Vásárhelyi Hiradó, 1904. július (5. évfolyam, 158-184. szám)
1904-07-01 / 158. szám
2 orosz-japán háború. A mandzsuriai döntő ütközet úgy látszik, már a legközelebbi napokban bekövetkezik; ennek helye előreláthatólag Dasicsao lesz. Kuropatkin tábornok ugyanis ide összpontosítja haderejét s itt körülbelül 100,000 orosz katona járja a folyton előrenyomuló japánokat. A japán hadtesteknek észak felé történő folytonos előnyomulása mellett Port-Artur ostroma számára is van a japánoknak ereje és ideje. Egy távirat jelenti, hogy Port-Artur mellett három erődöt bevettek a japánok: a Csikvansan, Csitonsan és Sotsosan erődöket. De a hírt még hivatalosan nem erősítették meg.* Port-Artur ostroma. Tokio. Megerősítést nem nyert nem hivatalos hír szerint a japánok vasárnap a port-arturi védőművek déli részében levő három erősséget megtámadtak és bevettek. A jelentés azt mondja: A Csikvansan, Csitonsan és Sotsosan erődöket vasárnap egész napon át tartott ütközet után bevették. Az ütközet a két fél tüzérségének harcával kezdődött. Japán részről az összes fegyvernemekhez tartozó csapatok vettek részt az ütközetben. Először a Sotsosan erődöt foglalták el és csakhamar azután a másik két erődöt. Az oroszok nyugati irányban visszavonultak. 40 halottjuk volt, a sebesültek száma még ismeretlen. A japánok halottakban és sebesültekben 3 tisztet és 100 embert vesztettek. Két orosz ágyút, lőszerrel együtt, a japánok elfoglaltak. A döntő ütközet előtt: Pétervár. A Birsevszkija Vjedomoszti jelenti, hogy az orosz főhadiszállást áttették Haicsöngbe. Kuroki serege 70 000 ember. Ebből egy dandár Kaipingnél, egy Fengvancsöngnél, egy pedig a hegyszorosoknál áll. Kuroki személyes vezénylete alatt 50.000 ember áll. A japán déli sereg Kaicsu közelében áll. Kuroki hátban és oldalt magát az oroszok támadásai ellen megvédte. Orosz vereség: Hir szerint az oroszok tegnap Haicsengtől keletre 25 verszt nyíró vereséget szenvedtek. A japánok gyors előnyomulása miatt az oroszok Eisacsaonál gyorsan visszavonultak észak felé, mert attól tartanak, hogy elvágják útjukat. Csifuból jelentik a Daily Expresznek: Mandzsúriában két nap óta hevös harc folyik. A japánok megkezdték az általános előnyomulást az oroszok ellen. Kuroki előnyomuló seregének a vonala csaknem 156 méter hosszúságra terjed. A japánok elfoglalták Kaipingot London. A Standard Tuencinből és a Daily Telegraph Tokióból egybehangzóan azt jelentik, hogy 25-én Kaipingnál heves ütközet volt, melynek folytán a japánok a következő nap megszállották a helységet. Olvasóinkhoz. A Vásárhelyi Híradó július hó 1 -ével ötödik évfolyamának harmadik évnegyedébe lép. Ez alkalommal újra felhívjuk. előfizetőinket és olvasóinkat az előfizetésre. A Vásárhelyi Híradó nagy magyar városunkban az egyedien és egyedüli politikai napilap! Szívvel, lélekkel a megalkuvást nem ismerő, intranzigens függetlenségi eszméket vallja politikai programmjául, anélkül, hogy lenyűgöző pártkeretek kötelékébe tartozna. Független, pártoktól, klikkektől és egyesektől egyaránt. Egyedül és minden erejével városunk közönségének igaz érdekeit szolgálja. Vásárhely város népének javát, fejlődését, boldogulását és haladását akarja előmozdítani, úgy a szellemi haladás, mint az ipari, kereskedelmi és közgazdasági fejlődés terén! Bátor, szókimondó nyíltsággal mutat rá vezércikkeiben a helybeli és helyi kihatásokkal is bíró országos bűnökre, mulasztásokra. Küzd az úgy is minden téren agyonterhelt nép anyagi terheinek könnyítése érdekében. És különösen a közgazdasági téren, egész odaadással szolgálja a modern fejlődés újjáteremtő szociális eszméit. Szépirodalmi rovatában, áldozatot nem ismerve, állandóan eredeti, vásárhelyi vonatkozású és irodalmi becsű elbeszéléseket, a mellett nagy értékű regényt közöl. Szakcikkei legtöbbnyire eredetiek és a helyi viszonyokban gyökerező. Hírrovata állandóan az első helyen áll. Időnként mellékleteket ad olvasóinak díjmentesen. A Vásárhelyi Híradó előfizetői kedvezményes áron fizethetnek elő a Budapesti Bazár c. kitűnő divatlapra, és ütésül . Hirdetni óhajtó előfizetőinknek azt a kedvezményt nyújtjuk, hogy minden, legalább negyedéves rendes előfizető három, 20 szóig terjedő apróhirdetés közlésére nyer jogot. A Vásárhelyi Híradó előfizetési ára: Negyed évre . . 1 kor. 50 fill. Fél évre . . 3 kor. Tisztelettel a szerkesztőség és a kiadóhivatal. * S öreg szántó, kaszás, nem is mondomnéked, Hogy tisztelte lásd az ért kalász fejét, Hiszen erre omlott annyi verítéked, S árnyán kötéd be a harcok sebhelyét. De ti magyar fiúk, véreim, kaszások, Kiket a szerelem csolnakába tart: Ti is becsüljétek éltető búzátok. Míg gyors kaszátokat föl nem váltja a kard. Piros búzacipőt úgy süt majd a télen Farsangra ,rátok s újra szól a dal.. Buzakalász árnyán s keresztje tövén Boldog volt, boldog is lesz még a [magyar. Madai Gyula 1904. péntek, julius I. Dal a búzakalászról. Áldott-e úgy Isten valakit valaha, Mint egy szép növénynyel a magyar [hazát ? Avagy ki ne tudná: a búza aranya Szerte mily dicsően ringatja magát ?! Ez a növény aztán a magyar áldása, Ennek minden szála nagyságról beszél. Nevető, szép nóta minden mozdulása, Mikor előszáll a vén hárfás, a szél. Azért olyan édes nekünk az a nóta, Mert véröntötte rög szülte a kalászt, S szebb jövőt álmodván itt a föld azóta Kalász-suttogással jósol támadást. Szép a búzaszálak ringó rengetegje, Ha árnyába dől a fáradt arató. S boldogan pillantva kövér keresztekre, Istenéhez inti friss pacsirtaszó. hírek. — junius 30. — A tanító. Egy sziget van, ahonnan visszagördülnek az általános fizetésrendezési mozgalmak hullámai. A tanítóságról van szó, amelyet mindig első helyen említenek, valahányszor a kultúra támaszait sorolják föl, amelyet azonban csodálatosképpen az utolsó helyre tuszkolnak, mikor a végzett munka javadalmazására kerül a sor. Az állami és megyei tisztviselők egész nagy körére kiterjed a felsőbbség méltán megkorrigált gondoskodása és ime a néptanítók részére készült újabb fizetési tervezet 800 koronás létminimumot állapít meg egy néptanítónak. Kevesebbet, mint amennyi az állami és vasúti szolgáknak. Hihetetlen, de úgy van. A tanító, aki generációk intelligenciájának a forrása, legfelsőbb rendelkezés szerint abba a helyzetbe esik, hogy száraz kenyeret is szűken kap. Egy elkeseredett tanító most adatokkal mutatja ki, hogy csak a mellőzhetetlen és a nyomorúság határain belül való kiadások is meghaladják a 800 koronát. Ugyancsak exakt adatok alapján , legalább 1370 korona évi fizetést kér minimum gyanánt, kihagyva minuciózus pontossággal megszerkesztett költségvetésből a húst, szivart, cselédet, gyümölcsöt és hasonló fényűzést. A fizetési tervezet értelmében pedig korpótlékot, mindent belevéve csak 1300 koronáig vergődhetik egy taditó. Nem kultur állapot ez ! — A központi választmány a jövő évi képviselő választási lista ellen beadott kifogások és észrevételek letárgyalása végett július 1-én d. u. 5 órakor ülést tart. — Engländer Adolf nyugalomban. Az izraelita fiúiskola derék érdemes tanítója, Engländer Adolf nyugalomba vonul. Szeptembertől kezdve már nem teszi meg nap-nap után sétáját, az ő megszokott, fiatalosan fürge, aprózó lépéseivel. — Negyvenegy hosszú esztendeje tanítóskodik. És 29 esztendeje Vásárhelyen. Ennyi tenger idő óta oktatja, neveli kis tanítványait az ismeretek elemeiben, becsületes hűséggel, szeretettel és kiváló sikerrel. Mint tanítót a leglelkiismeretesebb kötelességtudás és hivatás szeretete jellemezte. Mint embert és pályatársai, tanító társai és ismerősei egyaránt szerették és szeretik ma is. Örökké derűs kedélyéért, műveltségéért és az emberekhez való jószívéért. Most, hogy — öregségében is friss erővel, jó egységgel — nyugalomba vonul, mi is tartoztunk az ő közbecsülésben álló személyének e pár sor méltatással. És a volt tanítványok (a legtöbben már szintén idős, családos emberek) és a tanító kollégák mind úgy érzik és gondolják, hogy sok szeretettel tartoznak ők is személye irat. Erre vall, hogy alig terjedt hite nyugalomba vonulásának, nyomban mozgalom indult meg, hogy a tanítói pályájától megválás időpontját hálájuk és becsülő szeretetük ünnepélyes kifejezésére használják föl. A bezárult iskolai év miatt az ünnepélyes elbúcsútást a jövő tanév elején, szeptemberben fogják megtartani. — Színházi botrány Kaposvárott. Kellemetlen dologról ad hírt a Mag mai száma amely a szereplők kiléte által a vásárhelyi közönséget is érdekli, mivel Nádasi Józsefről a jelen évi színházi szezon színigazgatójáról szól. A Mag híre ezeket mondja: A múlt hét utolsó napjaiban Márkus Emilia vendégszerepelt a kaposvári színkörben, ahol ebben a hónapban Nádasi József színtársulata játszik. A kiváló művésznő két estére szerződött, de miután a közönség rendkívül nagy lelkesedéssel ünnepelte, az igazgató kérelmére hajlandó volt megszerezni vendégszereplését még egy estével s az igazgató csakugyan hirdette is, hogy vasárnap az „Egyenlőség“-ben lép fel Márkus Emilia. A helyárakat persze kétszeresre emelte s vasárnap este Márkus Emilia nélkül folyt le az Egyenlőség előadása, fölemelt hegárak s leszerelt műélvezet mellett. A közönség természetesen rendkívül meg volt botránkozva s csak növelte az általános rossz hangulatot amikor kitudódott, miért maradt el Márkus Emilia utolsó vendégjátéka. Nádasi igazgató kötelezte magát, hogy a vendégszereplés honoráriumát előzetesen, előadás előtt fizeti ki, ezt a feltételt azonban sem az első, sem a második napon nem tartotta be, vasárnap pedig egyszerűen elment a városból, mert nem volt hajlandó szóba állani a föllépti díjait kívánó művésznővel, dacára a zsúfolt házaknak, amelyekkel a vendégszereplés járt. Az igazgatónak ez a kvalifikálatlan viselkedése, hogy egyszerűen elinalt a városból, haragította meg anynyira a művésznőt, hogy még az előadás előtt elutazott. Ennek az afférnak következménye az is, hogy Szoyer Ilona kaposvári vendégszereplése elmaradt. — Gyere ki rózsám! . . . Ezzel az ékes szép nótával invitálta ma éjszaka az ablakon keresztül kifelé Schönberg Ferenc ácssegéd és Hajdú Gyula lakatos Kathrein Kristóf Galamb utca 1 sz. a lakást. Közben aztán erélyesebb módhoz is folyamodtak, beverték a lakása utcára néző ablakait és a menybélieket sűrűn emlegető Isten káromlások közben orditgatták befelé az álmából felvert embernek, hogy gyűrjék csak ki, mert most tüstént, izibe agyonakarják csapni. Persze, hogy a beszorult embernek kisebb gondja is nagyobb volt, mint hogy a részeg garázdák hivogatásának engedelmeskedjék. — Ma följelentette őket a rendőrségen. Egyébként hát, keresd az aszszonyt! A Schönberg Ferenc elvált felesége egy házban lakik a megtámadott Kathreinnel. Az im-