Úradné Noviny, január-december 1919 (I/1-40)
1919-01-01 / No. 1
podacím, kde až do mľšieho nariadenia poorTM byť majú. §• 10. Zmocnenec vlády vmá právo vývoz zo Slovenska mimo územia Československej Republiky zakázať alebo obmedziť alebo urobiť odvislým od podmienok ním určených “ 11 Všetky udelené práva výroby, výčapu a odpredaju všetkých druhov liehových nápojov podliehajú revízii a môžu byť odvolané. Výčap liehových nápojov mimo piva a vína sa dočasne zakazuje §. 12. Všetky vo verejnom a súkromnom majetku sa nachodiace archivy, múzeá, umelecké sbierky, knižnice, ako i starožitné a umelecké predmety i územia Slovenska neslobodno odcudziť, ani /yviezť, ani ničiť. §. 13. Zákon tento vztahuje sa na celé to územie bývalého kráľovstva Uhorského, ktoré vláda ľeskoslovenskej Republiky do svojej správy »revezme, S. 14. Prevedením tohoto zákona poveruje sa vláda československej Republiky. Vláda má právo daf úektorému svojmu členovi plnú moc, aby vydával nariadenia a konal všetko na udržanie poriadku, na konsolidovanie, pomerov a na zabezpečenie iadneho štátneho života. K platnosti vydaných úm nariadení stači jeho podpis. §, 15. Zákon tento nadobudne platnosti dňom yhlásenia. Dr. KAROL KRAMÁR, ministerský predseda. Ohlas občanom českoslovfftskôjjiRepubliky Slovensku- * Hlavný velitfcf spojeneckých armád íaršal Foch vyznmHl demarkačnú čiaru, po torú vojsko do'hOTry^obsadiť má čiastky zemia slovenské^, .árolyiho, aby vojská maďarské opustily zemie Československého štátu po oznaenú demarkačnú čiaru a aby na vypráznenom území prevzala správu vláda Českoovenskej Republiky. V smysle toho,tov rozkazu obsadí v krátkej dobe vláda Československej Republiky československým vojskom, jako čiastkou spojeneckých armád, kraje slovenského územia až po demarkačnú čiaru a ujme sa vlády nad touto časťou Slovenska takým spôsobom, že poveruje dočasne svojho slovenského člena Dra Vavra S r o b á r a plnou mocou cieľom udržania poriadku, konsolidovania pomerov a zabezpečenia štátneho života na tejto časti Slovenska. Z tejto príležitosti posiela vláda Československej Republiky ľudu slovenskému svoj vrelý, bratský pozdrav a vyzýva ho, aby dokázal, že je hodným toho veľkého vyznačenia a dôvery, ktorú ententa v ňom skladá, keď riadenie osudu jeho vložila do vlastných jeho rúk. Preto vláda Československej Republiky dôrazne žiada všetkých synov a všetky dcéry slovenského národa, aby na celom Slovensku, v každej dedine a v každom meste zachovávali vzorný pokoj a poriadok, aby neoklebetili slovenský ľud pred celým svetom, ako národ nevzdelaný a nedisciplinovaný. Poneváč štát československý prejíma týmto vládu nad označenou časťou Slovenska, je povinnosťou slovenského ľudu, aby hájil život, majetok, osobnú a jazykovú svobodu každého na Slovensku bývajúceho človeka bez ohľadu na náboženstvo, národnosť a politické presvedčenie. Vláda Československej Republiky, vedená nekonečnou láskou k slovenskému ľudu a verná zásadám, ktoré vyslovil velký osvoboditel’ národov Wilson, zaručuje svobodný vývin slovenského ľudu v každom duševnom hmotnom ohľade, svobodný vývin slovenskej a ceZĽa jej neohraničené užívanie vo všetkých ■rasych, samosprávnych, kultúrnych a cirkevwcm ustanovizniach, svobodný vývin celej ^oifaznosti slovenskej. V tejto láske chceme byťíedným telom, jehož hlavou — dľa slov iiášfo veľkého muža, presidenta Českosiovensej Republiky Masaryka bude brat i^dga srdcom brat Slovák.' ^^^Takto sjednotení utvoríme silný a mohutný štát, ktorý vo vnútri zabezpečí demokratický vývoj a na vonok bude vzdorovať všetkým nárazom. Vláda Československej Republiky bude silnou rukou vykonávať tieto úlohy Gustáv Habrmann, Dr. Moric Hruban, Václav Klofáč, Karol Prášek, Dr. Alois Rašin, František Stanek, 'r. František Soukup, Dr. Adolf Stránský, Juraj Stříbrný, Dr. Vávro Srobär, Antonin Švehla, Dr. Bohumil Vrbenský, Dr. Leo Winter, Dr. Izidor Zahradník. r 2 Uradn%wTWvffly Číslo 1.