Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1921. április (17. évfolyam, 73-97. szám)

1921-04-08 / 78. szám

fc Hódmezővásárhely, 1991 április 8, péntek fára 2 korom » ? Felelős szerkesztő : fejérvÁry József.­­ Törsszerkesztő: ORAVÁTZ FERENC. — Szerkesztőség és kiadóhivatal:­­ V­ÁSÁRHELY ELŐFIZETÉSI ÁR HELYBEN: Egész évre .... fIX­­EL Fél évre................ 50 K. VIDÉKRE: Egész évre ...­­00 K. Fél évre............. 300 K. HIRDETÉSEK ÉS ELŐFI­ZETÉSEK FELVÉTELE délelőtt 8 órától 12 óráig. FÜGGETLEN POLITIKAI NAP!!. A P. tmtmit rHf lHh­l iii i PH! u1'i f rw HP CTBMmaea——«paca ———————ca XVII. évfolyam 78. szám 9UK r* mncr»» Főszerkesztő és laptulajdo­­os: KUN BÉLA. KOSSUTH-TÉR. Telefonszám: 87 B»nWns » s?T­ÉL Hí­rt» ~4sw1•9 3 1 bt‡ο ► ) ?­Kt to) W lI)t 5 r i N­S 4 5P 4* q ‚iCf. »* lo* M›*■ C­«3 e*CVS V»* ■fi* txX«T ›ae, ?rs053•sS3 •K # EB a király nyilatkozata. A lapok ma esti számában adta ki gróf Teleki Pál a király nyilatkozatát, a követ­kező kísérő irattal: „Őfelsége IV. Károly király Szombat­helyről távozásakor azt kívánta, hogy jövetelének és távozásának indító okai nyilvánosságra kerüljenek, ennek a kí­vánságnak azzal teszek eleget, hogy azokat ezennel közzéteszem. Gróf Teleki Pál.« A magyar nemzethez. „Visszatértem Magyarország áldott föld­jére, mert távollétemnek szeretett Hazám­tól, — melyhez feloldhatlan szent esküm és vérem szava elválaszthatlanul köt, — minden perc szenvedés reám nézve. Visz­­szatértem, mert szent meggyőződésem az, hogy e súlyos megpróbáltatásokat elszen­vedett ország csak koronás királyának kormányzása alatt tudja visszaszerezni teljes nyugalmát. Azok a gyászos emlékű események, melyek a forradalmak alatt lejátszódtak, épp úgy fordultak az ország rendje, törvényei és alkotmánya ellen,mint a koronás király ellen. Most megnyugvás­sal látom, hogy Magyarország a megújho­dás útján van. Az elemi erővel ránk zúdult esemé­nyek folytán megszűnt a 67-es kiegye­zés és a Pragmatika sanctiónak a fel­oszthatatlan brtoklásra vonatkozó ré­sze s helyreállt Magyarország teljes függetlensége, melyet megőrizni nekem is főtörekvésem. Szívem sajog, hogy ki vagyok zárva abból, hogy a megújhodás munkájában sorsüldözött nemzetemnek vállvetve én is közreműködjem. Meggyőződtem arról, hogy az apostoli királyi jogkör elfoglalása most nehéz, és elviselhetetlen újabb megpróbáltatásoknak tenné ki a nemzetet, ezt pedig lelkiismere­temmel nem egyeztethetem össze, tehát ismét eltávozom, de távol is minden erő­met, minden időmet s ha kell véremet is 2.15 a korona. A magyar korona Zürichben ismét emelkedett, zárlatkor 2.15-ön állt s helyzete szilárd. A valuták állása Pes­ten ez volt: Rövid táviratok (MTI.) A Petőfi társaság új nagy iro­dalmi díjat alapított a Jókai nevére, mely évi 10 ezer koronát nyújt. London. A bányatulajdonosok kijelen­tették, hogy hajlandók a sztrájkoló mun­kásokkal tárgyalni. Belgrád. Sándor szerb trónörökös a napokban Bukarestbe utazik.­­Bukarest. Románia 400 milliót szavazott meg új mozdonyokra. Kolozsvár. A drágaság kezd elviselhet­­len lenni. Egy öltözet ruha 15 ezer koro­na. Az élelem aránylag olcsó. A cukor ICO korona. Napoleon 930—915 Font 1080—1011 Dollár 268—278 Márka 4.52—4.60 Lira 12.25—12.50 Lei 4.12—4.02 Szokol 3.80—3.81 Dinár 7.60—7.80 Osztrák korona 6.45—0.43 iim­ mi* mi­­­­ti­ s bokréta rajta a mi szép hazánk. De mikor a dicsőség után, bolon­­ditót itattak velünk kuruzsló kezek, mikor megszédültünk, jöttek az ide­gen legények, nem a gaszkonyiak, hanem a verébszáju, disznóbőr bocs­­koru apró népsuhancok s Isten kalapjáról letépték a bokrétát. Azért néz ki ily cudarul a világ s azért nem maradt a mi süvegünk mellett egyébb, mint az árvalányhaj, annak is inkább csak az árvasága. De azért megélünk valahogy, mert min­dig ugy volt, hogy a hitünk, az Is­tenünk, az áldó anyaföldünk nem hagyott el bennünket soha. Ez az uj szentháromság most is velünk van. Ez áldja meg a mi szegénysé­günket s ez teszi azt, hogy soha el nem csügged ez a nép. Ha látja a förgeteg, elejét, begyűri a süvegje tetejét s csakúgy nézi a vihart alóla, még a jég is lepattanik róla . . . Nem töri össze a megrázkódtatás, még a földindulás sem, mert van a lelkében valami csodatevő csere, mely annyiszor emeli fel, ahányszor a földhöz vágják. Mert szereti, imádja a földjét, minden életnek szentelt forrását. Téphetik a fáját, szaggathatják gyümölcsét, nem ve­szíti el kedvét. Nyakán van a ret­tenetes sarc, tudja, hogy egy fél emberöltőn át busán szól a magyar malom s más szedi a vámot azon, mégis ha eljön a tavasz, ha kihajt az első fűszál s a kökény bokor alatt kinyit az első szál ibolya, ve­szi a kapát, az ásót, fogja az ekét s dalolva szántja bele verejtékét az földbe. Csak a dala változik. Egy­szer szomorú, máskor víg, de min­dig bizalomtól szivárványos. Most­­ is tavasz van s nemcsak kint a ■ földeken, hanem a magyar szivek­ben is. Felhő borult egere mosta­nában, egy élő világ szeme csün­gött a magyar süvegnek árvalány­­haján s a próbát ismét kiáltotta. Előkelő nagy újságok, melyeket el­lenségeink olvasnak s melyeknek szava messze elhajlik, még az Ópe­­rencián túlra is, úgy imák rólunk, hogy: „eddig is a magyaroké volt a rokonszenvünk, most ismét óriá­sit nőtt a világ szemében a magyar nép, mely nehéz óráiban oly ko­moly méltósággal tud viselkedni...“ Ez a legújabb vélemény rólunk. Az olaszok külügyi lapja tovább megy s megállapítja, hogy ha így halad a komoly munka útján a magyar, pár év alatt ölébe hull kardcsapás nél­kül minden elvesztett területe ! S hogy nem a levegőbe beszél a ró­mai újság, azt egy kis szemlélő­déssel mi is megállapíthatjuk. Elő­ször is azt vesszük észre, hogy az antant látja már, hogy vargát fogott a kicsi piszok­­ációkkal s szégyenli barátságukat; igy értjük meg, hogy kezdi magukra hagyni őket, mintha azt mondaná: én odaadtam néktek a nagy magyar földeket, most már ti gondoskodjatok azoknak megtar­tásáról ! Ez pedig nagyobb kunszt, amihez cseppet sem értenek a fel­­fuvalkodott kis piszkosok. Vagy mire vall az, hogy a horvát már Jugoszlávia ellen, velünk akar tár­gyalni, az erdélyi oláh el akar sza­kadni a hegyi franciától s a tótok, meg a ruténok könnyes szemmel s sóvárogják vissza a nagy cseh él­vezet után azt a bizonyos magyar „elnyomatást“. Azért van ez, mert egyik náció sem termett uralko­dásra. Urnák születni kell, a ma­gyar pedig urnák született, ezért lesz ur ismét a Kárpátoktól az Ad­riáig. Ezzel a tudattal emeld fel büszke fejedet magyar! Lesz még bokréta Isten kalapján Magyaror­szág !... I | iiii——MM»««—■»HiMMiif tinii ni in in 1­in i ti' inirTrwmi • mrr-i- .........- - ~r"mim"'iinT»af"ff,n fTM-- a—ob—B—BBsa—B———jaa—t«5» Arany oklevéllel kitüntetve 1904-ben.____^ap irtatott 1878-ban. Ajánlja dús raktárát: művirágkoszoru, gyászruha 1 lí iHn­íf Jjk |í és gyászfejkendő líü­lönleg­essége ilven.. Te­­j| .B iJ RmLí J&Tm. JL meréseket rendez személyes felügyelet alatt a legegyszerűbb­ g első kunvásárhelyi disztemetkezési intézete­től a legnagyobb pompáig minden igénynek és a legnagyobb g __________ Szentesi­ utca 4. sz. n , kegyelemek, megfelelően úgy helyben, mint­­vidéken. 1­ 1 Teleki tinin léi n n Misii. A kisgazdapárt bizalmatlanságot szavazott a kabinetnek a király­­látogatás miatt. — Nagyatádi Szabó István kilépett a­­kormányból s egy percig sem támogatja Telekiéket. — A Nemzetgyűlés üléseit bizonytalan időre elnapolták. A mi előrelátható volt, ma bekövetkezett. A politikában újabb erjedést, idézték elő az események s Gratz Gusztávnak az a beszéde, melyet tegnap tartott, kirobban­totta a válságot. A kisgazdapárt szerda esti ülése hozta meg a fordulatot. A Gratz Gusztáv beszéde volt szőnyegen, mely miatt a párt egyhangúlag bizalmatlanságát fejezte ki a kormány iránt, egyúttal meg­bízta nagyatádi Szabó Istvánt, kérdezze , meg gróf Teleki Pál miniszterelnököt,hogy­­ a Gratz Gusztáv beszédével azonosítja-e­­ magát ő és kormánya. Ez meg is történt,­­ úgy látszik, hogy a Teleki-kormány­­ mindenben egyetért Gratz Gusztávval, mert­­ nagyatádi Szabó István ma délelőtt 10­­ órakor a kisgazdapárt intézőbizottságának­­ ülésén kijelentette, hogy kilép a kormány- ■ pártból s egy percig sem támogatja többé­­ a Teleki-kormányt, amit a párt helyeslés­­­ sem vett tudomásul. Később a Ház folyosóján Teleki, Ann­­­drássy és Apponyi Nagyatádival beszélge-­t­­ést folytattak, később csatlakozott hoz­­­­zájuk az elnöki teremben Hal­er István is.­­ Ez alatt élénk volt az élet a folyosókon , nagy érdeklődéssel várták a fejleménye­ket. Fél 1 1 órakor híre futott, hogy a kor­­­­mány lemondott. A Nemzetgyűlés ülése,­­ Ilyen auspiciumok közt nyitotta meg a­­ Ház ülését 11 óra tájban Rakovszky István­­ elnök. A múlt ülés jegyzőkönyvének kite­­j­lesítése után jelezte, hogy gróf Teleki Pál­­ miniszterelnök kiván szólani. — Halljuk, halljuk! Hangzott minden­­ oldalról. Teleki Pál: Tisztelt Nemzetgyűlés 1 . Tekintettel arra, hogyha lezajlott esemé-­­ nyek következtében egyes minisztertársaim helyzete úgy itt, mint pártjával szemben nem eléggé áll biztosan, a kormányzó úr­nak előterjesztést tettem. Kérem a Házat, hogy az események eldöltéig bizonytalan időre napolja el magá­t E­r­e­k­y Károly: Nem hallottunk sem­mit arról, hogy a kormány lemondott vol­na, semmi ok nincs tehát arra, hogy a Ház elnapolja magát! Rakovszky elnök felteszi a kérdést, hogy hozzájárul-e a Nemzetgyűlés az in­dítványhoz. Szavazásra tétetvén fel a kér­dés, a Ház önmagát nagy többséggel bi­zonytalan időre elnapolja. A­mikor az elnök a Ház ülését bere­kesztette, a kisgazdapárti képviselők lelkes ovációban részesítették nagyatádi Szabó Istvánt. A kereszténypárt erre a királyt él­­jenezte, mire a kisgazdák Horthy Miklós kormányzót és nagyatádit éltették. Teleki Pál a válságról A Nemzeti Sajtóiroda tudósítójának Te­leki Pál miniszterelnök ülés után a kö­vetkezőket mondotta : — Most megyek a kormányzó úrhoz, hogy részletesen referáljak az események­ről, véleményem szerint pihentetni kell a dolgokat s aludni rájuk, mert a helyzet nem is olyan nagyon veszélyes, mint első tekintetre gondoljak. A nyugalmat a Gratz Gusztáv külügyminiszter úr beszédének néhány kitétel­e zavarta meg és a király kijelentésének aieközlése. IV. Károly ugyanis eltávozása előtt azt a kívánságát fejezte ki, hogy az országból eltávozása után a ma­gyar nemzetnek megmondhassa azt, hogy miért jött ide. Ezt nem teljesíteni lehetet­lenség, sőt szer­intem a tisztesség kérdése volt. Én tehát minisztertársaim beleegyezése u­tn megengedtem, hogy a király prokla­­mációja nyilvánosságra hozassák, mert sohasem volt szokásom, hogy a nyilvános­ság elől­­a függöny mögé bújjak. Tettem ezt annyival inkább, mert a kiríy nyilat­kozata nem kormányzati tény, csupán ma­gyarázat, nincs is ellenjegyezve, így meg­felel az 1920. évi I. törvénycikknek, hazámnak szentelem, melytől elszakadni soha nem fogok. Bízom Istenben, hogy el fog érkezni az idő, mikől ismét hazámba térhetek, hogy itt együtt dolgozzunk a kö­zös munkában és közös célért. Amíg ez a pillanat bekövetkezik, a ma­gyar nemzetet a magam részéről is arra kérem, támogassa teljes erejével s hűsé­gével azt a férfiút, kit a nemzet bizalma a kormányzói nehéz, szép tisztségre elhí­vott s ki a rábizottakat hűséggel, nemzete szeretetével tölti be. S akitől én is azt ké­rem, őrizze meg a magyar nemzet ősi al­kotmányát, míg eljön az idő, mikor nem­zet és uralkodó ismét együtt munkálkod­hat Magyarország nagyságán. Szombathely, 921. ápr. 2. IV. KAROLT:A tataházat kér a puszta. A központi lakosság memo­randummal fordult a refor­mátus egyházhoz.­­Megmozdult a pusztaközpont kál­vinista népe. A mi az ősugar ezen tiszta hevületü, szorgalmas, becsü­letes magyar népének haladni vá­gyó lelkében szunnyadozott, a meg­­újhódás idején most életre kelt. So­káig hallgatott, várt, remélt, most szót kér magának a vásárhelyi puszta. Részletes memorandumban for­dultak az érdekeltek P­a­p­p Imre elnöklelkészhez és dr Szappa­nos Mihály fögondnokhoz s indo­kolt folyamodásukban arra kérik a vezetők utján a kálvinista nagy ek­lézsiát, hogy az öt tornyu várostól messze lakó ezen hűséges hitval­lású csoport részére, az ő hozzájá­rulásukkal s áldozatkészségük igény­bevételével állíttasson fel a köz­ponton : 1. Imaházat s imára hivó haran­­­­got. 2. Javíttassa ki és kerittesse be a lelkészlakást. 3. Az egyház szervezetében besz­

Next