Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1916. január (12. évfolyam, 1-25. szám)
1916-01-02 / 2. szám
1916. január 2. nál összegyűlt adomány 49 korona Nyikos Lászlóné 4 üveg befőtt, 30 drb. tojás, 1 csomag dió, Ifj. Kokovay Imréné 1 tál sütemény és 1 kosár alma, Bánfi Juliska 1 kosár perec, 100 drb. cigaretta, Moese Ilonka 30 drd. szivar, Singer Sándorné 1 kosár dió, Plóba Józsefke 2 doboz cigaretta, Tóth Józsefné 10 doboz király cigaretta, 2 doboz cigaretás szivar, Banga Ida 600 darab tábori levelezőlap, özv. Tóth Péterné 5 üveg befőtt, 1 doboz cigaretta, Zsarkó Imréné egy nagy tál sütemény, Dániel Elluska 20 doboz duna cigaretta, P. Hegedűs Sándor egy nagy kosár süteményt. — Szilveszter-estag: Iparegyletben. Gyönyörű ünnep keretében ülte meg az ó év utolsó napját az Ipartestület az Iparegyletben. Pont 8 órakor kezdődött az ünnepély, melyet az Iparos Dalárda nyitott meg Darabos Lajos kántor vezetése alatt. Szép beszédek hangzottak el az ó-évről. Gyönyörűen énekelt Varga Teruska, zongorán kísérte Posztós Sárika. Az est valamennyi szereplői dicséretet érdemelnek. A vacsora kitűnő volt, amelyért, a dicséret Nővé Sándornét illeti. — A 2-ik számú Vörös Kereszt kórház karácsony estélyén, d. u. 4 órakor szép közönség és a sebesült katonák jelenlétében Bernátsky Ferenc apátplébános tartott lelkes beszédet, utána pedig Juhász Mihály polgármester kir. tanácsos mondott a város közönsége nevében köszönetet és buzdító beszédet. Majd kiosztották a karácsonyfa alatt az ajándékokat sok süteményt, cigarettát és pénzadományokat és Kovács Józsefné úrnőnek pénz és cigaretta adományait. Ezután következett a pompás sonka, bor és egyébb vacsora. — Adományok. A hódmezővásárhelyi vak katonáknak adományoztak szerkesztőségünkben : Tatár Erzsike Mihályu 39 sz 2 koronát, M. D. újévi üdvözlet megváltásául 2 koronát, G u 11 a i Mihályné újévi üdvözlet megváltásául 5 koronát. — Kitüntetés. Par uy Kiss Gyula jéger katona földinket, ki a szerb és olasz harctéren küzd már egy éve a hazáért, a király az ellenség előtt tanúsított vitéz magatartásáért az első osztályú ezüst vitézségi éremmel tüntette ki. — Üdvözlet az öreg csatároktól. Kaptuk a következő levelet : Eisy kis barátságra kérnénk fel a nagyságos képviselő urat mi hódmezővásárhelyi öreg harcosok, a kik Nyugat-Gandában megöregedtek és már itt nagy időket töltöttek el, szíveskedjék lapjában üdvözletünket tolmácsolni családunkhoz és ismerőseinkhez, meg vagyunk még hála Istennek, mi öreg csatárok, küzdünk a Mázáért a 301-ik honvéd gyalogezred 405-ik zászlóaljában Sz ö 1 1 5 s i János tizedes és bajtársai: Boros Imre, Juhász János bombavető, Kis Antal drótvágó, Berta György szakácsnagy kanállal méri a zupát) Deák László drótvágó, Radu György rajvezető, Ménesi József, Kovács István, Kádár Imre telefonkezelő. A Klik Vöröskereszt kórház karácsonyfa költségére újabban adakoztak még: Elkán Lajos 10 kor. Szabó Józsefné 3 K özv. Dr. Szekula Józsefné 10 K. Kenéz János 10 K. N. N. 2 K. Hess N. Kálmán 5 K. Egy háziasszony 10 kor. — Halálozás. Szomorú hir tudatja velünk, hogy Tóth János egyházi könyvárus édesapja, id. Tóth János 78 éves korában hoszszas betegség után elhunyt. Temetése ma d. e. fél 11 órakor lesz a Tükör utca 26. sz. gyászháztól.Gyászolja felesége és családjai. Áldott legyen emlékei — Adomány. Hódi Mihályné (Kazinczi u. 7 szám) a vásárhelyi vak katonák javára 4 koronát adományozott szerkesstőségünkben. — Halálozás. Gyászlap tudatja velünk, hogy özv. Lőkös Jánosné szül. Szűcs Sára december hó 31-én életének 89-ik évében rövid szenvedés után elhunyt. Temetése ma délután 2 órakor lesz Észak-utca 69 sz. gyászháztól a ref. vallás szertartása szerint a tabáni templomnál tartandó gyászbeszéd után a Kincses temetőbe. Gyászolják: gyermekei, unokái és kiterjedt rokonság. Béke porai felett! — Munkás osztagból Szabó Imre Tükör u. 8 sz. alatti lakos Mészáros Mihály nevére szóló csomagot hozott 98 tábori posta szám alól szerkesztőségünkbe. Hozzátartozója jelentkezzen érte. — Rekord. Az Uránia igazgatóságának sikerült nagy áldozatok árán Simon Judit Kiss József hallhatatlan balladája után készült filmet az összes vidéki városok között elsőnek lekötni és így alkalma lesz Vásárhely közönségének ezen filmet a budapesti mozilátogató közönséggel egyszerre láthatni. Simon Judit világhírű balladája a filmen 5 hosszú felvonásban 2 példányban készült, az egyiket Budapesten aMozgókép otthona kötötte le elsőnek, a másik példányt a vásárhelyi Uránia. Innen a január 5 és 6-án történt bemutatás után megy a film vidéki körútjára és pedig 7. 8. 9-én lesz Szegeden 10. 11. 12-én Temesváron és igy tovább lesz bemutatva az egész országban. Lothmer gróf tábornok hadseregének állásai a Stripa felső folyásánál, valamint a Böhm Ermolli hadseregcsoportjának az Ikva melletti állásai az ellenség tüzérségi tüze alatt állottak. József Ferdinánd főherceg hadseregénél szétszórtak egy orosz zászlóaljat, amely Bereszianytól délre előretörést kísérelt meg a Szir hajlásánál. Cartorysktól északkeletre német és osztrák-magyar csapatok sikeresek, rajtaütöttek az ellenséges előőrsökön. Koladianál Ratalovkától nyugatra visszavertünk egy támadást. Olasz hadszíntér: Tegnap olasz nehéz tüzérség ismét lövöldözte Malborgeth és Wolfsbach helységeket újév éjszakáján különösen élénk tüzelést folytatott. Coldi Lana ellen helyzet változatlan. Délkeleti hadszíntér: Ipeknél ismét beszállították a szerbek által elásott négy ágyút. A Tata mentén csatározás volt. Hofer. VÁSÁRHELY reggeli újság B Jön ! Jön ! B B ® 0 B B B | Simon ! ® | B _ 1 ! Judit! B B | Kiss József | B B világhírű balladája filmen. Jjflj ! B ® Január 11 és 6-án szárán és jáj csütötökön. LEGUTABB Harcaink. Táv. a miniszterelnökség sajtóosztályától Budapest, január 1. Orosz hadszíntér: Kelet-galíciai csata nem csökkenő hevességgel tart tovább. Tegnap is a Stripa középső és alsó folyása melletti arcvonalunk volt a harcok súlypontja. Bucactól északkeletre kora délután elkezdtek működni az orosz tüzérség tömegei és tüzelésük az esti órákig tartott. Ellenség ekkor támadásba ment át számos hullámban. Támadó oszlopai helyenként négy-ötször nyomultak előre drótakadályaink ellen. Tüzelésünk pusztító hatása alatt azonban mindig és mindenütt összeomlottak. Ellenség éjjel a halottak és súlyos sebesültek százainak hátrahagyásával 600—1000 lépésnyire levő kiindulási pontjára vonult vissza. Oroszok támadásait, amelyeket Jasloviecnél Bucactól délre és Usciecko közében a Dnyester mellett intéztek. Ugyanaz a sors érte, mint a Stripa középső folyásánál. Besszarábiai arcvonalon nap ismét aránylag nyugodtan telt el. 0 B [S] Az Urániába. 1 _____. ,, , ____, r„ _ . ,., r „ Német hadi jelentés. Táv. a miniszterelnökség sajtóosztályától Berlin, január 1. A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Nem volt lényeges esemény. Keleti hadszíntér: Friedrichstadtnál egy a duna jegén át intézett orosz támadás tüzünkben meghiúsult, arcvonal többi helyén visszavertünk ellensé e ges vadászkülönítményeket. A járőröket Cartoryktól északra erősebb német és osztrák-magyar felderítő osztagok előretörtek, körülbelül ötven oroszt elfogtak és éjjel visszaverték állásaikba. Bothmer gróf tábornok hadseregének osztrák-magyar ütegei oldalazva hatásosan vettek részt a Burkanovotól délre orosz támadások kivédésében. Balkán hadszíntér : Nincs újság. Köszönetnyilvánítás. *VMindazon rokonok, jó |k|| barátok, sok jó ismerősök és jó szomszédok, kik fe- |-/ lejthetetlen jó fiunk ifj. Mészáros János közkatonának 1915 év dec. 25-én tör- ||p| tént végtisztességtételén |||jg megjelentek s megjelenésükkel mérhetetlen fáj- Sl|| dalmünkön enyhíteni igyekeztek, fogadják ez után is úgy összesen, |^§|| mint egyenként szívből jövő hálás köszönetün- |||jg két. Mészáros János és/ családja. ^ Minden külön értesítés helyett f Alőlkottak úgy a magunk, valamint az összes rokonság nevében is mély bánattal, megtört szívvel tudatjuk, hogy a felejthetetlen kedves édesapa, nagyapa, szerető testvér, sógor és rokon id. Széles József ácsmester 1915 dec. 31-én 74 éves korában 2 napi súlyos betegségébe 48 évi házasság és 3 hónapi özvegység után elhunyt. Temetése ma d. u. fél 3 órakor lesz a Nyárfa-u. 6 szám alatti gyászháztól, a ref. a templomhoz kisérjük és az ott tartandó gyászbeszéd után fogjuk aKincses-temetőbe családi sírhelybe örök nyugalomra helyezni. Hódmezővásárhely, 1916 január 1-én. Áldott legyen emléke! Gyermekei : ifj. Széles József nejével Darabos Ilonával és gyermekeivel, Széles Eszter férjével Kádár Jánossal és gyermekeivel, Széles Lajos, Széles Károly, Széles István nejével Golobics Juliskával. Unokái: Széles Ilonka, Kádár Esztike, Kádár Janika. Tesvérei nejeikkel és gyermekeikkel, közelebbi és távolabbi rokonai. Faiért világit Ön petróleummal, mikor a villamos* világitás olcsóbb, tisztább, egészségesebb és kezelést sem igényel ? ~vhwhbiun 1HKI'Bi— Ill I i ~ r " i~ ■■BBHBBBBHIBBBiMBBnH Megérkeztek az új csillárok, húzólámpák és üvegernyők, gyöngyrojtok stb.! Mindezek kaphatók a Villamostelep Kossuth-téri irodájában, az öreg takarók épületében. Villamos berendezéseket a villamostelep készít legolcsóbban. Kérjen költségvetést. Megrendelő____________sebet azonnal elintézünk. ________ Miért világít Ön petróleummal, mikor a villamos világítás olcsóbb, tisztább, egészségesebb és kezelést sem igényel ?