Az Üstökös, 1893 (36. évfolyam, 1. félév 1. szám - 2. félév 26. szám)

1893-07-09 / 2. szám

1893 julius 9. WEPPffp ? m* T .........................pp^| TOPAZ GERZSOIM AZ «ÜSTÖKÖS» SAJÁT KÜLÖN FELBÖTIZSOLTOZOTT POÉTÁJA. AKADÉMIAI MINTAVERSEZETEK. I. Milyen bús az én életem Nélküled a Lottikám! Ha sokáig nem láthatlak, Bizony meg is halok tán. Elment kedvem az élettől, Még a paszulyt sem eszem. Ha sokáig nem láthatlak Bizony elmegy az eszem. II. Oh te lányka! könnyű neked, Mert van lakásod, kenyered, Próbálnád csak szivem gyöngye, Milyen rész a sajt, ha gyönge. Komisz. Se ize se szaga, Mint egy vizenyős ballada. Süsse meg a ki csinálta! Jösz-e Lottikám a bálba ? E héten adták elő a budai színkörben a harmadik ko­mikusnak, Kövessynek «Pri­madonna» czímű bohózatát. Mint már előre megírtuk, a darab hősnője Carola, a Somossy orpheum volt éne­kesnője, ki méltán büszke le­het, hogy nevét mint hő­sökét szokás, színdarabban megörökítik. Valamint azonban a szép Carola is rövid idő alatt elvesztette érdekességét az orpheum deszkáin úgy Kövessy bohózata is csak pár napig maradhatott műsoron a színkörben. Különben a darabon meg­látszik, hogy Kövessy csak kontrát akart adni Megyeri és Gyöngyinek. Mint értesülünk utóbbiak már készülnek a recont­­rára. A színigazgatók pedig nagyokat nevetnek a szép játék­nak és bámulva tapasztalják, mily könnyen lehet zsúfolt házakat szerezni, ha van egy ügyes komikus, ki sok eljátszott szerepéből bohózatot tud faragni. Egy jó adoma jut eszembe erről a darabról, mely körül­belül 1885-ben történt meg a népszínházban. Ugyanis Evva színre akart hozni egy «Százszorszépek» czímű operettet, melyben a mi volt aranyos Ilkánknak ki­vágott hófehér ingecskében kellett volna szerepét végig ját­szania. Mielőtt Evva a darabot színre hozta volna, titokban főpróbát tartott s meghívta a fővárosi tanácsot, hogy az hatá­rozzon, lehet-e a darabot előadni ? A bölcs tanácsnak a bájos Ilka rendkívül tetszett, de a darabot ('erkölcstelen'dolgokba ütköző voltánál fogva) némelyek ellenezték, hogy színre ke­rüljön. Nézzük meg még egyszer, indítványozták a fiatalabbak. És megnézték másodszor is, Pálmaynak pedig volt gondja reá, hogy szép gömbölyű karjaival és formás bokáival a ta­nácsnak imponáljon. De a tanács most sem tudott határozni. Mit volt mit tenni, megnézték (nem a darabot) Pálmayt har­madszor is és miután már a szép Illusnak összes szép tulaj­donait látták, egyhangúlag elhatározták, hogy az operettet nem szabad színrehozni, részint mert erkölcsöt sértő, részint mert nem engedik, hogy Pálmayt ily kosztümben lássa a főváros , elég ha ők látták. így történt Budán is. Serédy oly remekül játszotta az or­­pheumi énekesnő szerepét, hogy a budaiak félni kezdtek, hogy majd a pesti oldalról átmenők azt fogják mondani: ezt ily­­űn játszani lehetetlen és majd elítélik Saroltájukat. Már pedig a budaiak sokkal büszkébbek művésznőikre, semhogy valamit beszélni engednének rájuk és miután ők már úgyis látták Se­­rédyt ebben a szerepben háromszor, ezért megkérték Krecsá­­nyit vegye le a darabot műsorról s Krecsányi valószínűleg teljesíteni is fogja kérelmüket. A KAS-ÖLŐ ÜSTÖKÖS­ ZERK­ESZTŐI Gentry. Küldenek a 1. pél­dányt, de hova ? Aztán hogy ne ütnék mi azokat ? Csak figyeljen! — A­mit elől kér- 2 hez, arra az a válaszunk,­­ hogy akkor még az «Üstökös» _ a Jókaié volt ! — A. B. A * budai talányt nem lehet ki­szedetni, olyan fura figurákból vannak azok a betűk. Pedig így érnének valamit. — V. P. A B. F.-hoz irt verset nem közölhetjük, mert épen a múlt számban volt hasonló tartalmú poéma. A küldeményből ezúttal csak az adomákat használhattuk. A—I. Jól szól! üdvözlet. — R—es J. Már pedig kitartunk mellette. Ergo: a verset tessék valahol másutt elhelyezni. — V.—II. A Sz. és K. dolgába mi nem szólunk bele. Végezzék el egymás közt. Nem olyan fontos ügy, hogy megérdemelné a mi tintánk fogyasztását is. — N. K. Rendben van. A múlt­kori vers nem volt alkalmas. Több kéziratról jövőre. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos : Szabó Endre 23

Next