Városépítés, 1969 (5. évfolyam, 1-4. szám)

1969 / 1. szám

наиболее сильное разрушение. В по­следних десятилетиях проводилась здесь грандиозная восстановительная работа, закончение которой ожида­ется в 1973. г. Ансамбль двроца вместе со стенами крепости, в результате ре­конструкции после тщательного от­крытия, развертывается - своей но­вой красоте. В дворце будут разме­щены много культурных институций а после окончательного изготовления, становится самим значительным куль­турным центром страны. Параллелно с этой работой идет восстановление гражданского города, который и в европейском соотноше­нии является значительным ансамб­­лом памятников. Реконструкция тща­тельно сохраняет средневековую сеть улиц и здания из среднего века. При застройке разрушенных участков строители стремились к тому, что бы масса и фасад нового дома приспо­сабливались к окружности. Другим культурным центром Буда­пешта является ансамбль площади Героев и проспекта Дожа. Здесь уже находятся культурные сооружения (Музей изобр. искусств и выставочная галерея) и по планам здесь будет по­строено новое здание Национального Театра. Статья подробно излагает размещение в ансамбле театра, архи­тектуру и функциональное устройство здания. une reconstruction de grand style était en train ici dönt la terminaison est á ex­­pecter en 1973. L’ensemble du palais avec les murailles s’offrent á nos yeux dans une beauté nouvelle, comme résul­­tat de la reconstruction faite ä la base des explorations soignées. Des institu­tions culturelles d’importance nationale se trouvent dans l'ensemble et aprés sa finition il deviendra le centre culturel le plus important de Budapest et de la Hongrie. Conjointement avec cette opération, la rénovation du quartier bourgeois est en train qui représente un ensemble de monuments historiques, considerable merne á l’échelle européenne. La re­construction conserve soigneusement le Systeme des rues d’origine médiévale et les bailments, en majoritéégalement mé­­diévaux. Au développement des terrains non bátis les architectes s’efforcent d’ad­­juster la masse et la face des bätiments nouveaux au milieu. L’autre centre culturel envisagé de Budapest sera l’ensemble de la Place des Héros (Hősök Tere) — Avenue Dózsa György. Suf ce terrain se trouvent déjá des établissements culturels (le Musée des Beaux-Arts et la Galerie d’Art) et conformément aux plans aussi l’édifice nouveau du Théatre National sera cons­­truit ici. L’étude indique en détail l’amé­­nagement du théatre dans l’ensemble ainsi que l’architecture et l’arrangement des fonctions du bátiment. castle complex together with the castle walls emerge in new beauty as result of the reconstruction performed on the basis of careful explorations. The palace complex accomodates cultural institu­tions of national significance and after its final completion it will be one of the most important cultural centres notonly of Budapest but also of the whole coun­try. Parallel with this work also the renova­tion ofthe civil quarter is going on which is an important ensemble of historic buildings even in European relation. The reconstruction operation is care­fully preserving the street network of the Middle Ages and the buildings, mostly of medieval origin, too. At the filling in of gaps the architects endeavour to adapt the blocks and facades of houses to their environment. The other future cultural centre of Budapest shall be the ensemble of the Hero’s Square (Hősök Tere) — Dózsa György Street. On this area cultural establishments (Museum of Fine Arts, Art-Gallery) can be found already now, and also the new building ofthe National Theatre is envisaged to be erected here. The study reports in detail about the location of the threatre in the ensemble, as well as about the architecture and functional arrangement of the building. struktionsarbeit unternommen, deren Beendigung für 1973 vorgesehen ist Das Ensemble des Burgpalasts mit den Burgmauern entfaltet sich in neuer Schönheit als Ergebnis der Rekonstruk­tion, die auf Grund der sorgfältigen Er­schliessungen durchgeführt wurde. In der Burg werden kulturelle Einrichtun­gen von nationaler Bedeutung unterge­bracht und nach der Beendigung aller Arbeiten wird das Burgensemble das bedeutendste Kulturzentrum von Buda­pest und Ungarn werden. Gleichzeitig damit geschieht die Her­stellung der Bürgerstadt, die auch in europäischer Beziehung ein bedeuten­des Ensemble von Kunstdenkmälern ist. Die Rekonstruktion bewahrt sorgfältig das mittelalterliche Strassennetz und die Gebäude, die grösstenteils ebenfalls mit­telalterlicher Herkunft sind. Bei der Bebauung der Lücken sind die Architek­ten bestrebt, dass sich die Masse und Fassade des neuen Gebäudes der Umge­bung anpassen möge. Das zweite geplante Kulturzentrum von Budapest wird das Ensemble des Helden­platz—Dózsa György-Strasse sein. Auf diesem Gebiet sind schon jetzt kultu­relle Einrichtungen vorhanden (das Mu­seum der Bildenden Künste, Kunsthalle) und den Plänen gemäss wird auch das neue Gebäude des Nationaltheaters hier errichtet. Die Studie gibt die Lage des Theaters im Ensemble, sowie die Archi­tektur und die funktionelle Anordnung des Gebäudes eingehend bekannt. ЭКОНОМИЧНОСТЬ ГОРОДСКОГО ЦЕНТРА В ЦЕНТРЕ ГОРОДА Жолт Бее V. район Будапешта — центр — явля­ется центром не только столицы, а ад­министративным, культурным и ту­ристическим центром всей страны. На основании интенсивного исследо­вания положения и функции этого ра­йона в 1965—66 гг. разрабатывали план устройства этой важной части города, принимая во внимание трой­ное распределение функций. Таким образом складывались те пределы и главные концепции, на основании ко­торого можно провести дальнейшее планомерное развитие центрального района Будапешта. Один из грандиозных концепций, раз­работанной в плане устройства со­стоит в том, что центральная часть этого района в первую очередь при­годна для центра репрезентативного показа товаров и покупки столицы и для развития в культурный центр ту­ризма и приема гостей. Статья излагает представления прек­­та, получившего первый приз кон­курса дла строительного разрешения концепции развития и на основании этого сообщает методы и резултаты расчетов рентабельности проектиро­ванных торговых сооружений. На ос­новании этого можно доказывать, что речь идет не только о современной реконструкции центра города, о со­здании аттрактивной торговойкон­­центрации, а о капиталовложении, которое экономично и сравнительно скоро амортизируется. Статья пред­лагает применение этого метода и при других подобных капиталовло­жениях. LA RENTABILITÉ DU CENTRE DE BUDAPEST Zsolt Béé Le 5e district de Budapest — la Cité — est le centre administrativ culturel et touristique non seulement de la capitale mais aussi de tout le pays. Sur la base d’un examen approfondi du développe­ment, de la Situation et des fonctions de la Cité fut élaboré en 1965—66 le plan d’aménagement de ce quartier impor­tant, en considérant la tripartion men­­tionnée des fonctions. Ainsi se sont for­­més les cadres et conceptions princi­pális, sur la base desquels peut s’effec­­teur le développement planifié de la Cité. Une des conceptions monumentales élaborées dans le plan d’aménagement indique que la partié centrale de la Cité est en premier lieu appropriée ä devenir l’étalage représentatif de merchandises et le centre commercial de la capitale ainsi que le centre du tourisme et de l’hotellerie. L’étude rend compte des idées du plan qui a gagné le premier prix au concours pour les solutions architecturales du développement et par suite l’auteur in­dique la méthode des calculs concernant la rentabilité des établissements com­­merciaux en projet et leurs résultats. En conséquence il est démonstrable qu’il s’agit dans ce cas non seulement de la rénovation moderne du noyeau de la vilié, de la création d'une attractive concentration commerciale mais aussi d’un investissement économique se rem­­boursant relativement vite. L’auteur propose l’application de cette méthode aussi dans le cas d’autres investissement de mérne genre. THE RENTABILITY OF THE TOWN CENTRE OF BUDAPEST Zsolt Béé The 5th district of Budapest — the City — is the administrative, cultural and tourist centre not only of the capital but also of the whole country. On the basis of a comprehensive investigation of the City’s formation, situation and func­tions, the town development plan of this important quarter has been elabo­rated in the years of 1965—66, taking into consideration the above mentioned threefold articulation of functions. In this way the framework and principal conceptions have been created, on the basis of which the planned development of the City can be carried out. One ofthe most large-scale conceptions evolved in the master plan is the idea that the central part of the City would be suitable above all to be the represen­tative commodity display and shopping centre of the capital and to become to the centre of tourism and hotel and catering trade of the first rank. The study reports about the ideas in­volved in the first prize-plan of the com­petition for the architectural solution of the development conception and publishes the method of calculations made concerning the rentability of the planned commercial establishments and their results. On the strength of these calculations it can be stated that the matter in question in this case is not only the modern renewal of the down­town core, the creation of an attractive commercial centre but also an economi­cal investment recovering in a relatively short time. The study suggests the ap­plication of this method also in case of other similar investments. DIE WIRTSCHAFTLICHKEIT DES STADTZENTRUMS VON BUDAPEST Zsolt Béé Der 5. Bezirk von Budapest — die In­nere Stadt — ist nicht nur der Mittel­punkt der Verwaltung, des Kulturlebens und Fremdenverkehrs der Hauptstadt, sondern auch des ganzen Landes. Auf Grund einer eingehenden Untersuchung der Entwicklungsgeschichte, der Lage und der Funktionen der Inneren Stadt wurde in den Jahren 1965—66 das städ­tebauliche Projekt dieses wichtigen Stadtteils ausgearbeitet, mit Beachtung der obigen dreifachen Gliederung der Funktionen. Hiedurch formten sich der Rahmen und die Hauptkonzeptionen auf Grund deren die weitere planmässige Entwicklung der Inneren Stadt gesche­hen kann. Eine der im Stadtbauplan enthaltenen grosszügigen Konzeptionen besteht da­rin, dass der zentrale Teil der Inneren Stadt in erster Reihe dafür geeignet ist um zur repräsentativen Warenschau und zum Einkaufszentrum der Hauptstadt, sowie zum Mittelpunkt des Fremden­verkehrs und der erstrangigen Gast­stätten zu werden. Die Studie erörtert die Ideen des mit dem I. Preis gekrönten Plans des Wett­bewerbs, der für die architektonische Lösung der Entwicklungskonzeption aus­geschrieben wurde, und gibt demzu­folge die Rechnungsmethoden und Er­gebnisse bezüglich der Rentabilität der geplanten Handelseinrichtungen be­kannt. Auf Grund dieser stellt sich her­aus, dass es sich in diesem Fall nicht nur um die zeitgerechten Neugestaltung des Stadtkerns, die Errichtung eines attrak­tiven Handelszentrums handelt, son­dern auch um eine wirtschaftliche, ver­hältnismässig rasch rückvergütete In­vestition. Die Studie regt zur Anwen­dung dieser Methode auch bei anderen ähnlichen Investitionen an. 2

Next