvos, szabadságáról visszatérve, rendelését Bálvány utca 14. szám alatt megkezdte. Itfiintr @ra és 3000 peng) tilkével keres előkelő belvárosi nelruhaazalon „Tavaszt kollekcióhoz azonnalra" jelűen, kiadóin k Az iráni követ a kormányzónál. Horthy Miklós kormányzó szombaton délben egy órakor ünnepélyes kihallgatáson fogadta Mohamed Saed iráni rendkívüli követ és meghatalmazott minisztert, aki ez alkalommal megbizólevelét, valamint elődjének visszahívó levelét nyújtotta át. Az üdvözlő és válaszbeszéd elhangzása után a kormányzó beszélgetést folytatott az új követtel. Az ünnepélyes aktusnál közreműködtek Uray István dr. m. kir. titkos tanácsos, a kabinetiroda főnöke és I Upor Gábor báró rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a külügyminiszter állandó helyettese. SS faiskola £££ nagy választékú és elsőrangú gyümölcsfákkal, bogyósokkal, fenyőkkel, rózsákkal stb. szolgál — Ellopták Festetich György herceg két váltóját. Festetich György herceg bejelentette a budapesti főkapitányságon, hogy ismeretlen tettesek két, aláírásával ellátott váltót loptak el. A két váltó 45.000 és 50.000 pengőről volt kiállítva. E bejelentés alapján a főkapitányság átiratot intézett az összes fővárosi pénzintézetekhez, amelyben felkéri a bankokat, hogy a váltókát semmiesetre se számítolják se és amennyiben ezekkel a váltókkal bárki is jelentkezne, azonnal értesítsék a főkapitányságot. Ezzel az ellopott Festetich-féle váltók értékesítése lehetetlenné vált. mm tPlOClagS vagy iGitárra8mnS2a!Annak helyet adnék Váci utcai jól bevezetett női divatszalonomban, Tel: 388-123 A kereszténypárt kiáltványa Kőszeg, február 19. Az egyesült keresztnypárt éleshangú kiáltványt intézett a kőszegi választókerület közönségéhez. A többi között ezeket mondja benne: — Ellenzékben van a kereszténypárt, mert nem tudja nézni, hogy az egész életet a rideg kegyetlen önzés vezérli, hogy nincsen sem Isten, sem emberszeretet. Ez a rendszer rabszolgákat termel, akik minden rendszert kiszolgálnak és az országot a válság szélére sodorják. Vigyázzanak az illetékesek, ne játsszanak a tűzzel, mert súlyos helyzetben van hazánk, szükség van minden hűséges fiára. Még soha úgy ki nem csúfolták a népjogot, mint amikor Budaörs és a Britannia lovagjait erőszakkal behozták a parlamentbe. Ezután a párt követeléseit sorolja fel a kiáltvány. Követelik az igazságos földbirtokpolitikát, igazságos adóreformot, a kartelek megreformálását, az ezer koronán aluli hadikölcsönök beváltását stb. Mindezek megvalósítására az igazi népparlament hivatott, amely csak a titkos választójog alapján ülhet össze. Követelik a közigazgatásnak a választási mozgalomból való kikapcsolását. Aggodalommal látja a párt a külpolitikai alakulását és annál erősebben fog küzdeni a magyar szabadságért, a magyar függetlenségért.