Városépítés, 1970 (6. évfolyam, 1-6. szám)

1970 / 1-2. szám - Győrffy Lajos: A városi közlekedés negyedszázada

32 3 A földalatti vonal egyik alagút szakasza építés közben. Az alagutak egy részét a teljes halott fejlesztésével, acélducolással, bányászmódszerrel, másik részét — folyópálya alagutakat — hidraulikus sajtókkal ellátott pajzsokkal építették Участок тоннели подземной железной дороги в периоде строительства. Часть тоннелей строилась сплошной выемкой, стальной подпоркой, горным методом, другая часть — тоннельным щитом, гидравлическими прессами Un tronçon des tunnels du métropolitain en construction. On réalisa une partie des tunnels par l’abattage de la calotte entière, à l’aide d’un blindage métallique, par les méthodes de l’exploitation minière; l’autre partie — les tunnels courants — fut percée à l’aide de boucliers munis de presses hydrauliques Au underground tunnel section during construction. Some tunnels were built by full calotte getting, steel strutting, mining methods, the other part—running tunnels—by means of shields with hydraulic presses 4 Az Erzsébet-híd pesti hídfője. A Belvárosi templom, mely igen jelentős műemlékünk, útjában állt az Er­­zsébet-híd pesti hídfője törésmentes kialakításának. Jól látszik az útvonal kitérítése és a Váci utca előtti járműosztályozó kialakítása. A kitérítés azonban önmagában forgalmi szempontból nem hátrányos Пештский береговой устой моста Елизавети. Церковь Белвароши, которая является значительным памятником архитектуры, мешала прямому проведению пештского устоя. Хорошо видно отклоне­ние трассы и перед улицы Ваци оформление распределители транспортных средств. Но отклоне­ние не является само по себе невыгодным с точки зрения движения Tête de pont de rive gauche du Pont Elisabeth. L’église de la cité, ce monument historique important de la ville, a apporté des entraves à la réalisation du dessin rectiligne de la tête de pont de Pest. On observe la déviation et la bande de tri à l’entrée de la rue de Vác. Du point de vie de la circulation la déviation en soi ne présente aucun inconvénient Pest abutment of the Elisabeth-bridge. The Downtown Church, an interesting monument, impeded its faultless development. Deflection of the road and vehicle ranging system in front of the Váci utca are cle­arly visible. Nevertheless, the deflection itself does no harm from traffic aspects 5 A Belváros átépített közúti csomópontjai között kiemelkedő jelentőségű a Felszabadulás tér, mely az Er­­zsébet-híd pesti hídfőjénél szintbeni kialakítással, két — részben osztott —fázisú jelzőlámpa-szabályozás­sal bonyolítja le a forgalmat. A csomópontban a jövőben állomása lesz az észak—déli gyorsvasútnak Из перестроенных узлов транспорта центра Будапешта особенное значение имеет площадь Фелса­­бадулаш, которая перед пештским устоем моста Елизавети, в двух уровнях, путем двухфазной се­мафорной системы регулирует движению. На площаде будет остановка северо-южного метро Des carrefours remodelés du centre de ville celui de la place Felszabadulás est digne d’intérêt; on observe l’ouvrage de croisement et la circulation commandée par signaux biphasés. A l’avenir la ligne nord-sud du métropolitain y aura une station Among reconstructed Downtown roadway junctions, an increased importance is due to Felszabadulás­tér, controlling the traffic of level crossing at the Pest abutment of Elisabeth bridge by two phase — partly divided — light signals. At this junction, the North-South rapid underground railway will have a station 6 A főbb belterületi forgalmi útvonalak között korszerű kiépítést kapott a Kiskörút is. Ennek egy szakasza a képen látható Tanács körút, melyen forgalomtechnikailag korszerűen megoldott közúti pályák közé villamosvasúti végállomásokat és megállókat is építettek Из магистралей центра города современное устройство получало Малое Кольцо. Частью этого является Кольцо Советов (Танач) на котором между путьями разрешенными по современной тех­ники движения встроили трамвайные остановки и конечные станции Une des artères principales, le Petit Boulevard, a aussi reçu une remodélation moderne. Le Boulevard Ta­nács est un de ses tronçons; entre les voies de circulation séparées, bien construites, on a disposé une sta­tion terminale et des stations de tramway Among main downtown traffic roads, also the Lesser Boulevard has been updated. One section is the Ta­­nács-krt, where up-to-date roadways got separated by tramway stations and end stations 7 Egri autóbuszpályaudvar. A város központjában épült korszerű MÁVAUT pályaudvar. A rendelkezésre álló terep esésviszonyainak felhasználásával a 11 állásos, kb. 60 m átmérőjű autóbuszkörjáró egy része híd­szerkezetre épült. Ez a megoldás lehetőséget nyújtott az utazóközönség keresztezésmentes mozgására Автобусный вокзал в г. Эгер, построен в центре города при использовании склона местности. Часть кольца диаметра 60 м, имеющей 11 позиций устроен на мостовой конструкции. Это решение дает возможность на движение пассажиров без пересечения Gare d’autobus a Eger. Gare moderne de l’enterprise MAVAUT, au centre de la ville. En utilisant la con­figuration du terrain disponible, on établit la voie circulaire pour autobus a 60 m de diamètre et 11 empla­cements de voiture, en partie sur pont. On assure ainsi le trafic des voyageurs sans croisement MÁVAUT autobus terminal in Eger centre. The up-to-date terminal made use of the slope of its terrain by accomodating part of the bus round of 11 posts, of about 60 m diameter, on a bridge structure, permit­ting crossingfree passenger traffic zések rendezésénél már a korszerű forgalomtechnika követelményeit is figyelembe vették. A gyalogos átkelőhelyek, ill. a járműosztályozók, vagy a folyó útpályák forgalomtechnikai burkolati jelzéseit részben időtálló festékanyag alkalmazásával, részben pedig színes burkolat egyidejű beépítésével oldották meg. A feladatok elvégzésénél egyre inkább érvényesült az a komplex szemlélet, mely az építke­zés során mind a közúti járműforgalom, mind a tömegközlekedés vagy a gyalogos­­forgalom indokolt igényeit egymással összehangolva elégítette ki, egy-egy út­vonal, vagy csomópont rendezésénél a terepszint alatt húzódó közmű­vezetékek egyidejű átépítésére is lehetőséget nyitott. Később az ilyen koordinált és összhang­ban épített komplexumoknál olyan örvendetes példákkal is találkoztunk, mint az Erzsébet-híd vagy a Baross tér építése, melyeknek során jelentős kiterjedésben, szinte minden vonatkozásban felújították a környezetet. A közművezetékek építése, a közvilágítás korszerűsítése mellett az érintett épületek tatarozására, korszerű üzletportálok építésére, világvárosi neonreklámok elhelyezésére is sor került. A belterületi útvonal felújítások mellett ugyancsak megindult a bevezető főútvonalak korszerűsítése a külsőségi szakaszok átépítésével összhangban. Legnagyobb jelentő­ségű ezek között a korszerű vonalvezetésű, s a fejlesztés igényeire figyelemmel épült bécsi és balatoni autóutak első magyar autópályaként kialakított rövid közös beve­zető szakasza. Ennek forgalmát a Budaörsi út és Nagyszöllős utca találkozásánál épí­tett csomópont osztja el a belterület és észak-Budapest, ill. Délbuda és Délpest felé. Az autópálya szakasz, a Főváros kapujánál épített ún. Osztyapenko-csomó­­pont, valamint a Budaörsi út — Nagyszőllős utca találkozásánál kialakított forgalmi csomópont egyaránt úgy épültek, hogy a későbbi fejlesztés igényeit a megépült jelentős objektumok felszámolása nélkül célszerűen lehessen kielégíteni. A közel­múltban megkezdődött az E 5-ös nemzetközi főútvonal hazánkon átvezető budapesti déli kivezető szakaszának komplex átépítése is. Az elkészült első — Boráros tér és Vágóhíd közötti — szakaszt az elkövetkező években további szakaszok építése kö­veti a közigazgatási határig. Ezek során a pesterzsébeti városközpont rekonstrukció­jával összhangban az egyik legbalesetveszélyesebb szakasz átépítésére s az érintett szintbeni HÉV és MÁV keresztezések kiküszöbölésére is sor kerül. Az útvonal végül kapcsolódik a hasonló jellemzőkkel korszerűsített országúti szakaszhoz. Igen jelentős a pálya- és műtárgyépítések mellett a forgalom irányítására, szabályo­zására, gyorsítására és balesetmentessé tételére hozott több intézkedés, ill. a közel­múltban tapasztalható számottevő tevékenység. Egyik legemlítésre méltóbb a ma már nemzetközi színvonallal jelezhető, korszerű jelzőlámpa-összehangolás. Az első

Next