Ujság, 1941. október (18. évfolyam, 223-248. szám)

1941-10-01 / 223. szám

Szerda, 1941 október , ÚJSÁG VOX HUM­ANITA­TIS Irta Jánossy Gábor Motto: Homo sum et nihil mihi alieni humanum puto. Ember vagyok és semmi se idegen nekem, ami — emberi. Ez az ősrégi deák igazság ju­tott az eszembe és kivánkozott ki a szivemből a pennám alá, mikor a pécsi Erzsébet tudo­mányegyetem tudós jogkari dé­kánjának, az én nagyon tisztelt és szeretett uramöcsémnek, Molnár Kálmán dr.-nak az ifjú­sághoz intézett, tanévet meg­nyitó beszédét, szózatát, intel­meit olvastam. Több volt ez a beszéd, ez a felhívás, ez az inte­lem egy akadémikus, egy kon­vencionális, tudományos meg­nyilatkozásnál, több volt mély­reható jogtudományi fejtegeté­seknél, ez a beszéd férfias, bátor hitvallás, világnézeti kiállás és kinyilatkoztatás, egy az emberi haladás motorikus hajtóerejét alkotó gondolat eszme vagy esz­mény mellett, az aeternum hu­mánum, az örök emberiesség mellett való színvallás, bizony­ságtétel volt. Annak a Krisztus tanítása szerint való, annak az isteni eredetű evangélium sze­rint való Igének a hangoztatása és hirdetése volt ezen intelem, ezen tanítás, hogy szeresd fele­barátodat, mint önmagadat, an­nak az Igének, annak az örök­kévaló tanításnak, isteni regu­lának a hangoztatása és hirde­tése volt az a dékáni szózat, hogy „egymásnak terhét hor­dozzátok és úgy töltsétek be a Krisztusnak törvényét“ — vagy miként az ősi zsoltár tanítja: „Egy Urunk s Atyánk van, egy test tagjai vagyunk, illik mint testvéreknek, szeretetben ma­radnunk. Isten úgy alkotá az egész világot, hogy csak a sze­retet adhat boldogságot.*“ Azt mondotta ugyanis a tu­dós dékán úr, az ifjúság nevelő édesatyja, hogy „az első kéré­sem az az ifjúsághoz, hogy em­berségesen emberek legyenek, mert a magyarok Istene mentse meg ezt a sokat szenvedett or­szágot azoktól a papoktól, or­vosoktól, jogászoktól és taná­roktól, akikből az emberiesség hiányzik“. És azt is mondotta még, hogy az ifjúság politikai állásfoglalását komoly megfon­tolás előzze meg. „Ne csak a csillogó jelszavakat halljuk meg — mondotta Molnár Kál­mán dr. —, de tegyük mérlegre azokat is, akik a zászlót lobog­tatják s azokat is, akik a zászló alá sorakoznak, mert arra is sok példát mutat minden nép története, hogy szépszavú vezé­rek és érdektársaik hamis lo­bogó alatt saját céljaikat szol­gáló dugárut csempésznek a közéletbe, félrevezetett, jóhi­szemű fegyvertársaik támogatá­sával. És vonják le a következ­ményeit, ha később látják be, hogy olyan társaságba sodród­tak, olyan jelszavak igézete alá kerültek, melyek nem méltók az ifjúsághoz. Óvakodjanak az egyoldalúságtól. A tudományos vagy politikai kérdésekben kü­lönböző felfogá­sú vagy pártál­­lású szerzők érveit vessék össze, stb. Ez a hang, ez a szózat, az intelem, a legnemesebb, a leg­tisztább emberiesség hangja, szózata, tanítása, a ném­et leg­jobbjai, a magyar humanisták örökragyogása szellemeinek; a Kossuth Lajosok, Kölcsey Fe­­rencek, a Széchenyi Istvánok, Wesselényiek, az Eötvös Józse­fek, a Szalay Lászlók, a Csen­­­gery Antalok, a Deák Feren­­cek, a Trefort Ágostonok, a Bal­­lagi Aladárok ösvényén járó magyar státuszférfiak, tudósok, írók, politikusok, professzorok hagyományainak, ez örök ma­gyar értékeknek a hirdetését és követését jelenti és a kavargó ködben nyílegyenes irányt mu­tat nemcsak a magyar ifjúság­nak — de magának a nemzet­nek is, hogy merre menjen, kit és mit kövessen, ha históriai hivatását betölteni és nemzeti létét, haladását, nemzeti nagy­ságát biztosítani akarja ezen a földön, melyen kívül a nagy vi­lágon nincsen számunkra hely. Szivedbe véssed és fogadd meg, nemes magyar ifjúság ta­nítómestereidnek, a Molnár Kál­mánoknak, a Szent-Györgyi Al­­berteknek és a többi élő és már régesrég elmúlt nagy magyar humanista tudósainknak, író­inknak, költőinknek intelmeit, hogy ha majdan a tudomány csar­nokaiból az életre felké­szülve és az életbe kilépve, ke­zedbe veszed a haza, a nemzet sorsának intézését, e tanítások­kal, ezen örök magyar regulák­kal a szivedben és elmédben, acélos elszántsággal, minden magyar erőt egyesítő közös munkával valóra válthassad a magyar nép édesatyjának imád­ságát, amely ekképpen hangzik: „Első imádságunk az, hogy Ma­gyarország független legyen, sorsának intézését a saját ke­zébe vegye.“ S ugyanő mondatta s hirdeti néked, nemzetem világa, jövője, óhajtva várt nagyságának s el­jövendő régi dicsőségének zá­loga, magyar ifjúság: „Én a magyar korona alatt testvérie­sen szabad, boldog népeket aka­rok látni, akik közül senkinek se legyen joga a másikra irigy szemekkel tekinteni. S amíg ka­romat bírom, amíg fejemben egy gondolat, szívemben egyet­len csepp vér él, a magyar ko­rona épségének, országunk ön­állóságának, nemzetünk szabad­ságának, becsületének bántal­­­ását gyáván elnézni sohase fo­gom.“ Ezek a gondolatok törtek elő öreg magyar szívemből, amikor itt a nyugati végek hallgató er­dőiben bolyongván, a Janus Pannonius ősi egyeteme tudós és bölcs professzorának az örök humánum sugallta tanévmeg­nyitó szózatát olvasgatván s el­merengvén a sárguló levelek hullásának, délre szálló vándor­madár bucsuénekének zsongitó muzsikáján, ajkaim a Szózat költőjének zsoltáros szavait mormolják: „És még neked virulnod kell ó hon, Mert Isten, ember virraszt pártodon.“ Rosta I­ános fetttzélelta eztesi lamicsnok: Csökkent az indokolatlan vásárlási láz és remélhetőleg hamarosan meg is szűnik Felesleges volt burgonyát halomra vásárolni, mert megromlik. Bőséges burgonyakészletek állanak rendelkezésre. Fokozódik a hagymafelhozatal. A vajellátás kérdése is rendeződik A főváros közélelmezési bizott­ságának ülésén többen időszerű közélelmezési problémákat tettek szóvá. A felszólalásokra válaszolva Rosta János dr. tanácsnok, hang­súlyozta, hogy a főváros — úgy mint az elmúlt évben is — mindent megtesz Budapest közélelmezésének biztosítására. Szendy polgármester utasítására a közélelmezési ügyosz­tály megfelelő készleteket tárol. A főváros nagytétényi sertéshizlaló te­lepének sertésállományát állandóan fokozzák és egyben gondoskodnak megfelelő mennyiségű sertéstakar­­­ányról is. A szegényebb népréte­gek ellátása érdekében gondosko­dik a főváros arról is, hogy ele­gendő lóhás kerüljön forgalomba. Rosta tanácsnok ezután elmon­dotta, hogy teljesen indokolatlan zavarok mutatkoztak a burgonya­ellátás körül. A budapesti háziasszo­nyok egy része felesleges aggoda­lomból a napi fogyasztásnál na­gyobb mennyiségű burgonyát tárolt, annak ellenére, hogy a most forga­lomba kerülő burgonya még nem ellehető. A felesleges készleteket összegyűjtő háziasszonyokat most az a veszély fenyegeti, hogy tárolt burgonyájuknak egy része gyorsan megromlik. A főváros közélelmezési hatósága az indokolatlan burgonya felvásárlással szemben nem akart erélyesebb eszközökkel fellépni, ehelyett nap, mint nap egyre fo­kozta a burgonyaf­el­hozatal ütemét. Hasonló volt a helyzet a hagymá­nál is. A hagymapiacon szintén mutatkoznak nehézségek, de az ügyosztály gondoskodott a hagyma­felhozatal fokozásáról is. Ezeknek a körültekintő intézkedéseknek kö­szönhető, hogy a piac megnyugv- A botrány írta Szegedi István A Czipernovszky-lányokat min­denki ismerte a városban. A Cziper­­novszky-lányok a város életének és fejlődésének különböző korszakai­ban más és más fajta szerepet játszottak, de mindenkor meg­különböztetett helyet foglaltak el a város társadalmi életében. A Czipernovszky-lányok minta gyerekek voltak gyerekkorukban, mint a lányok leánykorukban. Később felcseperedtek a leá­nyok közös rossz tulajdonsága ez, ők sem voltak kivételek. Felcsepe­redtek, megnövekedtek és míg a többi leány ugyancsak kente, pu­colta magát, a Czipernovszky­­lányok dermedt szigorúsággal öl­tözködtek. És míg a többiek majá­liséjen, ablakon át, kertalji sétán sok mindent megengedtek maguk­nak, a Czipernovszky-lányok élete makulátlan tisztaságú volt, mint egykor a fehér babaruhájuk. A mende­monda csúnya fekete var­júja károgva szállt a városban házról-házra, csak a Cziper­­novszky­ hordta háza tetején nem mert leszállni, ott végkép elakadt a hangja. De még aztán nem is elégedtek meg a Czipernovszky-lányok ilyen negatív dicsőséggel. Erényesnek lenni véleményük szerint olyan önmagától értetődő, mint az, hogy valaki csak az­nap mosott­ vasalt fehér blúzt ölt magára. Ők gon­doskodtak életük kiépítéséről arra az esetre is, ha talán mégsem érné el őket az a bizonyos szerencse, ami úgy a rendes, mint a rendetlen leányzó a házasság révében vélnek felfedezni. A legidősebb Czipernovszky-lány elvégezte tehát a postamesteri tan­folyamot. A második óvónői vizs­gálatot tett. A harmadik, akinek már kevesebb jutott a szellemiek­ből, ügyeskezű teremtés volt, ez előkelő fővárosi szalonban tanulta ki a szabásművészetet. A Czipernovszky-lányok előrelá­tása igen helyén­valónak bizonyult. Az élet sokszor keresztülhúzza a legalaposabb számítást is és imhol, a három derék leányzó, akiknél különb feleséget aligha lehetett el­­képzelni, bizony pártában maradt. Sok év múlt el azóta, de Cziper­­novszky Krisztina, az óvónő, Etelka, a postamesternő és Julia, a szabónő, mindvégig derekasan megállták a helyüket és ma is meg­különböztetett tiszteletnek örvende­nek a városban. Szavuk sokat nyom a latban és különösen a rend és tiszta erkölcs kérdésében ők al­kotják a legfőbb farmát. Sághy Gyurka, aki fenn Pesten végezte a mérnöki tudományt és oklevelével a zsebében hazajött kultúrmérnöknek, mindenféle bo­­londériával lepte meg a várost. Nem elég, hogy monoklit viselt és nadrágját hetenként vasaltatta, de tele volt sportőrülettel, amit a Mű­egyetemiek sportklubjában szívott magában. Maga is kitűnő úszó és evező, csakhamar rájött, hogy a város folyója voltaképpen nagyon alkalmas e két sportág űzésére és addig lelkesedett és lelkesített, amíg csakugyan felépült a város urainak közadakozásából az első uszoda és csónakház. Az uszoda melletti dombon állt a Czipernovszky-kúria. Ott éldegélt a három leány szigorú magányban, egyedüli élvezetük volt, ha estén­ként, naplementekor ablakukból a folyó és lankás halom nyugodt, emberektől meg nem zavart szép­ségében gyönyörködhettek. Ám az uszoda tetemesen megza­varta ezt a nyugalmat. Nagy, ot­romba négyszögével kellemetlen éket vert a lanyha táj gömbölyded vonalaiba és nemsokára egyéb za­varokkal is szolgált. Az uszoda tetején Sághy Gyurka szakértelme napfürdőt rendezett be­. Gyurka minden bolondériája mel­lett is okos fiú volt, aki számolt a számolandókkal és gondosan úgy vezette az építkezést, hogy a nap­fürdő számára készített emelvényre a város egyetlen lakásából se le­hessen belátni. Az uszodát ünnepélyesen meg­nyitották és annak legkedveltebb intézménye mihamar a napfürdő lett. Amolyan nyári kaszinó, ahol az urak a meleg éghajlatnak meg­felelő könnyed viseletben beszélték meg a város dolgait, miközben a fiatalság könnyelmű ugrándozások közepette élte világát. Sághy Gyur­kának teljes sikere volt és valóság­gal ünnepelték a kedvelt uszoda megteremtéséért. Ámde az urak zavartalan öröme nem tartott so­káig. Csikós Feri, a főkapitány, egyik délután a szokatlan uszó­­drészben, teljes szolgálati díszben jelent meg a napfürdő forró desz­káin. A főkapitány félig-meddig hivatalos hangon körülbelül ezeket mondta: — Urak, nagyon sajnálom, hogy meg kell zavarnom a mulatság­okat, de felkérlek benneteket, hogy azonnal hagyjátok el a napfürdő területét. Az urak csodálkozva néztek egy­másra, de Csikós Feri komolyan folytatta: — Igen, igen, gyertek csak, lent majd elmondom, miről van szó. A medence partján félig csurom­­viz, félig vörösre főtt férfiaknak magyarázta a főkapitány, hogy a Czipernovszky-lányok botrányoko­­zá­sért feljelentették az uszoda nap­­fü­rdőző férfiait. A feljelentés sze­rint a férfiak felettébb hiányos öl­­tözékban mutatkoznak ehelyütt, amit a Czipernovszky-ház lakói nagyon jól látnak és amely látványt kénytelen-kelletlen­ül kell hinniök. Minden szem Sághy Gyurkára szegeződött. Gyurka elsápadt és csak ennyit mondott: — Ez lehetetlen. Én pontosan kimértem a napfürdő korlátjait: a napfürdő területére nem lehet be­látni. Sulyok Péter, az ügyvéd, hevesen kifakadt: — Vekszatura az egész. Kérem a Czipernovszky-ház műtanrendőri bejárását annak megállapítása te­kintetéből, miszerint tényleg belát­­hatni-e onnan napfürdőnk exterri­­toriális területére. Az ügyvéd javaslata kapóra jött a főkapitánynak, magát is bosszan­totta a dolog:­­— Elrendelem —­ szólt hivatása magaslatán —, hogy a detektívfel­­ügyelő szálljon ki a helyszínre és állapítsa meg a belátási területet, így is történt. A főkapitány uta­sítására másnap délután 2 órakor néhány úszódresszes úr felment a napfürdőbe. Ugyanakkor a detektív megjelent a Czipernovszky-kisasz­­szonyok lakásán és sorra vette az ablakokat: — De kérem, hölgyeim — mon­dotta udvariasan —, hiszen innen nem lehet belátni!­­ A legidősebb Czipernovszky-lány, mint a vércse, vijjogott fel erre a megállapításra és odavezette a de­tektívet az ebédlő középső ablaká­hoz. Az ablakhoz már előzetesen odatolták az asztalt. Czipernovszky Krisztina korát meghaladó fürgeséggel pattant fel az asztal tetejére: — Jöjjön csak fel, felügyelő úr! Nézzen csak oda! A detektív­ felkászolódott az asz­­talra. Az­- asztal tetejéről valóban egy kis ágaskodással be lehetett pillantani a napfürdő paradicsomi rejtelmeibe. A főkapitány nagyot csapott az előtte fekvő detektívjelentésre: — Végzés! — ordította szentori hangon. — A feljelentőt alaptalan panaszával elutasítom. Az ebédlő­asztal arra való, hogy ebédeljenek rajta, nem pedig, hogy koros höl­gyek turisztikai kirándulásokat vé­gezzenek ottan. Az urak a bölcs végzés után vígan napfürdőztek tovább, így simult el a botrány, miköz­ben a mende-monda fekete varjúja elmerészkedett a Czipernovszky-ház tetejére , és bátortalanul károgott egyet-kettőt a hozzáférhetetlen leá­nyok feje felett.­­ Akik soha többel nem tettek fel­jelentést. 3 Három «Set« állomás: 1. Elhatároztam, hogy megtar­tom az osztálysorsjegyet, amelyet a főárusító címemre küldött. (Azonnal, azonnal, azonnal!) 2. Megrendelem a sorsjegyet. (Sürgősen, minél előbb!) 3. Kifizetem. (Ráér a húzás előtti héten!) dott, a vásárlási láz visszaesett és remélhetőleg végleg meg is szűnik. Hangoztatta a tanácsnok, hogy felesleges külön készleteket tárolni, mert az elkövetkező hónapok alatt a burgonya-, hagym­a- é­s egyéb élelmicikk-felhozatal zavartalan lesz, mert előrelátó intézkedésekkel sike­rült megszervezni a piacot. A marha­­felhajtás és vágás kielégítő. Bejelentette még Ilosta tanácsnok, hogy a vajellátás zavartalan meg­oldására is megvan a kilátás, annál is inkább, mert Budapesten a szükségleten felüli mennyiségű vaj van. A bizottság tagjai megnyugvással vették tudomásul Rosta dr. tájékoz­tatóját. Magyar katonabravurok A magyar katona­virtus kiváló példá­ját mutatta Ózdy Gyula hadapród­­őrmester, aki a visszavonuló ellenség üldözése közben járőrével több mint tízszeres túlerőben levő szovjet csa­patra bukkant. Ózdy hadapródőrmes­­ter pillanatig sem torpant meg, bátor rámenő támadással megrohamozta a túlerejű ellenséget és hamarosan ki­szorította a faluból. ♦ A június végén elrendelt megtorló bombatámadások alkalmával Be­nkő Dezső címzetes repülőőrmester rend­kívül kedvezőtlen időjárási viszonyok mellett indult el feladata végrehajtá­sára. Az ellenség igen erős földi lég­védelmi elhárító tüzeléssel fogadta, Benkő azonban a legnagyobb vakmerő­séggel egészen alacsonyra ereszkedett s ugy hajtotta végre megsemmisítő hatású bomba- és géppuskatámadását a megjelölt katonai célpontok ellen.

Next