Utunk, 1959 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1959-03-05 / 9. szám

6. UTUNK I . A KESERŰ GYÖKEREK olvasása közben... LICU OROS, BÁLINT MARISKA, Gavril Toduţă és Niga, a konstancai munkás együtt vannak a börtönben. Kommunisták mind. Behozzák a cellá­ba a vacsorának nevezett férges len­csét. Aztán, amint távolodik az örök szöges bakancsának zaja, úgy neheze­dik rá ismét a csend a ce­­ára. Csak a szél süvítése hallszik mert oda­­kinn hóvihar dühöng. S az emberi gondolatok mintha versenybe kelné­nek a szelekkel... Akkor megszó­lal egyik is, másik is. A foglyok me­sélni kezdenek. Téli farkaskalandot mesél az egyik. Ismerőse, kinek me­nekülnie kellett hazulról, kint az or­szágúton a nyomába szegődött far­kasok elöl egy útszéli telefonpóznára kapaszkodott fel. Ott töltötte az éj­szakát ... A konstancai munkás Svit Nicolae nevű barátjának megdöbben­tő történetébe kezd. Erről szól a R­eficinile sín­ amare — Keserű gyökerek egyik fejezete, az ötvenkettedik folytatásban. Érdeklődéssel olvastam kezdettől fogva az eddigi — azóta négy kötet­­ben megjelentetett — folytatásokat a Gazeta Literar­ă-ban. A lap széttere­­getésekor előbb rendszerint Florica Cordescu külön tanulmányt érdemlő, pompás illusztrációin akadt meg a te­kintetem. Mekkora lélektani elmélye­déssel, politikai tájékozottsággal és művészi képzelőerővel állítja elénk e kitűnő rajzoló a letűnt világ jel­legzetes alakjait, életmozzanatait, s mekkora technikai fölénnyel, a vona­laknak és tónusoknak micsoda társí­tásával érzékelteti Zaharia Stancu mo­dern krónikás írásának sajátos han­gulatát és tartalmi dinamizmusát. Csak örülhet az az író, akinek ilyen illusztrátora akad. Nemkülönben per­sze az illusztrátor, aki ilyen erős sod­rású, „hálás" szöveghez jut. Az ötvenkettedik folytatásból azon­ban, minden egyebet háttérbe szo­rítva, számomra a Svit név emelke­dik ki. Huszonkét évvel ezelőtt tud­niillik újságíróként magam is megír­­tam Svit Nicolae történetét... Mintha száz évvel ezelőtt történt volna. ... MORENIBEN VAGYUNK, ahol a dombok oldalain lecsurog a „fe­kete arany". Petróleumkutak százai óriás­ szúnyogokként szúrják le ful­lánkjaikat és szívják a föld vérét, melynek aranyat ér minden cseppje. Csinos villaszerű házak övezik a dombokat, kertjeik jázminbokrai kö­zött nem érezni a nyers kőolaj min­dent betöltő szagát. Az ablakokon rádiózene harsog ki, valaki London­ban tele torokkal fújja a legújabb dzsesz-slágert. Ezek a villák mindig kedélyesek, vidámak, zajosak, mint­ha el akarnák űzni azt a komor csen­det, mely a túlsó völgyben elrejtett munkásbarakkok és hegyoldali nyo­mortanyák ferrájára nehezedik... Az ide vezető poros ösvényen siető em­bereket látni, akik szaporán lépnek, hogy váltásra a szondánál legyenek. Román szó keveredik el magyar, né­met, cseh beszéddel. Már messziről hallani, hogyan zúgnak alant a gép­­házak s csattognak a fúrók. A rá­diózenét ízekre tépi szét az acél s a föld gyomrába ömlő cement fülsike­títő koncertje. Az Anyag és az Em­ber izgalmas párviadala, s bizony megesik, hogy valaki véresen bukik alá a szonda állványzatáról... Gye­rünk tovább! Hajók várnak a kons­­tancai kikötő szivattyúi előtt, s üres­­gyomrú ciszternasorok az állomáso­kon. Az amsterdami tőzsdén emelkedő tendenciát mutatnak a Royal Dutch részvényei, míg odaát, a tengeren túl a Standard Oiték osztalékai keltenek szenzációt... Tovább, tovább! Nincs megállás. Hisz minden szondának megvannak a maga halottai, sebe­sültjei, szabályszerű naplóban elköny­velve. Óvintézkedések hiánya, gáz, előre nem sejtett robbanások? Ki kérné számon? Szabályos hadviselés folyik itt a mind nagyobb és nagyobb profitért. Néha tucatnyi embert lapít agyon az összeomló szonda lángoló gerendázata. A munkás vére egybe­keveredik a domboldalakon lecsorgó „fekete arannyal" ... Áz estére már el is felejtik a „kellemetlen esetet". Autók sora száguld Bukarest felé, s a Colorado-bár személyzetén lázas iz­galom vesz erőt, a kopasz tulajdonos földig hajolva fogadja a bevonuló za­jos társaságot, s áhítattal rebegi ma­gában: Petróleumosok . .. A munkás helyét még aznap be­töltik. Van jelentkező elég. A falvak ontják kenyérpusztító fölöslegüket. A szondaállványról lezuhant Sv. Nico­lae helyét is nyomban betöltik. A rokkanttá­ vált ember sok-sok kilin­­­cselés után csak annyit ér el, hogy éjjeli­őrnek alkalmazzák. Régi kere­setének alig felét kapja, noha három gyermeke, felesége van, így tengőd­nek szörnyű nyomorban pár hónapig. Egy éjszaka, — éppen virágzott a barack — Svit felkel, bárddal lemé­szárolja családját, aztán hurkot vet saját nyakába. A hatósági vizsgálat során zsebéből gyűrött, piszkos pa­pírlapok kerülnek elő. Svit búcsúso­rai: „Átgondoltam adósságaimat... Hitelbe már nem adnak. A két leány­ka és a fiú éhen fognak halni... Sze­­gények ... Nem játszhatnak együtt a többi gyerekkel, a többiek folyton játszanak, az enyéimek mindig ott­hon ülnek, és engem néznek, mert senki nem akar velük játszani, amiért szegények ... Most megszabadulnak ők is a nyomorúságtól... Április har­­madika volt, amikor elhatároztam, hogy végzek velük és a feleségem­mel. Felkeltem, felöltöztem, és elszív­tam egy cigarettát... Az éhenhalás­­nál jobb, ha .. . Ne boncolják fel őket, mert vasárnap este nyolc óra óta nem ettek ... Én se ettem ... Ne vágják fel hiába a gyomromat, mert üres ... Hé asszony s ti gyermekek, várjatok rám, megyek utánatok! Min­­gyárt három óra lesz . .. Egyszer már hurkot vetettem a nyakam köré, de a kötél leszakadt..." Keserű gyökerek . .. MÁS LAPOK IS MEGÍRTÁK akko­riban Svi­ Nicolae esetét, s a többie­két, kiknek emléke most e korrajz lapjain újra éled. Az öngyilkossági hullámok, a munkanélküliség rémjá­rása, a sziguranca celláinak véres titkai, a burzsoá „igazságszolgálta­tás" emberírtó gépezete, a szennyes panamák, sajtóháborúk, a határszéli csempészvilág, a királyi kamarilla ön­kényuralma — s mindezzel szemben a kor pozitív történeti ténye: a párt­vezette munkásosztály és a mellette hűséggel kitartó értelmiségiek szen­vedésekkel, megpróbáltatásokkal teli harca s kemény helytállása, mint egyetlen hatalmas film képei vonul­nak el előttünk. Nagyarányú írói re­kapituláció. S a szereplők között ott vagyunk mindnyájan: az író éppúgy, mint az olvasó. Egyikünk sem játsz­­hatja az „objektív" néző, vagy a szenvtelen számbavevő szerepét. A fametszet-szerű, mélytónusú rajz mesterien sűríti egy korszak minden jellegzetes vonását. Előbb a mene­külő humanizmus képe ragadja meg az olvasót, hogy a sötét háttérből végül is a harcos kommunista huma­nitás fényei törjenek elő. A REGÉNY MŰVÉSZI ARCHITEK­TÚRÁJÁNAK merész ívei alatt a tör­ténelem vonul tova. Ránk, akik az idősebb korosztályhoz tartozunk, a keserű gyökerek némiképp kulcsre­gény hatását gyakorolja. Jól emlék­szünk még alakjaira, hisz itt éltek köztünk; egy részük az ország el­nyomott dolgozóinak balsorsát teste­sítette meg, mások úgy tűntek elénk az elnyomatás éjszakájában, mint a bíztatás és remény ki nem alvó fé­nyei. Egy emberöltő történetét önti formába a könyv. Ábrázolatai a ke­mény valóságra épülnek. Én­ regénynek indul, hogy aztán a második világháborút megelőző és az ezt követő korszak hatalmas körké­pévé szélesedjék. Kiinduló­pontja: a három évtized múltán újból felkere­sett szülőfalu. A tegnap elnyomottak ma már szabad emberekként építik új életüket. Ebben a felemelő hangulat­ban az író maga is számot kíván vet­ni élete eddigi folyásával. Vissza­megy a mai eredmények gyökeréig, a közeli vagy távolabbi múltba, me­lyet azonban nem közömbös tárgyi­lagossággal­ idéz meg, hanem a pártos állásfoglalás egész hitével, szenvedé­lyességével. Leleplezi a tűnt idők kis és nagy gonosztevőit, kik egykor napjaink történelmének éltető gyöke­reit igyekeztek elvagdosni, megsem­misíteni; s ugyanakkor idézi nehéz idők hőseit, a párt hűséges katonáit, akik az első köveit teszik le épülő szocializmusunknak. A szerző a ma­ga sajátos elemző módszerével ízei­re bontja, szálaira szedi szét a nép­elnyomó burzsoá­ földesúri rendszer politikai és erkölcsi alapanyagát. E szétszedett szálakból sodorja aztán történetének fonalait, melyek hol a jelenből vezetnek a múltba vissza, hol meg a múltból a jelenbe; hol, egybe­fonódnak, hol meg elválnak egymás­tól e sajátos epika formai mintáza­tai szerint. Micsoda ellentétes szí­nek, mozgások, utak szintézise! Közel három évtizedet — és ilyen három évtizedet! — bejárni persze iz­galmas út. Nem csoda, ha Zaharia Stancu előadásában nyomát sem ta­láljuk a klasszikus éposz nyugalmá­nak, rendszerességének, fegyelmének. Lehet-e egyáltalán époszról beszélni? Hisz egészen új formai ötvözettel van dolgunk. Megalkotásának módszer­elvei sem egységesek. A szocialista realizmusba nem egy helyen kritikai realista elemek vegyülnek. A Keserű gyökerek: korrajz, önvallomás, riport, polémia sajátos keveréke, melyet lí­rai kötőanyag fog művészi egység­be. Az írói mondanivaló a történe­lem hideg tényei és a kortárs forró élményeinek két pólusa között cika-VÉGEREDMÉNYBEN EGY HALÁL­RA ÍTÉLT RENDSZER monográfiáját találjuk meg Zaharia Stancu művé­ben, mely ekként nem az író egyéni sorsának vonalát követi, hanem egy egész társadalomét, ami természete­sen nála nem valami láthatatlan, megfoghatatlan, érintésre buborék­ként elosztó kategória, hanem sok-sok egyéni sors sűrű szövedéke. Ilyen sors volt abban a társadalomban a Siit Nicolae sorsa is. S a többi szá­zé, ezeré, tízezeré, aki akár mint ál­­dozat, akár mint küzdő harcos, je­lenlétével nyomot hagyott a világban, lazított valamit a régi rendszer eresz­tékein. E mélyen humánus érdeklődése el­lenére is a keserű gyökerek alapjá­ban véve nem az egyéni sorsot fi­gyeli, hanem a történelem dinamikus változásait. Az író a konkrét történeti valóság talaján áll. Műve és az események közt nem tűr szűrő vagy szigetelő anyagot. A romantikus történetlátást felvetve, néhol szinte túlzottan szigo­rú szemérmességgel vonul a háttér­be, hogy mi se befolyásolja és tor­zítsa a tények szabad önmegnyilat­kozását. Módszerének helyességéről, víziójának korlátairól lehet vitatkoz­ni, írásának szuggesztív erejét azon­ban senki nem vonhatja kétségbe. Realizmusa szilárd alapjaira jellemző, hogy mintegy íróilag kikristályosított állapotban találjuk meg nála az or­szág hajdani haladó szellemű sajtó­orgánumainak sok-sok elemzését, ri­portját; ide, a publicisztikai elődök közé értve azokat a magyar, német vagy más nyelvű lapokat is, melyek haladó szellemű román laptársaikkal együtt egyazon cél szolgálatában sze­gezték fegyverüket hol közvetve, hol közvetlenül az embergyilkos rend­szernek. Egyik legbecsesebb közös örökségünk ez. Együttes kiállások, váll váll mellett viselt harcok emléke éled újjá e számbavétel nyomán. Az író nézőpontjának pártos emelkedett­ségére vall, hogy művében úgy ösz­­szegezi a felszabadulást megelőző korszak előremutató tartalmát, hogy abból világosan kirajzolódik a román néppel együtt élő nemzeti kisebbsé­gek hozzájárulása is a nagy ügy győ­zelméhez. A máramarosi Licu Oros oldalán ott találjuk a magyar Bálint Mariska, a bolgár Iofca Siles, a zsidó Roza Caleb, a cigány Zambila és a tatár u­ráma illegalista pártmunkáso­kat. Hűségük, áldozatosságuk a ro­mán küzdőtársakkal közösen vállalt harc és szenvedés minden naciona­lista balítélet élő cáfolata, s ugyan­akkor élő bizonyságtétel a proletár nemzetköziség eszménye mellett. KÉSZÜLNEK A KÖVETKEZŐ KÖ­TETEK IS, mint halljuk, hogy teljessé tegyék a társadalmi freskót. Kétségkívül a keserű gyökerek nemcsak arányainál, de művészi al­kotómódszerénél fogva is elüt az ed­digi román társadalmi regényektől. A múltra való emlékezés nagy szerepet játszik a műben: az emlékrekonstruá­lás műveletét a legfokozottabb érzel­mi felajzottság indítja el, s nem csu­pán az egyén, hanem egy egész tár­sadalmi osztály emlék­élményei vi­­harzanak benne; a múlt és jelen al­ternatív váltakozása ugyanannak az igazságnak — az egyedül elfogadha­tó tudományos történetszemlélet igaz­ságának — minél dinamikusabb, mi­nél fokozottabb hatóerejű és minél sokoldalúbb bemutatását, demonstrá­lását szolgálja. Embereknek és ese­ményeknek jelentőséget e központi eszméhez való viszonyulásuk ad. Ez készteti az írót a mellékes mozzana­tok és súlytalanabb árnyalatok el­hanyagolására. Ez a mesebeli igaz­mondó tükör, és a modern társada­lomkutató megbízható mérőegysége. A mű fókusza és éltető tendenciája. É­rdeklődéssel olvastam Antal Ar­­*-­­pád: Bolyaisták falumunkán cí­mű riportját. (Utunk 1959. február 12. szám), amelyben beszámol falun szerzett benyomásairól, tapasztala­tairól. A cikk felveti a falu kultu­rális életének­­néhány időszerű kér­dését. Többek között ezt írja: ,,.. . a jövendő magyar tanárait jobban meg kellene tanítanunk a falusi kultúr­­munka feladataira", s mindjárt ja­vasolja, hogy a diákok falun is vé­gezzenek pedagógiai gyakorlatokat és a gyakorlatot terjesszék ki a fa­lusi művelődési munka egészére. Értékes, figyelemre méltó javaslat. Talán nem véletlen, hogy engem is ugyanez a gondolat foglalkoztat jó néhány hete, mióta tíz napos falu­munkán Széken jártam. Ott találkoztam egy fiatal tanító­nővel, Grummel Pannával, aki tavaly végzett a kolozsvári tanítóképzőben. Első benyomásairól mesélve elmond­ta, hogy milyen esetlennek, csetlő­­botlónak érzi magát itt a faluban. Pedig kiváló tanító, szeretik, becsü­lik. — Mégis félember vagyok — mon­dotta. — Csak a tanításhoz értek. Nem éltem falun s most derült ki, hogy mi mindent kellene még tud­nom: színjátszást, népi táncokat, énekkar és olvasókör vezetését... Jummel Panna idegenként ment ki falura. Alig ismerte a falu szo­kásait, azokat a hagyományokat, amelyek visszahúzzák a falut az új­tól. De nem ismerte azokat az érté­keket sem, amelyeknek továbbfejlesz­téséért, ápolásáért ő is felelős. Már­pedig ahhoz, hogy megnyerje a széki népet a kultúrotthonban tartott elő­adásoknak, ahhoz, hogy könyvet ad­jon a kezébe, hogy meggyőzze a kol­lektív gazdaság előnyeiről, ismernie kell a falut, a falu mai kérdéseit, s a tömegkulturális munka szerteágazó feladatait. Igaz, vannak már jó kezdeménye­zések ezen a téren is. Az udvarhelyi tanítóképzőben — például — Orbán László magyar szakos tanár néprajz­kört szervezett diákjai körében. A kört Faragó József néprajzkutató irá­nyítja. A diákok már eddig is érté­kes gyűjtőmunkát végeztek. A gyűj­­­­tés tudományos haszna mellett a diá­kok megismerik a falusi népet, barát­koznak vele, megszeretik és megbe­csülik. Az enyedi tanítóképző kezdemé­nyezése is figyelemreméltó: az iskola növendékei és tanárai Lapád község­be járnak ki rendszeresen, előadáso­kat tartanak, művészi műsorral szó­rakoztatják a falu népét. Első lépésnek jelentős az udvar­helyi és az enyedi tanítóképző kez­deményezése. Ennél azonban sokkal többre van szükség. A diákság alapos falu és népismeretét az segítené elő, ha az a bizonyos tanítóképző- és ta­nárképző gyakorlat, amelyet a vég­zős növendékek falun töltenének (az egyetemi hallgatók kisvárosban), mi­ként Antal Árpád is javasolta fent­­említett írásában — ne szorítkozzék csak iskolai oktatásra, hanem „ter­jedjen ki a falusi kultúrmunka egé­szére". Ez azonban csak úgy valósít­ható meg, ha a tanítóképző eddigi két hetes iskolai gyakorlatát legalább négy hetes falumunka egészítené ki. Véleményem szerint a falumunka csak az utolsó évesek számára nem is elegendő, be kellene vezetni leg­alább két évfolyamon át a rendsze­res falusi gyakorlatot, a tanítókép­zőben s az egyetemen egyaránt. A diákságban a falusi népnevelő munka iránti szeretetet és készséget tudatosan és kitartóan fejleszteni kell. A falusi diákok vakáció idejére nagyobb mértékben kaphatnának Már sokszor és sokféle szövege­zéssel leírták, hogy minket a múlt mindenekelőtt a jelenért érdekel. Ne­­künk le kell ásnunk a jelenkort moz­gató erők előzményeinek történelmi gyökeréig. Nos, Zaharia Stancu köny­vében a román irodalom egyik leg­nagyobb szabású próbálkozását szem­lélhetjük a szocialista realista törté­neti korrajz megteremtésére. Annak megállapítása viszont, hogy a szocia­lista realizmus módszere milyen mér­tékben érvényesül Zaharia Stancu munkájának egész menetében, mély­reható elemzés feladata lesz. Mihai Gafita, a Gazeta Literară kritikusa máris figyelmet érdemlő szempon­tokat vet fel: „Új irodalmunkban je­lentkeznek igen magas művészi szín­vonalat képviselő alkotások, melyek bár széles társadalmi korképet adnak — különösen a felszabadulást meg­előző korszakról — mégis azt mutat­ják, hogy a régi realista és kritikai realista módszer nem tűnt még el iro­dalmunkból. Az a feladat hárul tehát ránk, hogy finom érzékkel megkü­lönböztessük irodalmunkban a szo­cialista realizmus új elemeit mindat­tól, ami a kritikai realizmus, s általá­ban a régi realizmus tartozéka. Az irodalombírálatnak a szocialista rea­­lizmus szempontjából kell elemeznie minden művet és merészen kell meg­fogalmaznia értékítéleteit." Zaharia Stancu új munkája lelep­lező erejével, nagyvonalúságával, tág horizontjával, kombattív eszmeiségé­vel méltán sorakozik az előző mű­vek, a Mezítláb és a Vérebek mellé, s joggal tekinthető új irodalmunk egyik legnagyobb eredményének. KAKASSY ENDRE és falumunka olyan feladatot, hogy tanulmányoz­zák a falu életének valamilyen kér­dését. Visszatérve az iskolába, dolgo­zatban, élőszóval megbeszéléseken, vitákon beszámolnának azután a ta­pasztaltakról. F­alvakon dolgozó tanítóink egy része nem ért a kórusvezetés­hez, a tánctanításhoz, s van ahol a színdarabok rendezése is alacsony színvonalú a hozzánem értés miatt. Az olvasókörök is lanyhán működnek ott, ahol a tanítók nem találják meg irányításukra a legmegfelelőbb mód­szert. Mit lehet ez ellen tenni és hogyan? A Kolozsvár Tartományi Népi Al­kotások Háza azt javasolta, hogy a kolozsvári román nyelvű tanítóképző diákjai, később pedig az enyedi ta­nítóképzősök számára szervezzenek — egyelőre kísérletképpen — esti tanfolyamot, heti hat órával, ahol színjátszást, kórusvezetést, népi tánc­tanítást tanuljanak. A tanfolyamot a kolozsvári Népi Művészeti Iskola ta­nárai vezetnék. A javaslat szerint a két utolsó osztály tanulói tetszésük és hajlamuk szerint látogatnák e tan­folyamok valamelyikét. Bár ez mun­katöbbletet jelent számukra, ugyan­akkor kikapcsolódást és szórakozást is. A javaslat valóra váltása a falvak művészi nevelése szempontjából szin­te felbecsülhetetlen jelentőségű len­ne, hiszen néhány év alatt, minden faluba kerülhetne legalább egy-egy szakképzett ember. Ennél egyszerűbb és gyakorlatilag talán kivihetőbb az a mód, hogy a ta­nítóképző szervezzen a diákságból állandó tánccsoportot, énekkart és színjátszócsoportot. Négy éven át a tanulók elsajátítanák e művészeti ágak legfontosabb elemeit (az iskola meghívhatná a színházak, a Népi Mű­vészeti Iskola szakembereit), az utol­só évesek pedig maguk rendeznék és tanítanák be a színdarabokat, táncokat, kórust vezetnének, szavaló­kórust irányítanának. Erre már van szép példa: a kolozsvári tanítóképző 1958-ban így mutatott be egy szín­darabot. Az olvasókörök jelentőségéről is beszélnünk kell. Új életünknek eme sajátos, friss hajtásai rendkívül fon­tosak. Itt alakul ki a falu közvéle­ménye, itt vetődnek fel a falu prob­lémái. Itt lehet megszerettetni a könyvet, tudományos ismereteket népszerű, közvetlen formában előad­ni, megvitatni. A tapasztalat azt bizo­nyítja, hogy ahol a tanító felkészült, jól vezeti a vitát, felkelti az érdek­lődést, ott kiválóan működik az ol­vasókör. Jó lenne ezzel a kérdéssel is fog­lalkozni már a tanítóképzőben. Vita­délutánokat lehetne rendezni, ahol előadhatnának s megvitathatnának néhány olyan fontosabb témát, amely feltétlenül szükséges a falusi nép vi­lágnézeti és tudományos neveléséhez. A tudományok mellett a művésze­tiek is szót kérnek a tanítókép­zésben, a jövendő tanítót ezen a té­ren is nevelni kell. A falura küldött tanítók között saj­nos vannak olyanok is, akik tanító­­képzős korukban nem használták ki eléggé az opera, képtárlat, koncert­látogatás lehetőségeit. Némi találékonysággal, egy kis gondoskodással lehet és kell is ezen segíteni. A vidéki tanítóképzők is szervezhetnek szombat és vasárnapo­kon kirándulást a nagyobb közpon­tokba, ahol színházat, operát, hang­versenyt, képkiállítást látogathatnak. Zenei audiciót pedig, ahol a növendé­kek rendszeres zenei nevelésben ré­szesülnek, hetenként lehetne rendezni. NAGY OLGA (MEGJEGYZÉSEK ZAH­ARIA STANCU ÚJ MŰVÉHEZ)

Next