Ujság, 1939. szeptember (15. évfolyam, 199-223. szám)
1939-09-15 / 210. szám
a. A nem gyulladásos megbetegedéseinek kezelésében a gyorsan és biztosan s amellett rendkívül enyhén ható természetes „Ferenc József“ kneraviz használata gyakran kitűnő segédeszköznek bizonyul. Kérdezze meg orvosát! — Halálozás. Rómából jelentik: Angelo Maria Delci bíboros szerdán Givitella d’Agliano városában 72 éves korában elhunyt. Jó gazdasszonynak tudnia kell, hogy a csütörtöki piacon drágult a paraj, kilója 20—32 fillér. Olcsóbb lett az uborka, kilója 18—46 és a csöves kukorica, darabja 3—8 fillér. ^ —■ Eltemették Noszlopy Ferenc törvényszéki másodelnököt. Csütörtökön délután az egész magyar jogásztársadalom mély részvéte mellett helyezték a farkasréti temetőben örök nyugalomra Noszlopy Ferencet, a pestvidéki törvényszék elhunyt másodelnökét. A nagyszámú gyászoló közönség soraiban megjelent Lázár Andor dr. ny. igazságügyminiszter, Degre Miklós dr., a budapesti kir. ítélőtábla ny. elnöke és számos más előkelőség. A sírnál Mendelényi László dr., a pestvidéki törvényszék elnöke mondott mélyenszántó gondolatokban bővelkedő búcsúztatót. — öngyilkosság vagy gyilkosság? Csütörtökön reggel a Batthyány térnél a Dunából 18—20 év körüli fiatalember holttestét fogták ki. A holttest fején lött seb van. Az orvosi vizsgálat fogja tisztázni, öngyilkosság vagy gyilkosság történt-e? A holttesten csikós selyeming, fekete nadrág és fekete fércipő van. A titokzatos halott személyazonosságát nem tudták megállapítani. — Hága mellőzése. Genfből jelentik: Az anfrancia és ausztráliai kamitiány képviselői a népszövetség titkárságának közlést nyújtottak át, amelynek értelmében elállanak attól a kötelezettségtől, amelyet az alapokmány 36 cikkelye alapján viszályok esetére a hágai döntőbíróságot illetőre vállaltak. (MTI) —. Öngyilkos nevelőnő. Csütörtökre virradóra a tüncúdon a rendőr egy női kalapot és kézitáskát talált, amiedyben német útlevél volt. Az útlevél Schindler Marnevére szólt. Ugyancsak csütörtökön délelőtt megjelent a rendőrségen Komlás Gyula kereskedő, aki elmondta, hogy a nála alkalmazott Schindler Margit nevelőnő eltűnt. Felmondtak neki és attól tartott, hogy nem tud elhelyezkedni, ezért a házbelieknek azt mondotta, hogy a Dunába ugrik. A nevelőnő holtteste eddig még nem került elő. — Az új vardarl bán, Belgrádból jelentik. A napokban gyilkosság áldozatává esett Hajduk Veljkovics vardarl bán helyébe Alexander Andrejevics belgrádi kúriai bírót nevezték ki. — A M. Kir. Folyam- és Tengerhajózási Rt. közli, hogy Budapest és Dimeföldvár között folyó évi szeptember hó 19-ével kezdődően további intézkedésig az Első Duna-Gőzhajózási Társaság eddig érvényben volt menetrendjének megfelelően naponta személyhajójáratokat tart fenn. A hajó minden hétköznapon 12 óra 30 perckor indul Budapest—Eskü-térről és a közbeeső állomások érintésével 16 óra 50 perckor érkezik Dunaföldvárra, ahonnan 18 óra 5 perckor indul vissza és másnap reggel 3 óra 50 perckor érkezik Budapest—Eskü-térre. Vasárnapokon a hajó a kiránduló közönségre való tekintettel 8 órakor indul Eskü-térről és 12 óra 20 perckor érkezik Dunaföldvárra, ahonnan 16 óra 35 perckor indul és 23 óra 26 perckor érkezik Budapest—Eskü-térre. A hírhedt Szimont elfogták — egy szálló láncparkettjén. Az egyik körúti szálloda láncparkettjén a detektíveknek feltűnt egy fiatalember, aki ismerősnek látszott. Megállapították, hogy Szimon Viktor, a hírhedt nemzetközi szélhámos táncol a parketten, aki többizben volt már büntetve és néhány hónappal ezelőtt megszökött a valutaügyészségről. Az elmúlt hetekben újabb csalási ügyben indult Szimon ellen eljárás. Előállították a rendőrségre, ahol hamis névhasználat és közveszélyes munkakerülés miatt indul ellene eljárás. — Szeretetotthon-avatás. Sashalmon Hanauer Á. István megyéspüspök csütörtökön délelőtt felszentelte és felavatta az állami lakótelepen létesített evenágyas szeretetotthont. Az avatás előtt a püspök megtekintette az iskolát és kisdedóvót.— Súlyos autószerencsétlenség Romániában. Bukarestből jelentik: Piatra Neamtz mellett az árokba fordult egy tehergépkocsi, amelyen 56 munkás ült. Négy munkás meghalt, huszonnégy súlyosan megsebesült. — Gyümölcsszedés — halálos verekedéssel. Szolnokról jelentik: Tiszakürtön Hegedűs Károly és Pallag Sándor gazdálkodó a közös tulajdonukat képező szőlőben gyümölcsöt szedtek. Osztozkodás közben összeszólalkoztak, majd bicskát rántottak és összeszurkálták egymást. Talag Sándor néhány óra múlva belehalt sérüléseibe, Hegedűs Károlyt pedig súlyos állapotban a szolnoki kórházba szállították. ÚJSÁG péntek, 1939 szeptember 1s — A hypochondria mindazon eseteinél, amelyeket az elégtelen bélürülés és esetleg aranyeres bántalmak idéznek elő, a természetes „Ferenc József“ keserű víz — reggelenként éhgyomorra egy-egy pohárral bevéve — kitűnő szolgálatot tesz. Kérdezze meg orvosát! BEKÜLDÖTT HÍREK, Beregszász városa szeptember 23-án és 24-én rendezi meg országos szüretét, amelyet szőlő-, bor- és gyümölcslzállítással kapcsolnak össze. Beregszászbra filléres vonatok indulnak a szüretre. Az állami ipariskolánál két kezdői, egy dijnoki és egy kisegítő izoligai állás vár betöltésre. A pályázatok elbírálásánál vitézeknek és hadirokkantaiknak előnyük van. Az egykori losonci 16. Tábori Tüzérezred Bajtársi Szövetsége ezredünepélyét október 7-én tartja Budapesten. Textil. 1. Be kell jelenteni. 2. Ez az anyag is bejelentésre kötelezett. 3. A keresztény alkalmazott bejelentendő: ügynök. Ha a külföldi cég, amelynek dolgozik, Magyarországon nincs bejegyezve és önnek sincs iparengedélye, abban az esetben sehol sem kell jelentkeznie. Levelére annak idején ugyanezt feleltük. Baranyai érdeklődő. 1. Miután önnek csak egy kitüntetése van, mégpedig a III. osztályú érdemkereszt a kardokkal, nem tartozik a kivételek közé, mert két kitüntetésnek kellene lennie, hogy atörvény által bizosított kedvezményeket élvezhesse. Főnökének be kell önt jelenteni az értelmiségi kormánybiztosságnál október hó 15-ig. F. M., Csurgó. Felvehet másik zsidó kereskedősegédet. Bor. Úgy látszik, hogy kisajátítható, mert a végrehajtási utasítás nem sorolja fel ama ingatlanok közt, amelyeket nem kell bejelenteni. Eladhatja olyannak, aki a törvény szerint nem számít zsidónk, de a minisztérium hozzájárulását kell megszereznie. Nyomdási. Felveheti tanoncul, az is, aki csak egy segéddel dolgozik, de a másik is. A tanoncidő három év, az ipartestületnél kell bejelentenie. K. I., Zemplén megye. Ha nincs sebesülési érme is, úgy nem tartozik a kivételek közé. K. A., Kispest. Nem tudjuk, hogy a bejelentést miért nem fogadták el. Ez iránt szíveskedjék közvetlenül a kormánybiztosságnál érdeklődni. Valószínűnek tartjuk, hogy nem volt szabályszerűen kiállítva a bejelentés. A kormánybiztosságon készséggel állnak rendelkezésére, forduljon ott valamelyik tanácsos úrhoz. Régi előfizető. Miután mindketten legénységi állományban vannak, családjuk a községi elöljáróságtól kapja a segélyt. M. 1. Az elemi és középiskolás bizonyítvánnyal igazolhatja, hogy Magyarországon tartózkodott. 2. A szőlőt — úgy látszik — a kisajátítható mezőgazdasági ingatlanok közé sorozták, ezt kell következtetnünk abból, hogy a szőlő nincs felemlítve a bejelentésre kötelezett ingatlanok közt. 3. A könyv elküldése iránt intézkedtünk. Érdeklődős. 1. Nem írják át. 2. A község elöljáróságánál kaphat nyomtatványt, amely tájékoztatja mindenről. Néhai férje adatait kell bejelentenie, mert az ő állampolgárságát szerezte meg. Újabb férjhezmenés esetén második férjének adatait kel bejegyeznie. 3. Ha nem tudja bizonyítani, hogy férje a háborúban szerzett betegségben halt meg, nem, tarthat igényt a hadiözvegyeket megillető kedvezésekre. Határállomás: 1. Nem kapnak beutazási engedélyt további intézkedésig. 2. Erre a kérdésre könnyen érthető okokból nem válaszolhatunk. 3. Be kell önöket jelenteni a kománybiztosságnál. Régi előfizető 27. Ön nem tekinthető zsidónak. Felesége sem. Miután leányuk zsidónak született és hétéves korának betöltése után keresztellkedett át anyjával együtt, ő zsidónak tekintendő. Az ön ellenforradalmi tevékenysége leányát a hárromszázalékosok közé juttatná. „Budapest/* Halál őfelsége. K. H. A fiú zsidónak tekintendő, mert az anyja megmaradt zsidónak. Régi előfizető, Makó. Kitüntetései alapján a kivételek közé tartozik. Régi előfizető, Jánoshalma. 1. Eladhat privát személyeknek is. 2. Nem árusíthat divatcikket. 3. Csak akkor nyithat, ha a községben a zsidó üzletek száma a hat százalékon alul van. Régi Ismerős. Nem ismerjük közelebbi címét. F. H., Szabolcs. A rendelet sógornőjére is vonatkozik. Mezőgazdasági ingatlanait be kell jelentenie a község elöljáróságán. Ott kap nyomtatványokat, azokat kell kitöltenie. A. B. A hitelező ügyvédjének van igaza. AZ ÁLOMKERGETŐ 59 írta Vándor Iván Többet nem mondott. Nem szerette Kolumbust, de a királynő kedvéért nem akart küzdeni ellene. Lelkiismeretének tartozott azzal, hogy előterjessze aggályait, de ezzel, úgy érezte, eleget tett. A királynő akaratát szolgálta, mikor elhallgatotta a királyét, mikor kifogásokkal élt. Alessandro Geraldininek most könnyebb volt a helyzete, mint mikor Christophorot a máglyától kellett megmentenie. Bátorság kellett ugyan hozzá, hogy Szent Ágostonnak a tekintélyét kétségbevonja és kimutassa, hogy minden tiszteletre érdemes, nagy szent volt, de hogy az Atlanti-óceán partjai hol végződnek és meddig nyúlnak, arról nem őt kell megkérdezni, hanem tapasztalt tengerészeket, mert Szent Ágoston tökéletessége ebben az irányban nem bizonyítható. Talavera ellenvetést akart tenni, de Alessandro Geraldini bátorsága gondolkodóba ejtette. Nagy szó volt, amit kimondott, vakmerő szó. Az embert gondolkodásra ingerli, ami fegyelem szempontjából nem üdvös. Miért gondolkozzon az ember olyan dolgokról, melyeket az egyház kinyilatkoztatott, de mégis megtörténhetik, hogy Szent Ágoston tétele támadható és Alessandro Geraldininak igaza van. Talaverát izgalom fogta el. Gondolatai eddig nem tévedtek ilyen veszedelmes ösvényekre. Töprengéséből Santangelónak, a kincstárosnak a hangja riasztotta fel. A marran megelégelte a teoretikus vitatkozást, szerette volna végre megtudni, mik a Kolumbus igényei. Csakugyan azt is tudni kellene, mit kíván Christobal Colon. Talavera helyeslően bólint. Még mindig nem hisz ennek az őrült tervnek a komolyságában, de ha őfelsége, a királynő úgy akarja, engedjük útjára ezt a csökönyös embert. Órák óta kint vár az előszobában. Jöjjön be, adja elő feltételeit. Donna Beatrice megjegyzi, hogy értesíteni kell a királynőt is, aki jelen óhajt lenni a kihallgatáson. Talavera örül, hogy nem ellenkezett jobban, Alessandro Geraldini örül, hogy volt bátorsága szembeszállani Granada új érsekével, Santangelo örül, hogy a sok szószaporítás után végre dologra térnek, Beatrice örült, hogy sikerült mégis örömet okozni ennek a különös, fehérhajú embernek. Mikor Kolumbus belépett, már nem volt ellenzéke, a királynő akaratával nem helyezkedett szembe senki. Egyszerre mindenkinek szíves mosolyra húzódott a szája. Ha sikerül tényleg ennek az őrültnek, azok is dicsekedve fogják emlegetni, hogy segítették, akik el akarták gáncsolni. A király is bejött, leült a királynő mellé. A kíséret ott állott a fal mellett, kíváncsian várva, ami következik. Beatrice di Bobadilla visszavonult az ablakmélyedésbe, honnét jobban figyelhette az arcokat. A király unja az egészet, látszik, hogy csak a királynő kedvéért van itt. Izabella arcát pirosra festi az izgalom. Isten eszközének érzi magát, ki az ő akaratát teljesíti. Santangelo az ajtót nézi. Talavera gondolataival küzd. Geraldini izgatott, mert Kolumbus olasz és ez nemzeti ügyet jelent neki. Kolumbus nyugodt. Egy kéz minden szenvedést letörölt lelkéről, egyszerre elfelejtette a sok kínzást, visszautasítást, megalázást, melyet ki kellett állnia, csak a jövendőt látta, mely kitárta kapuit előtte. Belépett a terembe, lassan közeledik, kezében összegöngyölt pergament, mélyen meghajlik. Vár. Mindenki nyugtalan, ideges, mint nagy eseményeket megelőző pillanatokban. Csak ő áll rendületlenül komolysággal, biztosan. Különös szeme úgy csillog, mintha lázas lenne. — Messer Colon — szól Talavera —, őfelsége a király és őfelsége a királynő, kegyesen megengedték, hogy megkérdezzem, milyen feltételek mellett hajlandó az expedíciót megszervezni és vezetni? Csend lett. Minden szem Kolumbuson pihent. Egy percig hallgat, aztán egy szép meghajlás után nyugodtan szól: — Őfelsége a király, őfelsége a királynő kegyes engedelmével. Kibontja a pergament-tekercset és olvas: — Három hajóra, elegendő legénységre és nagy élelmiszerkészletre van szükségem. Ezt természetesnek találja mindenki. — Ami a magam igényeit illeti — folytatja egyszerűen és nyugalommal —, ezek a következők: saját magam és utódaim számára az Óceán admirálisa címet kérem. Beatrice elmosolyodik, Talavera összehúzza szemét, Geraldini arcán nyugtalanság fut át, a király a királynőre néz. Santangelot nem érdekli a dolog —■ címet lehet adni neki, gondolja, az nem kerül pénzbe. Kolumbus folytatja: — Minden általam felfedezett országban igényt tartok az alkirályi és kormányzói címre, megfelelő privilégiumokkal és fizetéssel. (Folytatása következik.) E. I. 1. A harmadik évi alkalmaztatás aztán faluhelyen száz penge a minimális havi fizetése. 2. Ha csak félnapot dolgozik, úgy a havi fizetés 65%-a. 3. Tényleg ki lehet sajátítani. Félvér. Zsidónak tekintendő, mert törvényeik szerint a vegyes házasságból zsidó apától született fiúgyermek az apa vallását követi, ha nem kötöttek megállapodást a házasságkötés előtt a szülef Oldó gyermekek vallására nézve. Miután pedig tisztviselőjének atyja akkor tért át keresztény vallásra, amikor fiúgyermeke már betöltötte hetedik életévét, gyermekét zsidónak kell tekinteni. Ipar. 1. Be kell mutatni. 2. A haláleset után három hónappal be kellett volna jelentenie az elsőfokú iparhatóságnál a változást. Hogy a mulasztásnak mi lehet a következménye, nemm tudhatjuk. 3. Hivatkozzanak a menekülés közben történtekre. 4. Nem örökölheti, 5 jogosult épületraárusításra. Sem az egyiket, sem a másikat nem kell bejelenteni, ön, mint az iparigazolvány tulajdonosának veje, tevékenykedhetik az üzletben. Be kell önt és feleségét jeleníteni a kormánybiztosságnál, de nem számítják be az arany számba. Vállalkozó: 1. A zsidóknak kifizetett munkadij az összmunkadijaknak csak tizenöt százaléka lehet. 2. A fent megjelölt százalékban adhat. 3. Be kell jelenteni, ha kettőnél több esetben foglalkoztatja. W. H., Munkács. A felvidéki miniszterhez kell fordulnia, esetleg a megyei Vitézi székhez. D. M. 3. Szaksebészhez. 2. Nem súlyos. P. I. 1. Felvehet új zsidó segédet és tanoncot is, mert ezzel nem változtatja meg az 1993. évi helyzetet a keresztény alkalmazottak hátrányára. 2. Felmenői bejelentendők, de nem esnek bele az arányszámba. R. A., Aréna-út. Ha eddig nem kapott választ tevésére ebben a rovatban, ennek az az oka, hogy nem kaptuk meg levelét. Ismételje meg kérdéseit. Tizenhetedik paragrafus. 1. A cég tulajdonos a skilu .Bízhatja feleségét, saját szüleit és gyermekeit. Be kell őket jelenteni, de nem esnek bele az arányszámba. LÓSPORT Ügetőversenyek. A Gróf Dessewffy-emlékverseny, mint ez előrelátható volt, Becsali biztos győzelmével végződött. A pompás háromévesnek meg sem kellett közelítenie legjobb tudását, hogy nyerhessen. A versenyek általában reális eredményekkel végződtek, csak a programmot berekesztő Süttö-dijban okozott kisebbfajta meglepetést Éva győzelme. Részletes eredmény: I. 1. Körmendi m. Nansen (2H) Zwillinger, 2. Ezres (4) Wiesner, 3. Angyalka (12) Kovács J. Fm.: Tibor, Ohio, Zala. Bizt. Tot.: 10:53, 17, 20. bef.: 182. — II. 1. Lőrinczi m. Virilis (4:10) Feiser. 2. S. Irma (5) Zwilinger. 3. Erdőszépe (5) Baik. Fm.: Bakancsos, Mókus, Bakony M.I.R. Mókus mint III. disgu. Küzd. Tot.: 10:20, 13. 14. bef.:33. — III. 1. Deutsch I. Csicsóné (144) Deutsch. 2. Urilány (3) Baik. 3. Bufelejtő (4) Jakubcsek. Fm.: Trézsi, Matador, Léva S., Zarándok, Dajka, Vakarcs, Toti, Árvalegény, Könny. Tot.: 10:23, 14, 14. 20. bef : 34 és 87. — IV. 1. Spitzer 1. Palóc (3) Jónás. 2. Biztos (p) Galla. 3. Spilka (2) Hauser. Fm.: Bajadere, Miss Magyarország, Hyperol, Imréd II. Küzd. Tot.: 10:43, 13, 12. 15. bef.: 119. — V. 1. Szakách E. dr. Becsali (7:10) Feiser. 2. Nebojsa (144) Raymer. 3. Keve L. (12) Marek. Fm.: Filkó. Quarnero. Könny. Tot.: 10,14, 10, 10, bef.: 23. — VI. 1. Devecseri ist. Levente (4) Marschall. 2. Uzsorás (6) Feiser. 3. Minor (16) Földi. Fm.: Siheder, Marina. Echo fia. Kelevéz, Orgona .Törzsfőnök: O-ha. Küzd. Tot.: 10:151. 21, 15. 89. bef.: 239 és 7473. — VII. 1. Ivancsics I. Ducin e a (2) Feiser. 2. Orchid Lady (244) Földi. 3. Zivatar D. (144) Kovács II. Fin.: Cserebogár, Holies, Gin, Gulliver, Csákó, Mangan, Pique Dame, Doba, Leo, Tilly. Küzd. Tot.: 10.34, 13. 11. 11. bef.: 58 és 55. — VIII. 1. Reimer G. Bolond (244) Steinitz. 2. Varázs (8) Kovács F. 3. Loge (6) Kovács J. Fm.: Divat, Elsőm. Czinka Panna, Jónás, Drégely. Faccetta Nóra, Bicskás, Carthago, Pamuki Böske. Könny. Tot.: 10:30, 23, 71 32. bef.: 381 és 113. — IX. 1. Stauffer E. Rtoa (144) Kovács I. 2. Cirill F. (244) Jónás. 3. Magnézium (4) Marschall. Fm.: Pasa, Dusán, Álmos, Baibo. Századkürtös, Tarantella. Csatafia. Opera. Buzakalász. Küzd. Tot.: 10,23, 12, 14. 15, bef.: 42 és 45. I X. 1. Aréna-ist. Dinóra (4) Hévizy. 2. Ali (8) Maszár F. 3. Etes (6) Jónás. Fm.: Illés. Tempo, Rejtély. Perm. Szőke Szubrett. Könny. Tot.: 10,38, 17, 20, 13. bef.: 308 és 85. — XI. 1. Sümeg I. Éva (16) Feiser. 2 Tilly II. (4) Bálla. 3. Tisza (4) Kovács J. Fm.: Vidám, Durcás II., Zsarnó, Sári biró, Emke. Csárda, Pungyur. Küzd. Tot.: 10:318, 41, 42, 22. bef.: 3289 és 1151. RÁDIÓ PÉNTEK, szeptember 15. — Budapest. 12.10: Postászenekar. — 13.30: Cigányzene. — 16.15: Felolvasás. — 17.10: Dalárda. — 18.20: Tánczenekar. 18 M: Sportközlemények. 19.25- A kassai Rákóczi-múzeum. Közv. :Kassáról. — 19.55: A rádió szalonzenekara. — 20.25: Külügyi negyedóra. — 20.40: Előadóest. — 21.10: Cigányzene. — 22: Göllerich Gizella zongorázik. — 23: Hanglemezek. — Budapest II. 19.25: A rádió szalonzenekara. — 20.20: Hanglemezek. — 21.10: Előadás. — 21.40: Időjárásjelentés. — 21.45:_ Cigányzene._____________________________ MOZI Kiadó Indiában Angol film, de tulajdonképpen magyar is lehetne. Korda Sándor London Film-je gyártotta, Korda Zoltán volt a nagyon tehetséges rendezője, Korda Vince rajzolta a valódi indiai környezetbe pompásan beleülő díszleteket, Biró Lajos írta az izgalomtól feszülő mesét. A történet India északnyugati határán játszik, ahol az angol helyőrségek örökké harcban állnak a kis önálló fejedelmekkel, akik közül néhány angolbarát, néhány angolellenes. A mese középpontjában a kis indus színész, Sabu áll, aki sok kifejező erővel és igen sok vad bájjal játszik. A többi szereplők, bár nevük nálunk nem igen ismerős, valamennyien kitűnően töltik be a számukra kijelölt helyet, bizonyára nagyrészt rendezőjük érdeméből. A sikerült film elejétől végig színes. Az indiai hegyvidékek képei gyönyörűek. •* ,,Földindulás“ a vidéken. A filmre került „Földindulás" együttese néhány rapig a Hunniás helyett a szabadban dolgozott. Néhány díszletet nem építettek fel, hanem az egész színésztársaság Cserény rendező és Patkós igazgató vezetésével dunamelti falvakban készített el húsz vagy huszonöt beállítást. MOZIMŰSOROK. (St. Katomba!. ▼. mi vasárnap, fi. ünnep.) ADMIRAL. Három kis angyal. (H 4, H6, HS, H1O, v.: 442-kor is.) ALKOTÁS. Fiuk városa. (H4, H6, H8, HJO, v.: 2, 4, 6. 8, 10.) ANDRÁSSY. A nagyhercegnő. (914, 916, 948, 9410, Tta. 2, 4, 6, 8, 10.) I TRIU M. 5 óra 40. (H6, H8, HJO, v. és ft.: 444-kor is.) BELVÁROSI. Érik a buzakalász. (4, 6, 8, 10, ▼. Jobb t. 2, 4, 6, 8, 10. bal t.: 3, 6, 7, 9.) BODOGRÁF. Érik a buzakalász. (444, H1, H8, H1O, y**4 442-kor is.) BROADWAY. A feleségem karrierje. (H4, H6, 448, Hl®. sz., v.: 442-kor is.) BUDAI APOLLÓ. Érik a buzakalász. (H6, 947, I, y., H2, 444, 446, H 8, H 10.) CAPITOL. Acélkaraván. (HLW, H 8, HlO, ▼.: 442-kor is.) CASINO. Éjjeli kaland. (446, H 8, HlO, az., t.: H 4-kor is.) CITY. Tökéletes férfi. (946, 948, *10, sz., v.: H 4-kor is.) CORVIN. Toprini nász. (444, H 6, H 8, 4410. t.: 442-kor is.) C O R S O. A szerelem tolvaja. (Elisabeth Bergner.) (446, 448, 4410. sz., v.: 444-kor is.) D É C S I. A Siegfried-vonal. (6. 8, 10. sz., ▼. és ft. 4-kor is.) ELIT. Pénz áll a házhoz. (4, 6, 8. 10, v.: 2-kor is.) PORUM. Az élet komédiása. (446, 448, 4410. sz., v. és v.: 444-kor is.) HOLLYWOOD. Toprini nász. (H 4, H6, 448, H1O, v. 442-kor is.) JÓZSEFVÁROSI. Érik a buzakalász. (H4, 446, H4, H10, v.: H2-kor is.) TAMARA. Minden vihar elül. (11, 2, 4. 6, 8, 10.) LLOYD. Mister Floorr. (4, 6, 8, 10, v. 2-kor is.) NYUGAT. Bors István. (445* 7, H1O, sz.: 4. 6, 8, 10, v.: 2-kor is.) ODEON. Érik a buzakalász. (445, 947, 4410. az.: HL Hei H8, 4410. v.: 442-kor is.) OLYMPIA. Elkésett szerelem. (11, 2, 4, 6, 8, 10 órakor.) OTTHON. Mr. Moto a kalózok szigetén. (444, 448, 448, 4410, v.: 442-kor is.) OMNIA. Café de Paris. (4, 6, 8, 10, t. és v.: 2-kor is.) PALACE. Suez. (11, 2, 4, 6, 8, 10.) PÁTRIA. Mr. Flow. (4, 6, 8. 10, v.: 2-kor is.) RADIUS. Riadó Indiában. (946, 948, 9410, sz., v.: 944-kor is.) RIALTO. Fehér börtön. (HU, H1, 943, 5, 448, HlO, v.: 10, 12. 2, 4. 0, 8. 10.) REX. Érik a búzakalász. (H5, 947, 9. sz.: H4, H6, H8, HlO, v.: H2-kor is.) ROYAL APOLLO. 5 óra 40. Befejezetlen szimfónia. (6, 8, 10, sz., v.: 4-kor is.) SAVOY. Mr. Flow. (424, 46, 448, 4410. v.: 12-kor is.) SCALA. A három testőr. (946, 948, HJO, sz., v. és 941-kor is.) TIVOLI. Három kis angyal. (Folyt.: 445, 7, HJO, sz.: 944, 946, 948, 9410. v.: 942-kor is.) TURÁN. Orgona virágzás. (4, 6, 8, 10, v.: 2-kor is.) N R A N I A. Prol. A Siegfried-vonal. (5. 448, HlO, usz., v. és v.: 943, 5, 448, HlO.) VESTA. Három kis angyal. (HL 446, 448, HlO, v.: 11, 2. 4. 6 8, 111.)