Független Ujság, 1947. szeptember (2. évfolyam, 32-55. szám)

1947-09-02 / 32. szám

MeüRfl wHlsnit ItsH hwmtssl, hm mtMai a 20 szilárés­ fisdisziniRfn A Gazdasági Főtanács mos értesítette az Anyag és Ár­hivatalt, hogy az ország egész területére kiterjeszti a pest­ környéki víHanyéron akedvez­m­ényt: a 20 százalékos mér­sékést­­ Városokban évi 84 falvakban évi 60 feilowatto kell fogyasztani ahhoz, hogy a kedvezményt megkapja va­i.k­l f * /•* felső* és téli kabátokra, öltönyökre, szavatolt jó BilS88ybBl, 121BI88 BítlSSI­ I Hűt kSptnyekr^ raMkrB Konstantin Testvérek) -2« technikai lebonyolítás feletti felügyeletet gyakorolják. Ez volna az alkotmányos teendő. Nem akarom most felhozni azt a tömeges jogfosztást, amit m­inden demokratikusan érző polgára ennek a nemzetnek telítél, ami úgy nálunk, mint az ország egyéb községeiben is megtörtént, — ezt a részét majd elintézik az arra ille­tékes faktorok, azt azonban sajnálattal kellett megállapí­tanom, hogy egyes pártok ve­­zetősége intézkedéseiben nem igen volt válogatós és olyan rendszert alkalmaztak most a választások lefolyása alatt, ami bizony nem igen egyez­tethető össze sem az igazsá­gossággal, sem egyéb illemsza­bályokkal, aminek a politiká­ban is bizonyos mértékig ér­vényesülnie kellene és ami­nek a következménye az lett, hogy Vásárhelyen is, de az eddig nyert értesülésünk sze­rint az ország m­ás részén is több szavazatot adtak le, mint ahány szavazó nyilvántartás­­ban volt. Ami nem lehet más­­ként, mint amiről igen sok esetben kénytelenek voltunk mi is akaratunk ellenére meg­győződni, hogy a «Mateosz­­szavazatok», (ahogy a nép nevezi), többszöröse, amidőn egyesek 10 élő helyen az au­­tóztatott szavazók közül lesza­vaztak. Ez bizony súlyos meg­sértése nemcsak a jognak, de magának a demokráciának is. És kénytelenek voltunk meg­győződni arról is, hogy ez a manőver tervszerűen előké­szítve egy pontból lett irá­nyítva. Vájjon helyes volt ez így?­ Vájjon nevezhetjük ezt demo­kratikus alapon megnyilvánuló népakaratnak ?! Mi ezt nem t­artjuk helytesnek, mert mi a d­em­okrácia és nem a «cél szen­tesni az eszközt» elve alapján Whmnk és azt láttuk igen sok más párthoz taltozó vezető em­berek arcáról is, hogy elitéül t­iszt az eljárást és hogy meg­döbbented­­ őket ez a politiká­ban is eddig szokatlan módk teer. De ennek az ügynek to­vábbi intézésében megtesszük öt szükséges lépéseket és remé­jük. fiogit­a belügyminiszter úr az 'Mid a kibocsátót megtorló ren­­deletek a­apján az illetékes bi­­róságokkal karö­tve elégtételt te­­­z igy megcsúfolt jogrend­nek. Reménykedünk abban, hogy ezeknek a súlyos ütéseknek a sérüléseit, amit a demokrácia kapott, közös erővel igyekszik mindenki gyógyítan, hogy az utána b­ekövetkező nyugalom és béke helyreálltával az építő munka úgy lelkileg, mint fi­zikailag teljes erővé­, megindul­hasson. Karácsonyi Sándor imom­at ms® 1947 szeptem ii»er 2., WwW. Pár napon belül visszanyerjük nemzeti önállóságunkat A m&szfersi zsün­tetés felti&t kormányai Harmadnapja, hogy a Szov­jetunió kormánya ratifikálta a magyar békeszerződést. Ez­zel lezárult hazánk történe­tének legnehezebb korszaka, megnyílt számunkra az út az új, szabad élet felé. Ismét ke­zünkbe adta Isten kegyelme és a nagyhatalmak bizalma sorsunk irányítását. Ezt a sor­sot a magyar nép sorsát, most már úgy kell alakítani, hogy soha többé háborúba ne keveredjünk. Az elmúlt har­madfélév alatt törhetetlen él­­niakarásról tett tanúbizonysá­got a mi nemzetünk s ebben a küzdelemben minden alkotó szellemű politikai párt kivet­te a részét, — elsősorban azonban a Kisgazda Párt. Le­­tagadhatatlanul a Független Kisgazdapárté az érdem, hogy a magyar nép­ tömegeit, kü­lönösen a földművelő népet, céltudatosan és józanul meg­tartott­a az egyenes úton, hogy nem engedte súlyos következ­ményű politikai kalandokba keveredni. A ratifikáció annak a poli­tikának a gyümölcse, ame­lyet a Kisgazdapárt követ­kezetesen és céltudatosan mutatott a nehéz időkben és folytat ma is: a józan re­alizmus és a kitartó okos magyar munka politikájáé. Talán eddig is sikerült meg­győznünk, ezentúl is sikerül-­­ni fog­­legyőzni a világ ha­­­­talmait arról, hogy a magyar jó barát, megbízható társ és­­ jó szövetséges minden becsü­­ ?­leles munkára, minden nemesi gondolat szolgálatára. Szeret-­ nénk, ha a mi függetlenségi­ elveink és szabadságszerete­tünk értékei­ nagy barátaink,­­ a velünk egy sorsra rendelt­­ szomszédok és a világ összes­­ népei megfelelően értékelve,­­ békében, testvéri együttmun­­­­kálkodásban dolgozhatnánk k­s Európa újjáépítésén. Londonból jelenti a United­­ Press. A külügyminisztérium­­ szóvivője kijelentette, Lon- I­donba érkezett Visinszkij­­ szovjet helyettes külügymi­­­­niszter jegyzéke, amelyben be­­­leegyezett a brit javaslatba,­­ hogy az öt csatlósállam bé­keszerződésének a szövetsége­­­­sek által történt ratifikáció­­í­ját együttesen helyezzék letét­be. A szóvivő szerint az an­golok a letétbe helyezés végső szertartását szeptember­­ hó elejére várják, dés a békét aláíró nagyhatal­makkal, szomszédainkkal és elsősorban a szomszédos nagyhatalommal, a Szovjet­unióval, amelyhez a felszaba­dításunkért érzett hála szálai­­ is fűznek.­­ Reméljük, hogy a békeoko­­­mányok letétele, a békeszerzőő­dés életbelépésének utolsó mozzanata is rövidesen meg­történik. A magyar parlament által ratifikált békeszerződés példányát már elküldötte!? Moszkvába, hogy a békeszer­ződés rendelkezései szerint a­ többi ország által ratifikált példányokkal e­gyü­tt ott élhe-­elyezzék. Mit jelent a ratifikálás? A volt csatlós államok bé-­­keszerződésének ratifikálása természetesen új helyzetet te­remt, minthogy a békeszerző­dés értelmében Olaszország­ból és Bulgáriából a béke­szerződések életbe l­épésétől számított 90 napon belül ki kell vonni a megszálló csapa­tokat. Magyarországon és Ro­mániában — amint ismeretes — csupán az ausztriai szov­jet megszállási övezettel fenn­tartandó összeköttetést bizto­sító csekély létszámú meg­szálló erő marad, mindaddig, amíg tető alá kerül az oszt­rák békeszerződés. A meg­szálló csapatok zömét azon­ban ezekből az országokból is kivonják és valamennyi volt csatlósállaltiban megszűnik a Szövetséges Ellenőrző Bizott­ság. Kormán­ynyilatkozat a békeszerződés ratifikálásáról Budapestről jelentik. A kormány tagjai fogad­ják a bel- és külföldi sajtó képvise­lőit. A sajtóértekezleten Boldi­zsár Iván államtitkár az aláb­bi kormánynyilatkozatot ol­vasta fel: Az egész magyar közvéle­mény rendkívüli örömmel fo­gadja a hírt a magyar béke­­szerződés ratifikálásáról, ami a negyedszázados háborús korszak végleges és hivatalos befejezését jelenti. Ez lezárá­sa annak a kornak, amely a háborúba és pusztulásba ve­­­­zetett. Ez a háború majdnem­ egymillió magyar ember éle­tébe és nemzeti vagyonunk fe­lének elvesztésébe került. Eb­ből a pusztulásból csak baráti kezek segítségével sikerült új­­­­ra magunkhoz térnünk. Abból a tényből, hogy a bé­ke ratifikálása még a válasz­tás előtt történik, hogy a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsá­nak elnöksége, a ratifikálást­­ augusztus 29-én elrendelte, a­­ demokratikus Magyarország iránt való bizalom újabb ör­­­­vendetes jelét látjuk. Erre a­­ bizalomra méltók leszünk.­­ Ez az augusztus történelmi jelentőségű Magyarországon, ■ első napján kezdődött a há­­­­roméves terv, amely már­­ nemcsak a romok újjáépíté­sét, hanem az új Magyaror­szág felépítését jelenti, utolsó napján tartjuk a második sza­bad választást és a választás­­ előtt visszakapjuk teljes szu­­­­verenitásunkat és függetlensé­­­­günket.­­ Mi ezt az alkalmat is meg­­­­ragadjuk, hogy a magunk rég­­­széről ünnepélyesen kijelent­­sük: nem engedjük meg, hogy’ s Magyarországon még egyszer­­ úrrá legyen az a kalandorpo­­­­litika, amely az országot há­­­­­orúba vitte.­­ A szuverén és független Ma­gyarország politikája ugyanaz­­ lesz, ami a felszabadulás óta feltett három éven át volt: köl­­­­csönös bizalmon és tartós ba­­­­rátságon alapuló együttműköd si ratifikálás visszhangja Az angol külügyminiszté­rium egyik szóvivői© még pén­teken éjszaka örömmel üdvö­zölte a Szovjetunió elhatározá­sát. A Reuter k­edd diploma­tai munkatársa azt írja, hogy a­ békeszerződések ratifikálásáv­al kapcsolatos szovjet döntés fö­lötti örömnek különöskép két oka van. Az egyik: rendeződik a fő­l olasz­ békeszerződés körüli huzavona; a másik: a ratifiká­lás utat nyit a szövetséges ha­talmak és a volt csatlós euró­pai államok közötti háborús alapot hi­t­alos befejező­n­ek. A ratifikálás lehetővé teszi a­ teljes diplomáciai kapcsolatok felvételét. " A békeszerződés hatály­­belépésének következmé­nyei a következők: 1. A szövetséges csapatokat 90 napon belüll visszavonják az érdekelt országok te­rületéről, 2. a ««négy nagy» egy év­en belül tartozik döntést hozni az olasz gyarmatok jövőjéről.. A moszkvai rádió jelentette. A szovjet lapok ve­ércikkben fogdulkoz­ik a békeszerződések ratifikálásának nagy nemzet­közi jelentőségű tényével. A külpolitikai téren különö­sen­­mértékadó Pravda vezér­cikke rámutat arra, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsá­nak határozata új, fontos kor­szakot nyit meg a Szovjetunió és a szóbanforgót öt európai ál­lam viszonyában, melyet hat évvel ezelőtt a Szovjetunióra a hitlerista németek alattomos tá­madásával rákényszerítette há­­­­ború megzavart.­­ A Szovjetunió népeinek érde­­­­kük a szilárd béke — foly­­tatja a Pravda.­­­­ Az Izvesztija vezércikk* hangsúlyozz­a, hogy a ratifikált békeszerződések »ra&THa^ te , bosszú érzésétől és nem sértik­­ meg a legyőzött nemzetek mé£ - lóságát. A károk igazságét ,megítélését követelik a támad* i háborúban résztvett államoktóll,­­ de számításba veszik ad­­é, hogy közülük többen a habart? j végén hozzájárultak a Németor­szágon aratott győzelem kivi­­­­vásához. A szerződésiek megszöveg­­­­ítése óta elért eredmények Bu­lgáriában, Romániáb­an és M*. I gard­azifflon iveemulad­ik. iog­? ezek a szerződések elé­­segitik az leg­lilétt országot. s életén­ek alapvető újjászervezé­sét. A szövetséges hatalmak­­*'­­adata az, hogy a legnagyobb támogat­ást nyu­jtsák N­ém­ety­szág volt csatlósainak abban ,­­ hogy mielőbb léphessenek e* i Egyesült N­ézetek családját«, í A­z Egyesült Államokban é* , Angii­álján azonban egyre job­ban érezh­­ető az a nemzetkö­z­i reakciós irányzat, mely az exa­­i­litett feladattal ellentétes. A Szovjetunió minden m­ó­don igyekezik lelé­egíteni a­z említett országok nemzeti ár­­­gazdasági újjászületését e­­. A békeszzerződé eletek a Szovjet­unió részéről történt megéri­­: Biteso új mérföldkő a nemzet­közi együttműködés megszillab­bításához vezető úton. Amerikai véd­elmi egyezmény Az amerikai rádió jelenti:­­ Az amerikaközi értekezleten résztvevő 19 amerikai állam egyhangú szavazattal véglege­sen jóváhagyta az amerikai vé­delmi inyezményt. A véd­el­mi egyezményt kedden írják alá. Az egyezmény legfontosabb pontja ezek: A szerződő fe­lek elítélik a háborút, annak fajtáját és formáját és kötele­zik magukat, hogy országaik védelme során semmi olyan in­tézkedést n­em hoznak, ami el­lenkezik az Egyesült Nemze­tek alapokmányával." A szerzőtt* felek minden köztük felmerül* vitás kérdést békés megold':* céljából előterjesztenek a többi félnek. Amennyiben egy dkm tikS köztársa ágat megtámo nánd'c, azt az ál­amat a szí­vetsérjes felek támogatni tar­tozna’c. A választási napon nem történt rendzavarás az országban A belügyminisztérium rajtó­ nyugalom volt. Karhachni fiú­osztálya jelenti: Vasárnap este Avatkozásra sehol sem volt szű­k 8 órakor az ország egész terű­­ség. Rendzavarásra irányuló létén befejeződött a szavazás, cselekmények miatt néhány el.­­Az egész napon át rend­­­i állítás történt. .. ELIT MOl BAN —... l .... ■ Kedden és szerd­a este 8 és 8 órakor Magyar sevés vígjáték Vindpáns : Simor Erzsi, Perényi László, Daysca Margit, Rézsaksgyi Kálmán, Leholay Árpád, Pethes Sándor, Pethes Ferenc, Bevezetőül kSlldldl híradó»

Next