Úradné Noviny, júl-december 1936 (XVIII/27-52)

1936-07-06 / No. 27

Novinové výplatné povolené riaditeľstvo* Č » poít a telegr. v Bratislave S, 20.296-ÜI-25. AST L Podací poštový úrad Bratislava 2. ÚRADNÉ NOVINY Vydáva: Prezídium ministerskej rady. — Redakcia a administrácia: Bratislava (Vládna budova). — Telefon č. 12 dcfcnácaj ústredne Krajinského úradu. — Vychádzajú raz za týždeň vždy s pondelným dátumom. — Predplatky a peniaze za oznamy treba zasielať naším šekom číslo 27.140 na administráciu „Úradných Novín“. — Všetky rukopisy, úradné vyhlášky, oznamy atď. zasielať treba na redakciu „Úradných Novín“. — Predplatné na celý rok 100 Kč, na štvrť 25 Kč, na mesiac 10 Kč. - Jedno­tlivé čísla i so Sbierkou zákonov a nariadení predávajú sa za 4 Kč.— Redakčná uzávěrka vždy vo ítvrtok o 14. hod. Ročník XVIII. BRATISLAVA, dňa 6. júla 1936. Číslo 27. II. časť (Sbierka zákonov a na­riadení) z technických dôvodov nie je k tomuto číslu priložená. Úradné vyhlášky Štátny telefón. 4920 Dňa 10. júla 1936 bude odovzdaná verejne; doprave novzriadená teleíonná ústredňa, verejná telefónni, hovorňa a telegrafná stanica s tele­fónnym prevozom v Zemianskych Kostolan^ch. Poríečny plavebný úrad pre oblasť Dunaja v Bratislave. Č, j. 89-6 ai 36. Vyhláška. 4905 Na podklade zmocnenia Čsl. plavebného úradu v Prahe zo dňa 11. júna 1936, č. 28-228 ai 1936, zrušuje Porie-čny plavebný úrad' v Bratislave svo­ju vyhlášku zo dňa 6. marca 1926, č. 72-3 ai 1926 o povinnom ručení stránok pri používaní štátnych zariadení prekladacích v československých prí­stavoch na Dunaji a nahradzuje ju s účinnosťou od 1. júla 1936 týmito predpismi pre používanie pre­kladacích zariadení v čs. prístavoch na Dunaji, v Bratislave a v Komárne: 1. Používať jaráby a ostatné prekladacie za­riadenia dovolené je pravidelne vo všedné dni od východu až do západu slnka. Vo zvlášť súr­nych a odôvodnených prípadoch povoľuje Porieč­ny plavebný úrad v Bratislave alebo Expozitúra PPÚ. v Komárne, po dohode s colným úradom, prácu nočnú, prípadne prácu v dňoch sviatoč­ných a nedeľných. 2. Preklad tovaru prekladacím zariadením deje sa podľa poradia prihlášok, učinených u prístav­nej správy, najneskoršie do 16.30 hod. pre pra­covný deň nasledujúci. Prístavná správa je opráv­nená stanovené už poradie zmeniť, ked sa jedná o prípady prekladu rýchlotovaru alebo tovaru snadno skaze podliehajúceho, prípadne už hava­rovaného, -ako i v tedy, ked vyžaduje toho riadne prevo-džovanie prístavu, alebo záujmy verejné, bez toho, aby strana mohla uplatňovať nároky na úhradu prípadných škôd, vzniklých jej dodatoč­nou zmenou prekladných dispozic. Prístavná sprá­va je dalej oprávnená stránke pridelené už za­riadenie odobrať, ked nie je toto liknavostou po­užívateľa časové hospodárne využité, -alebo ked neuposlúchne strana pokynov prístavnej správy, prípadne -jej zamestnancov vo veciach, týkajúcich sa riadneho a bezpečného používania tohoto za­riadenia 3. Zaťažovať ja-ráby nad stanovenú medzu nos­nosti je prísne zakázané. Stránky sú povinné na požiadanie kontrolných orgánov prístavnej sprá­vy preukázať nákladnými alebo vážnými listinami váhu bremena, určeného k prekladu. Prístavná správa je oprávnená v prípadoch nedostatočne doložených vhodným spôsobom váhu tovaru, ur­čeného k prekladu, na účet strany zi-stit, alebo preklad takého tovaru odmietnuť. Podľa zákona č. 265-1934 Sb. zák. a nar. je odosielateľ kusov tovaru o hrubej váhe aspoň 1000 kg, ktoré sú prijímané na území ČSR k doprave po- lodi, po­vinný označit ich z vonku hrubou váhou v kg spôsobom jasným a trvalým, a to vtedy, akonáhle bremeno bolo odovzdané prvému dopravcovi, čo len k čiastočnej doprave po- suchu. Porušenie predpisov je podľa citovaného zákona trestné 4. Štátna správa plavebná je oprávnená po­istiť sa na účet stránok proti škodám, vzniklým pri strojnom preklade tovaru. Nákladý tohoto po­istenia uhradia stránky štátnej správe plavebnej podľa sadzieb poplatkového sadzobníka. Štátna správa plavebná ručí stránkam za ško­dy, vzniklé pri strojných prekladných manipulá­ciách pri tovare, -plavidlách, vozoch, len v me­dziach podmienok poistnej smluvy a vo výške ná­hrady vzniklej škody, vyplatenej poisťovňou. 5. Ked však zaviní používateľ alebo jeho zria­denci poškodenie prekladacieho zariadenia, jeho príslušenstva, alebo iných objektov v prístave sa nachádzajúcich, ručí používateľ, po prípade ten, na ktorého účet alebo príkaz prekl-ad sa deje, za plnú náhradu škody. Také zavinenie nastáva hlav­ne vtedy, ked v dôsledku nesprávneho udania vá­hy prekladaného tovaru prevádza sa preklad iným spôsobom, než bolo nariadené, -prípadne doporu­čené prístavnou správou. 6. Poplatky za použitie prekladacích zariadení prístavných, ako i podmienky platebně, stanovené sú -zvláštnou úradnou vyhláškou. Prístavná správa je oprávnená zadržať tovar preložený až do za­platenia prekladných poplatkov -alebo- prípadných na účet používateľa pripadajúcich náhrad za škody. 7. Používateľ prekladacieho zariadenia prostredníctvom prístavnej správy uzavref v kaž­môže dom jednotlivom prípade ešte zvláštne poistenie proti škodám,, ktoré pri -preklade môžu vzniknút na strojnom -zariadení prekladacom, alebo proti škodám na tovare vlivmi povetrnos-tnými, prípad­ne krádežou alebo vlámaním. Bratislava, 25. júna 1936. Prednosta úradu: Inž. Joz, Karličky.

Next