Ujság, 1938. október (14. évfolyam, 221-246. szám)
1938-10-01 / 221. szám
SZOMBAT, 1938 OKTÓBER ÚJSÁG A MÜNCHENI VILÁGESEMÉNY• Pénteken 0 óra 28 perckor írták alá a négyes egyezményt. Angol-német és német-francia együttműködés alapját is lefektették Münchenben. Az egyezmények teljes, hiteles szövege Elutaztak a négyhatalmi értekezlet résztvevői mag a német külügyi hivatal államtitkárából, Anglia, Franciaország és Olaszország Berlinben akkreditált nagyköveteiből és a csehszlovák kormány által kinevezendő tagból fog állani. Pótnyilatkozat Minden a területátadásból adódó kérdés a nemzetközi bizottság illetékessége alá tartozónak tekintetik. A világtörténelmi okirat ünnepélyes aláírása Pótnyilatkozat A jelenlevő négy kormányfő egyetért abban, hogy a mai egyezményben megállapított bizottMint az Újság pénteki számában jelentettük, Münchenben végleg rendezték a szudétanémet kérdést és háromhónapi határidőt szabtak a csehszlovákiai magyar és lengyel kisebbségek problémájának az érdekeltek között megállapodás útján való rendezésére. A világtörténelmi jelentőségű egyezmény hiteles, teljes szövege a következő: Hivatalos jelentés München, szeptember 30. (Német Távirati Iroda.) Azok a megbeszélések, amelyeket Németország, Olaszország, Franciaország és Anglia kormányfői csütörtökön délben megkezdtek, késő este fejeződtek be. A hozott határozatokat, amelyeket az alább következő okmányokban fektettek le, nyomban eljuttatták a cseh kormányhoz. Egyezmény létrejött Németország, Nagy-Britannia, Franciaország és Olaszország között 1938 szeptember 29-én Münchenben. Németország, az Egyesült Királyság, Franciaország és Olaszország a szudétanémet terület átengedésére vonatkozóan elvben már létrejött megállapodás figyelembevételével megállapodott az átengedés alábbi feltételeiről és módozatairól és az e célból megteendő rendszabályokról s egyenként felelősnek jelentik ki magukat az egyezmény által a teljesítésének biztosítására szükséges lépésekért. 1. A kiürítés október 1-én kezdődik. 2. Az Egyesült Királyság, Franciaország és Olaszország megállapodnak abban, hogy a terület kiürítése október 10-éig megtörténik, mégpedig bármiféle meglévő berendezés szétrombolása nélkül és hogy a csehszlovák kormány viseli a felelősséget azért, hogy a kiürítést a megjelölt berendezések megrongálása nélkül hajtják végre. 3. A kiürítés módozatait részleteiben nemzetközi bizottság fogja megállapítani, amely Németország, az Egyesült Királyság, Franciaország, Olaszország és Csehszlovákia képviselőiből fog állani. 4. A túlnyomórészt német területnek német csapatokkal való szakaszonkénti megszállása Fuchs Ignác ügyvéd síremlékét október 2-án, vasárnap déli 12 kor avatják fel a farkasréti temetőben. REULfiHDERSHIRE síremlégnek felavatása október hó 2-in déli 12-kor lesz a rákoskeresztúri szr. temetőben, 25. szakasz. 2. sor. 9. sir. október 1-én kezdődik. A mellékelt térképen megjelölt 4 területszakaszt a következő sorrendben fogják német csapatok megszállni: az 1-gyel megjelölt területszakaszt október 1-én és 2-án. A 2-vel megjelölt területszakaszt október 2-án és 3-án, a 3-mal megjelölt területszakaszt október 3-án, 4-én és 5-én, a 4-gyel megjelölt területszakaszt október 3-án és 7-én. A túlnyomóan német jellegű fenmaradó területet a fent említett nemzetközi bizottság haladéktalanul meg fogja állapítani és október 10-éig megtörténik megszállása. 5. A 3. pontban említett nemzetközi bizottság megállapítja azokat a területeket, amelyekben népszavazásnak kell történnie. Ezeket a területeket a népszavazás lezártáig nemzetközi alakulatok fogják megszállni. Ugyanez a bizottság fogja megállapítani azokat a módozatokat, amelyek mellett a népszavazást végre kell hajtani; alapul tekintendők a saarvidéki szavazás módozatai. A bizottság megállapítja a napot is, amelyen a népszavazás megtörténik. Ez a nap azonban november végénél későbbi időpont nem lehet. 6. A határok végleges megállapítását a nemzetközi bizottság végzi. Ez a bizottság jogosult lesz a négy hatalomnak, Németországnak, az Egyesült Királyságnak, Franciaországnak és Olaszországnak bizonyos kivételes esetekben a népszavazás nélkül átengedendő zónák szigorú néprajzi meghatározottságától csekély mérvű eltéréseket ajánlani. 7. Optálási jogot fognak biztosítani az átengedett területekre való átlépésre és az e területekről való kilépésre. Az optálást e megállapodás megkötésének időpontjától számított hat hónapon belül kell gyakorolni. Az optálás részleteit német-csehszlovák bizottság fogja megállapítani s egyúttal mérlegeli a lakosság kicserélésének megkönnyítésére szolgáló eljárást és tisztázza azokat az elvi kérdéseket, amelyek ebből a kicserélésből adódnak. 8. A csehszlovák kormány e megállapodás megkötésének napjától számított négyheti határidőn belül katonai és rendőri kötelékeiből elbocsátja mindazokat a szudétanémeteket, akik ezt óhajtják. Ugyanezen határidőn belül a csehszlovák kormány elbocsátja azokat a szudétanémet foglyokat, akik politikai vétségek miatt szabadságvesztés-büntetést töltenek ki. Pótnyilatkozat A négy hatalom kormányfői kijelentik, hogy a csehszlovákiai lengyel és magyar kisebbségek problémája, amennyiben három hónapon belül az érdekelt kormányok közti megállapodás útján nem rendeztetik, a négy hatalom itt jelenlevő kormányfői további összejövetelének tárgya lesz. Pótlás az egyezményhez Az Egyesült Brit Királyság kormánya és a francia kormány a fentebbi egyezményhez csatlakozott azon az alapon, hogy fentartják azt az ajánlatot, amelyet a szeptember 19-iki angol-francia javaslatok 6. §-a tartalmaz a csehszlovák állam új határainak nem provokált támadás ellen való nemzetközi garanciára vonatkozóan. Mihelyt a csehszlovákiai lengyel és magyar kisebbségek kérdése rendeztetik, Németország és Olaszország a maga részéről garanciát ad Csehszlovákiának. Mussolini aláírás után hajnalban elutazott w / • • • igénybeveszi egy összes izmainkat. Aki sokal *az, az takarékoskodjon izomerejével, amíg nem késő. Tehát: Minden cipőre rugalmas PALMA kaucsuksarok! A négy államférfin közül elsőnek Mussolini olasz miniszterelnök utazott el Münchenből. A tanácskozások befejezése után Mussolini Hitler kíséretében a főpályaudvarra hatÖsszesen több mint nyolcórai tanácskozás után Hitler vezér és birodalmi kancellár pénteken 0 óra 28 perckor elsőnek írta alá a négy hatalom két példányban készített egyezményét, valamint az ahhoz tartozó néprajzi térképet, amely az átengedésre kerülő szudétanémet területeket tartalmazza. Hitler után Chamberlain angol miniszterelnök, Mussolini olasz miniszterelnök, majd Daladier francia miniszterelnök írta alá az egyezményt. A fényképészek megörökítették azt az emlékezetes pillanatot, amikor Európa négy legnagyobb országának első államférfiai az utolsó vonást húzták a csehszlovák válság elintézéseként. Az aláírásra, valamint az egyezmény és a négy pótnyilatkozat előzetes felolvasására a megbeszéléseken résztvevő valamennyi közvetlenül érdekelt fél Hitler dolgozószobájában gyűlt egybe. A négy kormányfő munkatársaikkal együtt kerek asztal körül nagy, kényelmes klubszékekben foglalt helyet. Itt volt többi között Ciano gróf olasz külügyminiszter, Ribbentrop német birodalmi külügyminiszter, Leget a francia külügyminisztérium vezértitkára, Sir Horace Wilson, továbbá Franciaország, Olaszország és Anglia berlini nagykövete. Német részről e záró aktuson megjelent még Göring vezértábornagy, Hess Rudolf, Hitler helyettese, Neurath báró birodalmi miniszter, Weizsacker báró államtitkár, továbbá a külügyi hivatal több más vezető tisztviselője és Hitler közvetlen környezete. Az egyezmény aláírása előtt az okmányt még egyszer felolvasták. Német és angol nyelven Schmidt dr. követségi tanácsos, francia nyelven pedig Francois Poncet berlini francia nagykövet olvasta fel az egyezményt. A pótnyilatkozatok tartalmáról rövid tanácskozás folyt, majd megkezdődött az egyezmény aláírása. Miután minden további, nyitvamaradt részletkérdést tisztáztak, a főegyezményhez hasonló sorrendben aláírták a csehszlovákiai lengyel és magyar kisebbségek kérdéséről, a maradék Csehszlovákia biztosítékáról és az egyezményben megállapított nemzetközi bizottság összetételéről szóló pótokiratokat. A külföldi vendégek Hitler kérésére ezután beírták nevüket a vezérház vendégkönyvébe. Amikor 1 óra 30 perc körül valamennyi formalitást elintézték, Hitler vezér és birodalmi kancellár szívélyes szavakkal és köszönettel elbúcsúzott a külföldi kormányfőktől. Hitler egyúttal a német nép nevében köszönetét fejezte ki az államférfiaknak fáradozásaikért és hozzátette, hogy népeik bizonyára éppen olyan boldogok, mint a német nép, hogy ezt a válságot most már szerencsés befejezéshez sikerült juttatni. Hitler ezután nagyon szívélyesen kezet szorított Mussolinival, Chamberlainnel és Daladier-val. Chamberlain miniszterelnök kijelentette, hogy számára nagy öröm volt, hogy Münchenbe jöhetett. Biztos abban, hogy az angol nép osztja azokat az érzéseket, amelyekről Hitler éppen az előbb beszélt. Hitler ezután még egyszer különös szívélyességgel elbúcsúzott a három kormányfőtől és kíséretüktől utatott. Útközben a lakosság szűnni nem akaró lelkesedéssel éljenezte a két államférfit. A Duce beszállt különvonatába és kocsija ajtajából szívélyes búcsút mondott Hitler kancellárnak. A két államférfi hosszú és szívélyes kézszorítással búcsúzott egymástól. A Duce azután Göring tábornagytól és a búcsúztatására megjelent többi német úrtól vett búcsút, majd az ablakhoz lépett és a lassan elinduló vonatból még sokáig visszaintegetett. Hitler vezér és kancellár megbízásából Dörnberg német protokollfőnök a határig elkísérte Mussolinit. Mussolini péntek reggel öt órakor visszaérkezett az olasz határra. Hivatalos nyilatkozat Hitler és Chamberlain péntek délelőtti megbeszéléséről Chamberlain angol miniszterelnök pénteken délben fél tizenkét órakor látogatást tett Hitler vezér és kancellárnál Prinz Regentenutcai magánlakásában. Chamberlain látogatása délben 12 óra 50 perckor ért véget. A távozó miniszterelnököt a Prinz Regent-téren, Hitler magánlakása előtt várakozó tömeg lelkesen megéljenezte. Hangosan tüntettek az angol kormányfő mellett a Regina Palastszálló előtt és az egész útvonal mentén felsorakozott emberek is. Hitler vezér és kancellár és Chamberlain angol miniszterelnök péntek délelőtti megbeszélésük után a következő közös nyilatkozatot hozták nyilvánosságra: 3