Ujság, 1939. szeptember (15. évfolyam, 199-223. szám)

1939-09-15 / 210. szám

a. A nem gyulladásos megbetegedéseinek keze­lésében a gyorsan és biztosan s amellett rend­kívül enyhén ható természetes „Ferenc József“ kneraviz használata gyakran kitűnő segéd­eszköznek bizonyul. Kérdezze meg orvosát! — Halálozás. Rómából jelentik: Angelo Ma­ria Delci bíboros szerdán Givitella d’Agliano városában 72 éves korában elhunyt. Jó gazdasszonynak tudnia kell, hogy a csütörtöki piacon drágult a paraj, kilója 20—32 fillér. Olcsóbb lett az uborka, kilója 18—46 és a csöves kukorica, darabja 3—8 fillér. ^ —■ Eltemették Noszlopy Ferenc törvényszéki másodelnököt. Csütörtökön délután az egész magyar jogásztársadalom mély rész­véte mellett helyezték a farkasréti temetőben örök nyuga­lomra Noszlopy Ferencet, a pestvidéki törvény­szék elhunyt másodelnökét. A nagyszámú gyá­szoló közönség soraiban megjelent Lázár An­dor dr. ny. igazságügyminiszter, Degre Miklós dr., a budapesti kir. ítélőtábla ny. elnöke és számos más előkelőség. A sírnál Mendelényi László dr., a pestvidéki törvényszék elnöke mon­dott mélyenszántó gondolatokban bővelkedő bú­csúztatót. — öngyilkosság vagy gyilkosság? Csütörtökön reg­gel a Batthyány­ térnél a Dunából 18—20 év körüli fiatal­ember holttestét fogták ki. A holttest fején lött seb van. Az orvosi vizsgálat fogja tisztázni, öngyilkosság vagy gyilkosság történt-e? A holttesten csikós selyeming, f­ekete nadrág és fekete fércipő van. A titokzatos halott személyazonosságát nem tudták megállapítani. — Hága mellőzése. Genf­ből jelentik: Az an­­francia és ausztráliai kamitiány képviselői a népszövetség titkárságának közlést nyújtot­tak át, amelynek értelmében elállanak attól a kötelezettségtől, amelyet az alapokmány 36 cikkelye alapján viszályok esetére a hágai döntőbíróságot illetőre vállaltak. (MTI) —. Öngyilkos nevelőnő. Csütörtökre virradóra a tüncúdon a rendőr egy női kalapot és kézitáskát talált, amiedyben német útlevél volt. Az útlevél Schindler Mar­nevére szólt. Ugyancsak csütörtökön délelőtt meg­jelent a rendőrségen Komlás Gyula kereskedő, aki el­mondta, hogy a nála alkalmazott Schindler Margit neve­lőn­ő eltűnt. Felmondtak neki és attól tartott, hogy nem tud elhelyezkedni, ezért a házbelieknek azt mondotta, hogy a Dunába ugrik. A nevelőnő holtteste eddig még nem került elő. — Az új vardarl bán, Belgrádból jelentik. A napokban gyilkosság áldozatává esett Hajd­uk Veljkovics vardarl bán helyébe Alexander And­re­j­evi­cs belgrádi kúriai bírót nevezték ki. — A M. Kir. Folyam- és Tengerhajózási Rt. közli, hogy Budapest és Dimeföldvár között folyó évi szep­tember hó 19-ével kezdődően további intézkedésig az Első Duna-Gőzhajózási Társaság eddig érvényben volt menetrendjének megfelelően naponta szemé­lyha­jójárato­kat tart fenn. A hajó minden hétköznapon 12 óra 30 perckor indul Budapest—Eskü-térről és a közbeeső állo­mások érintésével 16 óra 50 perckor érkezik Dunaföld­­várra, ahonnan 18 óra 5 perckor indul vissza és másnap reggel 3 óra 50 perckor érkezik Budapest—Eskü-térre. Vasárnapokon a hajó a kiránduló közönségre való te­kintettel 8 órakor indul Eskü-térről és 12 óra 20 perc­kor érkezik Dunaföldvárra, ahonnan 16 óra 35 perckor indul és 23 óra 26 perckor érkezik Budapest—Eskü-térre. A hírhedt Szimont elfogták — egy szálló láncparkettjén. Az egyik körúti szálloda lánc­­parkettjén a detektíveknek feltűnt egy fiatal­ember, aki ismerősnek látszott. Megállapították, hogy Szimon Viktor, a hírhedt nemzetközi szél­hámos táncol a parketten, aki többizben volt már büntetve és néhány hónappal ezelőtt meg­szökött a valutaügyészségről. Az elmúlt hetek­ben újabb csalási ügyben indult Szimon ellen eljárás. Előállították a rendőrségre, ahol ha­mis névhasználat és közveszélyes munkakerülés miatt indul ellene eljárás. — Szeretetotthon-avatás. Sashalmon Hanauer Á. István megyéspüspök csütörtökön délelőtt felszentelte és felavatta az állami lakótelepen létesített evenágyas sze­retetotthont. Az avatás előtt a püspök megtekintette az iskolát és kisdedóvót.­­— Súlyos autószerencsétlenség Romániában. Bukarestből jelentik: Piatra Neamtz mellett az árokba fordult egy tehergépkocsi, amelyen 56 munkás ült. Négy munkás meghalt, huszonnégy súlyosan megsebesült. — Gyümölcsszedés — halálos verekedéssel. Szolnok­ról jelentik: Tiszakürtön Hegedűs Károly és Pallag Sán­dor gazdálkodó a közös tulajdonukat képező szőlőben gyümölcsöt szedtek. Osztozkodás közben összeszólalkoz­tak, majd bicskát rántottak és összeszurkálták egymást. Tal­ag Sándor néhány óra múlva belehalt sérüléseibe, Hegedűs Károlyt pedig súlyos állapotban a szolnoki kórházba szállították. ÚJSÁG péntek, 1939 szeptember 1s — A hypochondria mindazon eseteinél, ame­lyeket az elégtelen bélürülés és esetleg arany­­eres bántalmak idéznek elő, a természetes „Ferenc József“ keserű víz — reggelenként éh­gyomorra egy-egy pohárral bevéve — kitűnő szolgálatot tesz. Kérdezze meg orvosát! B­EKÜLDÖTT HÍREK, Beregszász városa szeptember 23-án és 24-én rendezi meg országos szüretét, amelyet szőlő-, bor- és gyümölcs­­lzállítással kapcsolnak össz­e. Beregszászbra filléres vona­tok indulnak a szüretre.­­ Az állami ipariskolánál két kezdői, egy dijnoki és egy kisegítő izoligai állás vár be­töltésre. A pályáz­a­tok elbírálásánál vitézeknek és hadi­rokkantaiknak előnyük van.­­ Az egykori losonci 16. Tábori Tüzérezred Bajtársi Szövetsége ezredünepélyét október 7-én tartja Budapesten. Textil. 1. Be kell jelenteni. 2. Ez az anyag is be­jelentésre kötelezett. 3. A keresztény alkalmazott be­jelentendő: ügynök. Ha a külföldi cég, amelynek dolgozik, Ma­gyarországon nincs bejegyezve és önnek sincs iparenge­délye, abban az esetben sehol sem kell jelentkeznie. Le­velére annak idején ugyanezt feleltük. Baranyai érdeklődő. 1. Miután önnek csak egy ki­tüntetése van, mégpedig a III. osztályú érdemkereszt a kardokkal, nem tartozik­ a kivételek közé, mert két ki­tüntetésnek kellene lennie, hogy a­­törvény által bizo­­sított kedvezményeket élvezhesse. Főnökének be kell önt jelenteni az értelmiségi kormánybiztosságnál október hó 15-ig. F. M., Csurgó. Felvehet másik zsidó kereskedő­segédet. Bor. Úgy látszik, hogy kisajátítható, mert a végre­hajtási utasítás nem sorolja fel ama ingatlanok közt, amelyeket nem kell bejelenteni. Eladhatja olyannak, aki a törvény szerint nem számít zsidónk, de a minisztérium hozzájárulását kell megszereznie. Nyomdási. Felveheti tanoncul, az is, aki csak egy segéddel dolgozik, de a másik is. A tanoncidő három év, az ipartestületnél kell bejelentenie. K. I., Zemplén megye. Ha nincs sebesülési érme is, úgy nem tartozik a kivételek közé. K. A., Kispest. Nem tudjuk, hogy a bejelentést miért nem fogadták el. Ez iránt szíveskedjék közvetle­nül a kormánybiztosságnál érdeklődni. Valószínűnek tartjuk, hogy nem volt szabályszerűen kiállítva a beje­lentés. A kormánybiztosságon készséggel állnak rendel­kezésére, forduljon ott valamelyik tanácsos úrhoz. Régi előfizető. Miután mindketten legénységi állomány­ban vannak, családjuk a községi elöljáróságtól kapja a segélyt. M. 1. Az elemi és középiskolás bizonyítvánnyal igazol­hatja, hogy Magyarországon tartózkodott. 2. A szőlőt — úgy látszik — a kisajátítható mezőgazdasági ingatla­nok közé sorozták, ezt kell következtetnünk abból, hogy a szőlő nincs felemlítve a bejelentésre kötelezett ingatla­nok közt. 3. A könyv elküldése iránt intézkedtünk. Érdeklődő­s. 1. Nem írják át. 2. A község elöljárósá­gánál kaphat nyomtatványt, amely tájékoztatja minden­ről. Néhai férje adatait kell bejelentenie, mert az ő állampolgárságát szerezte meg. Újabb férjhezmenés ese­tén második férjé­nek adatait kel bejegyeznie. 3. Ha nem tudja bizonyítani, hogy férje a háborúban szerzett beteg­ségben halt meg, nem­, tarthat igényt a hadiözvegyeket megillető kedvezésekre. Határállomás: 1. Nem kapnak beutazási engedélyt­­ további intézkedésig. 2. Erre a kérdésre könnyen ért­hető okokból nem válaszolhatunk. 3. Be kell önöket jelenteni a kom­ánybiztosságnál. Régi előfizető 27. Ön nem tekinthető zsidónak. Felesége sem. Miután leányuk zsidónak született és hétéves korá­nak betöltése után keresztellkedett át anyjával együtt, ő zsidónak tekintendő. Az ön ellenforrada­lm­­i tevékeny­sége leányát a hárrom­százalékosok közé juttatná. „Budapest/* Halál őfelsége. K. H. A fiú zsidónak tekintendő, mert az anyja meg­maradt zsidónak. Régi előfizető, Makó. Kitüntetései alapján a kivételek közé tartozik. Régi előfizető, Jánoshalma. 1. Eladhat privát szemé­lyeknek is. 2. Nem árusíthat divatcikket. 3. Csak akkor nyithat, ha a községben a zsidó üzletek száma a hat százalékon alul van. Régi Ismerős. Nem ismerjük közelebbi címét. F. H., Szabolcs. A rendelet sógornőjére is vonatkozik. Mezőgazdasági ingatlanait be kell jelentenie a község elöljáróságán. Ott kap nyomtatványokat, azokat kell ki­töltenie. A. B. A hitelező ügyvédjének van igaza. AZ ÁLOMKERGETŐ 59 írta Vándor Iván Többet nem mondott. Nem szerette Kolumbust, de a királynő kedvéért nem akart küzdeni ellene. Lelkiismeretének tartozott azzal, hogy előterjessze aggályait, de ezzel, úgy érezte, eleget tett. A királynő akaratát szolgálta, mikor elhallgatotta a királyét, mi­kor kifogásokkal élt. Alessandro Geraldininek most könnyebb volt a helyzete, mint mikor Christophorot a máglyától kel­lett megmentenie. Bátorság kellett ugyan hozzá, hogy Szent Ágostonnak a tekintélyét kétségbevonja és ki­mutassa, hogy minden tiszteletre érdemes, nagy szent volt, de hogy az Atlanti-óceán partjai hol végződnek és meddig nyúlnak, arról nem őt kell megkérdezni, hanem tapasztalt tengerészeket, mert Szent Ágoston tökéletessége ebben az irányban nem bizonyítható. Talavera ellenvetést akart tenni, de Alessandro Geraldini bátorsága gondolkodóba ejtette. Nagy szó volt, amit kimondott, vakmerő szó. Az embert gon­dolkodásra ingerli, ami fegyelem szempontjából nem üdvös. Miért gondolkozzon az ember olyan dolgok­ról, melyeket az egyház kinyilatkoztatott, de mégis megtörténhetik, hogy Szent Ágoston tétele támadható és Alessandro Geraldininak igaza van. Talaverát iz­galom fogta el. Gondolatai eddig nem tévedtek ilyen veszedelmes ösvényekre. Töprengéséből Santangeló­­nak, a kincstárosnak a hangja riasztotta fel. A marran megelégelte a teoretikus vitatkozást, szerette volna végre megtudni, mik a Kolumbus igényei. Csakugyan azt is tudni kellene, mit kíván Ch­ris­­tobal Colon. Talavera helyeslően bólint. Még mindig nem hisz ennek az őrült tervnek a komolyságában, de ha őfelsége, a királynő úgy akarja, engedjük útjára ezt a csökönyös embert. Órák óta kint vár az előszobá­ban. Jöjjön be, adja elő feltételeit. Donna Beatrice megjegyzi, hogy értesíteni kell a királynőt is, aki jelen óhajt lenni a kihallgatáson. Talavera örül, hogy nem ellenkezett jobban, Alessandro Geraldini örül, hogy volt bátorsága szembe­­szállani Granada új érsekével, Santangelo örül, hogy a sok szószaporítás után végre dologra térnek, Beat­rice örült, hogy sikerült mégis örömet okozni ennek a különös, fehérhajú embernek. Mikor Kolumbus belépett, már nem volt ellen­zéke, a királynő akaratával nem helyezkedett szembe senki. Egyszerre mindenkinek szíves mosolyra húzódott a szája. Ha sikerül tényleg ennek az őrültnek, azok is dicsekedve fogják emlegetni, hogy segítették, akik el akarták gáncsolni. A király is bejött, leült a királynő mellé. A kíséret ott állott a fal mellett, kíváncsian várva, ami következik. Beatrice di Bobadilla visszavonult az ablakmélye­désbe, honnét jobban figyelhette az arcokat. A király unja az egészet, látszik, hogy csak a ki­rálynő kedvéért van itt. Izabella arcát pirosra festi az izgalom. Isten eszközének érzi magát, ki az ő akaratát teljesíti. Santangelo az ajtót nézi. Talavera gondolataival küzd. Geraldini izgatott, mert Kolumbus olasz és ez nemzeti ügyet jelent neki.­­ Kolumbus nyugodt. Egy kéz minden szenvedést letörölt lelkéről, egyszerre elfelejtette a sok kínzást, visszautasítást, megalázást, melyet ki kellett állnia, csak a jövendőt látta, mely kitárta kapuit előtte. Belépett a terembe, lassan közeledik, kezében összegöngyölt pergament, mélyen meghajlik. Vár. Mindenki nyugtalan, ideges, mint nagy eseménye­ket megelőző pillanatokban. Csak ő áll rendületlenül komolysággal, biztosan. Különös szeme úgy­­ csillog, mintha lázas lenne. — Messer Colon — szól Talavera —, őfelsége a király és őfelsége a királynő, kegyesen megengedték, hogy megkérdezzem, milyen feltételek mellett haj­landó az expedíciót megszervezni és vezetni? Csend lett. Minden szem Kolumbuson pihent. Egy percig hallgat, aztán egy szép meghajlás után nyugod­tan szól: — Őfelsége a király, őfelsége a királynő kegyes engedelmével. Kibontja a pergament-tekercset és olvas: — Három hajóra, elegendő legénységre és nagy élelmiszerkészletre van szükségem. Ezt természetesnek találja mindenki. — Ami a magam igényeit illeti — folytatja egy­szerűen és nyugalommal —, ezek a következők: saját magam és utódaim számára az Óceán admirálisa cí­met kérem. Beatrice elmosolyodik, Talavera összehúzza sze­mét, Geraldini arcán nyugtalanság fut át, a király a királynőre néz. Santangelot nem érdekli a dolog —■ címet lehet adni neki, gondolja, az nem kerül pénzbe. Kolumbus folytatja: — Minden általam felfedezett országban igényt tartok az alkirályi és kormányzói címre, megfelelő pri­vilégiumokkal és fizetéssel. (Folytatása következik.) E. I. 1. A harmadik évi alkalmaztatás aztán faluhelyen száz penge a minimális havi fizetése. 2. Ha csa­k fél­napot dolgozik, úgy a havi fizetés 65%-a. 3. Tényleg ki lehet sajátítani. Félvér. Zsidónak tekintendő, mert törvénye­ik szerint a vegyes házasságból zsidó apától született fiúgyermek az apa vallását követi, ha nem kötöttek megállapodást a házasságkötés el­őtt a szülef Oldó gyermekek vallására nézve. Miután pedig tisztviselőjének atyja akkor tért át keresztény vallásra, amikor fiúgyermeke már betöltötte hetedik életévét, gyermekét zsidónak kell tekinteni. Ipar. 1. Be kell mutatni. 2. A haláleset után három hónappal be kellett volna jelentenie az elsőfokú ipar­hatóságnál a változást. Hogy a mulasztásnak mi lehet a következménye, nemm tudhatjuk. 3. Hivatkozzanak a menekülés közben történtekre. 4. Nem örökölheti, 5 jogosult épületraárusításra. Sem az egyiket, sem a mási­kat nem kell bejelenteni, ön, mint az iparigazolvány tulajdonosának veje, tevékenykedhetik az üzletben. Be kell önt és feleségét jeleníteni a kor­mánybiztosságnál­, de nem számítják be az arany szá­mba. Vállalkozó: 1. A zsidóknak kifizetett munkadij az össz­­munkadijaknak csak tizenöt százaléka lehet. 2. A fent megjelölt százalékban adhat. 3. Be kell jelenteni, ha kettőnél több esetben foglal­koztatja. W. H., Munkács. A felvidéki miniszterhez kell for­dulnia, esetleg a megyei Vitézi székhez. D. M. 3. Szaksebészhez. 2. Nem súlyos. P. I. 1. Felvehet új zsidó segédet és tanoncot is, mert ezzel nem változtatja meg az 1993. évi helyzetet a ke­resztény alkalmazottak hátrányára. 2. Felmenői be­jele­n­­tendők, de nem esnek bele az arányszámba. R. A., Aréna-út. Ha eddig nem kapott választ tevésére ebben a rovatban, ennek az az oka, hogy nem kaptuk meg levelét. Ismételje meg kérdéseit. Tizenhetedik paragrafus. 1. A cég tulaj­donos a skilu .Bíz­­hatja feleségét, saját szüleit és gyermekeit. Be kell őket jelenteni, de nem esnek bele az arányszá­mb­a. LÓSPORT Ügetőversenyek. A Gróf Dessewffy-emlék­­verseny, mint ez előrelátható volt, Becsali biz­tos győzelmével végződött. A pompás három­évesnek meg sem kellett közelítenie legjobb­ tudását, hogy nyerhessen. A versenyek általá­ban reális eredményekkel végződtek, csak a programmot berekesztő Süttö-dijban okozott kisebbfajta meglepetést Éva győzelme. Részletes eredmény: I. 1. Körmendi m. Nansen (2H) Zwillinger, 2. Ezres (4) Wiesner, 3. Angyalka (12) Kovács J. Fm.: Tibor, Ohio, Zala. Bizt. Tot.: 10:53, 17, 20. bef.: 182. — II. 1. Lőrinczi m. Virilis (4:10) Feiser. 2. S. Irma (5) Zwil­inger. 3. Erdőszépe (5) Baik. Fm.: Bakancsos, Mókus, Bakony M.I.R. Mókus mint III. disgu. Küzd. Tot.: 10:20, 13. 14. bef.:33. — III. 1. Deutsch I. C­s­i­c­s­ó­n­é (144) Deutsch. 2. Urilány (3) Baik. 3. Bu­­felejtő (4) Jakubcsek. Fm.: Trézsi, Matador, Léva S., Zarándok, Dajka, Vakarcs, Toti, Árvalegény, Könny. Tot.: 10:23, 14, 14. 20. bef : 34 és 87. — IV. 1. Spitzer 1­. Palóc (3) Jónás. 2. Biztos (p) Galla. 3. Spilka (2) Hauser. Fm.: Bajadere, Miss Magyarország, Hyperol, Imréd II. Küzd. Tot.: 10:43, 13, 12. 15. bef.: 119. — V. 1. Szakách E. dr. Becsali (7:10) Feiser. 2. Ne­­bojsa (144) Raymer. 3. Keve L. (12) Marek. Fm.: Filkó. Quarnero. Könny. Tot.: 10,14, 10, 10, bef.: 23. — VI. 1. Devecseri ist. Levente (4) Marschall. 2. Uzsorás (6) Feiser. 3. Minor (16) Földi. Fm.: Siheder, Marina. Echo fia. Kelevéz, Orgona .Törzsfőnök: O-ha. Küzd. Tot.: 10:151. 21, 15. 89. bef.: 239 és 7473. — VII. 1. Ivancsics I. D­u­­­c­i­n e a (2) Feiser. 2. Orchid Lady (244) Földi. 3. Zivatar D. (144) Kovács II. Fin.: Csere­bogár, Holies, Gin, Gulliver, Csákó, Mangan, Pique Dame, Doba, Leo, Tilly. Küzd. Tot.: 10.34, 13. 11. 11. bef.: 58 és 55. — VIII. 1. Reimer G. Bolond (244) Steinitz. 2. Varázs (8) Kovács F. 3. Loge (6) Kovács J. Fm.: Divat, Elsőm. Czinka Panna, Jónás, Drégely. Faccetta Nóra, Bicskás, Carthago, Pamuki Böske. Könny. Tot.: 10:30, 23, 71 32. bef.: 381 és 113. — IX. 1. Stauffer E. R­­­t­o­­­a (144) Kovács I. 2. Cirill F. (244) Jónás. 3. Magnézium (4) Marschall. Fm.: Pasa, Dusán, Álmos, Baibo. Századkürt­ös, Tarantella. Csatafia. Opera. Buzakalász. Küzd. Tot.: 10,23, 12, 14. 15, bef.: 42 és 45. I X. 1. Aréna-ist. Dinóra (4) Hévizy. 2. Ali (8) Maszár F. 3. Etes (6) Jónás. Fm.: Illés. Tempo, Rejtély. Perm­. Szőke Szubrett. Könny. Tot.: 10,38, 17, 20, 13. bef.: 308 és 85. — XI. 1. Sümeg I. Éva (16) Feiser. 2 Tilly II. (4) Bálla. 3. Tisza (4) Kovács J. Fm.: Vidám, Durcás II., Zsarnó, Sári biró, Emke. Csárda, Pungyur. Küzd. Tot.: 10:318, 41, 42, 22. bef.: 3289 és 1151. R­Á­DIÓ PÉNTEK, szeptember 15. — Budapest­­. 12.10: Postászenekar. — 13.30: Cigányzene. — 16.15: Felolvasás. —­ 17.10: Dalárda. — 18.20: Tánczenekar. 18 M: Sportközlemények. 19.25- A kassai Rákóczi-múzeum. Közv. :Kassáról. — 19.55: A rádió szalonzenekara. — 20.25: Kül­ügyi negyedóra. — 20.40: Előadóest. —­ 21.10: Cigányzene. — 22: Göllerich Gizella zongorázik. — 23: Hanglemezek. — Budapest II. 19.25: A rádió szalonzenekara. — 20.20: Hanglemezek. — 21.10: Előadás. — 21.40: Időjárásjelentés. — 21.45:_ Cigányzene._____________________________ M­OZI Kiadó Indiában Angol film, de tulajdonképpen magyar is lehetne. Korda Sándor London Film-je gyár­totta, Korda Zoltán volt a nagyon tehetséges rendezője, Korda Vince rajzolta a valódi indiai környezetbe pompásan beleülő díszlete­ket, Biró Lajos írta az izgalomtól feszülő me­sét. A történet India északnyugati határán ját­szik, ahol az angol helyőrségek örökké harcban állnak a kis önálló fejedelmekkel, akik közül néhány angolbarát, néhány angolellenes. A mese középpontjában a kis indus színész, Sabu áll, aki sok kifejező erővel és igen sok vad bájjal játszik. A többi szereplők, bár nevük nálunk nem igen ismerős, valamennyien ki­tűnően töltik be a számukra kijelölt helyet, bizonyára nagyrészt rendezőjük érdeméből. A sikerült film elejétől végig színes. Az indiai hegyvidékek képei gyönyörűek. •* ,,Földindulás“ a vidéken. A filmre került „Földindu­lás" együttese néhány­ rapig a Hunniás helyett a szabad­ban dolgozott. Néhány díszletet nem építettek fel, hanem az egész színész­társaság Cserény rendező és Patkós igaz­gató vezetésével dunamelti falvakban készített el húsz vagy huszonöt beállítást. MOZIMŰSOROK. (St. K­atomba!. ▼. mi vasárnap, fi. ünnep.) ADMIRAL. Három kis angyal. (H 4, H6, HS, H1O, v.: 442-kor is.) ALKOTÁS. Fiuk városa. (H4, H6, H8, HJO, v.: 2, 4, 6. 8, 10.) ANDRÁSSY. A nagyhercegnő. (914, 916, 948, 9410, Tta.­ 2, 4, 6, 8, 10.) I T­R­I­U M. 5 óra 40. (H6, H8, HJO, v. és ft.: 444-kor is.) BELVÁROSI. Érik a buzakalász. (4, 6, 8, 10, ▼. Jobb t.­ 2, 4, 6, 8, 10. bal t.: 3, 6, 7, 9.) BODOGRÁF. Érik a buzakalász. (444, H1, H8, H1O, y**4 442-kor is.) BROADWAY. A feleségem karrierje. (H4, H6, 448, Hl®. sz., v.: 442-kor is.) BUDAI APOLLÓ. Érik a buzakalász. (H6, 947, I, y., H2, 444, 446, H 8, H 10.) CAPITOL. Acélkaraván. (HL­W, H 8, HlO, ▼.: 442-kor is.) CASINO. Éjjeli kaland. (446, H 8, HlO, az., t.: H 4-kor is.) CITY. Tökéletes férfi. (946, 948, *10, sz., v.: H 4-kor is.) CORVIN. Toprini nász. (444, H 6, H 8, 4410. t.: 442-kor is.) C O R S O. A szerelem tolvaja. (Elisabeth Bergner.) (446, 448, 4410. sz., v.: 444-kor is.) D É C S I. A Siegfried-vonal. (6. 8, 10. sz., ▼. és ft.­ 4-kor is.) ELIT. Pénz áll a házhoz. (4, 6, 8. 10, v.: 2-kor is.) PORUM. Az élet komédiása. (446, 448, 4410. sz.,­­ v. és v.: 444-kor is.) HOLLYWOOD. Toprini nász. (H 4, H6, 448, H1O, v.­ 442-kor is.) JÓZSEFVÁROSI. Érik a buzakalász. (H4, 446, H4, H10, v.: H2-kor is.) T­AMARA. Minden vihar elül. (11, 2, 4. 6, 8, 10.) LLOYD. Mister Floorr. (4, 6, 8, 10, v. 2-kor is.) NYUGAT. Bors István. (445* 7, H1O, sz.: 4. 6, 8, 10, v.: 2-kor is.) ODEON. Érik a buzakalász. (445, 947, 4410. az.: HL Hei H8, 4410. v.: 442-kor is.) OLYMPIA. Elkésett szerelem. (11, 2, 4, 6, 8, 10 órakor.) OTTHON. Mr. Moto a kalózok szigetén. (444, 448, 448, 4410, v.: 442-kor is.) OMNIA. Café de Paris. (4, 6, 8, 10, t. és v.: 2-kor is.) PALACE. Suez. (11, 2, 4, 6, 8, 10.) PÁTRIA. Mr. Flow. (4, 6, 8. 10, v.: 2-kor is.) R­ADIUS. Riadó Indiában. (946, 948, 9410, sz., v.: 944-kor is.) RIALTO. Fehér börtön. (HU, H1, 943, 5, 448, HlO, v.: 10, 12. 2, 4. 0, 8. 10.) REX. Érik a búzakalász. (H5, 947, 9. sz.: H4, H6, H8, HlO, v.: H2-kor is.) ROYAL A­P­O­L­L­O. 5 óra 40. Befejezetlen szimfónia. (6, 8, 10, sz., v.: 4-kor is.) SAVOY. Mr. Flow. (424, 46, 448, 4410. v.: 12-kor is.) SCALA. A három testőr. (946, 948, HJO, sz., v. és 941-kor is.) TIVOLI. Három kis angyal. (Folyt.: 445, 7, HJO, sz.: 944, 946, 948, 9410. v.: 942-kor is.) TURÁN. Orgona virágzás. (4, 6, 8, 10, v.: 2-kor is.) N­ R A N I A. Prol.­ A Siegfried-vonal. (5. 448, HlO, u­sz., v. és v.: 943, 5, 448, HlO.) VESTA. Három kis angyal. (HL 446, 448, HlO, v.: 11, 2. 4. 6 8, 111.)

Next