Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1921. június (17. évfolyam, 121-141. szám)
1921-06-10 / 129. szám
i pusztai tyúkok réme. Huszonegy lopást ismert be. Az utóbbi időben a Pusztán nagy pusztítás volt a tyúkok között, hol az egyik, hol a másik tanyából érkeztek jelentések különféle lopásokról. A csendőrök megindították a kutatást, mely eredménnyel is járt, a napokban letartóztatták "Varjú István napszámost, aki kilenc pár lopott tyúkkal a kezében akart felszállni a vonatra. A csendőrök Varjú Istvánt vallatóra fogták. A pasas eleinte tagadni próbált, később azonban megeredt a szava, huszonegy különféle lopást ismert be, még a tanyaszámokat is pontosan bediktálta. A csendőrök tegnap a rendőrségnek adták át a pusztai tyúkok rémét. Ha itt is lefolytatják a vizsgálatot, a szegedi ügyészség fogházába kísérik. LEGÚJABB Vita az iskola körül. A Ház ülése A képviselőház mai ülésén a kultusztárca vitájában elsőnek Ge-encsér István beszélt. — A népoktatást át kell alakítani, mondotta, — gyermekeinkkel taníttatni kell a világháború történetét, azonban nem olyan formában, ahogy azt Sándor Pál előadta. — Hanem meghamisítva, — szólt közbe Sándor Pál. Ges ven Sándor a kötelező vallástanítás érdekében szállt síkra. Nagy János azt kívánja, hogy a tanítók csak érettségi vizsgával mehessenek a képezdébe. Andaházy Kasnya Béla a numerus classus ellen szólalt fel s azt javasolta, hogy azokat a zsidó egyetemi" hallgatókat, kik már az előző években fel voltak véve, ezután is felvegyék. — Az egyetemi zászlóaljat oszlassák fel, mert az terrorizál. A tanítóknak adjanak akkora fizetést, mint a köztisztviselőknek .S ne engedjék őket éhbéren vergődni, mert éhes hajú néptanítótól komoly, nemzetnevelő munkát nem lehet várni. Schaca Margit a kisdedóvó súlyos helyzetét ismertette és kért segítséget a kormánytól. Az elnök ezután szünetet rendelt el. A kisgazdapárt és Ráday. A M. T. I. jelenti: Az Országos Keresztény Kisgazdapárt tegnap este értekezletet tartott, mely alkalommal az aktuális kérdések fölött beható vita indult meg. Szóba került az internálások kérdése. Ebben az ügyben a pártnak az a véleménye, hogy azt, mint szükséges roszat még fenn kell tartani, amennyiben a vörös veszedelem kívülről még nem múlt el s bent is titkos, izgatások folynak. A párt tagjai közül többen Ráday belügyminiszter működését kifogásolták s különösen azt nem szeretik, hogy a belügyminiszter közigazgatási és választójogi programja felől nem nyilatkozott. A párt felkéri a minisztert, hogy legközelebb kimerítő felvilágosításokat adjon ezekben a kérdésekben. Feketehimlő pusztít a Felvidéken. A M. T. I. jelenti: Kassa környékén nagy mértékben lépett fel a feketehimlő. A betegségnek már eddigelé is igen sok áldozata van. Megállapítást nyert, hogy a veszedelmes bajt ..Lengyelországból hurcolták be. A hatóságok mindent megtettek, hogy a betegség tovább ne terjedjen. Felállítják a protestáns tábori püspökséget. A M. T. 1. jelenti: A magyarországi református egyház egyetemes konventje a magyar reformátusság vezéralakjainak jelenlétében tegnap délelőtt ülést tartott Dégenfeld József gróf főgondnok és Baltazár püspök elnöklésével. Balogh Jenő volt igazságügyminiszternek, a dunántúli egyházkerület újonnan megválasztott főgondnokának üdvözlése után Boér Elek előadásában hozzájárult a konvent ahhoz az indítványhoz, hogy a protestáns vallásfelekezetek közös tábori püspökséget szervezzenek. A tábori püspök felváltva egyszer a református, máskor az evangélikus egyházból kerül kijelölésre, délután a fegyelmi bíróság tartott ülést. Befejeződik a költségvetési vita. Tárgyalják a sajtótörvényt. A M. T. 1. jelenti: A költségvetési vita a napokban befejezést nyer. A Ház még a nyári szünet előtt tárgyalni fogja a népiskolai törvényt és az új sajtótörvényt. A népiskolai törvényjavaslatot Vass József miniszter a képviselőház mai ülésén terjeszti be, a sajtótörvényt pedig a jövő hét első napjaiban viszi Tomcsányi igazságügyminiszter a Ház elé. Nem eresztik le a dohányárakat. A M. T. I. jelenti: A fővárosi és a vidéki lapokban olyan hírek jelentek meg, hogy a pénzügyminiszter rendeletet bocsájtott ki a trafikárak leszállítására nézve. Illetékes helyen kijelentették, hogy ez a hír nem felel meg a valóságnak, szó sincs arról, hogy a trafik árát egyelőre bármivel is redukálnák. A cáfolattal kapcsolatosan Tomory államtitkár kijelentette, hogy márciusban 42 millió, áprilisban 62 millió volt az állam bevétele a trafikból, tehát nem felel meg a valóságnak, hogy a fogyasztás csökkenne. A rendőrtisztek mozgalma. A M. T. I. jelenti: Sok helyen az országban a városoktól átvett rendőrtisztviselőket háttérbe szorították a protekciósok, akik a rendőri tudománynak még az ábécéjét se ismerték. Emiatt van panasz a régi rendőrtisztek között. Most mozgalom indult meg, mely azt célozza, hogy a protekciósok térfoglalásával szemben a belügyminisztertől kérnek orvoslást. Mint a „Rendőri Lapok“ írják, a sérelmi bizottság, mely ezen ügyben hivatva lesz eljárni, már meg is alakult. Fizessen Windisgrätz, A M. T. I. jelenti: A képviselőház folyosóján ma élénken tárgyalták azt a hírt, hogy Windisgrätz Lajos herceget felszólította az állami számvevőszék, hogy 2 millió 900 ezer koronát fizessen vissza az állampénztárba. Ez a pénz a herceg közélelmezési miniszteri állásában képezte vita tárgyát. A kormányzói udvar emberei Beniczky ellen. A MTI jelenti: Beniczky Ödön a költségvetés tárgyalásánál feltűnést keltő, hosszabb beszédet mondott, amelyben többek között a kormányzó környezetéről is megemlékezett. Beniczky beszédének azt a részét a kormányzó környezetéhez tartozók magukra nézve sérelmesnek találták olyannyira, hogy tegnap megbízottaik, Nagy Pál tábornok és Ortubay vezérkari alezredes felkeresték Benicky Ödönt, akitől felvilágosítást kértek, beszédének inkriminált részére vonatkozólag és kérték, hogy konkrét módon nevezze meg azokat, akiket a kormányzó környezetében a közre nézve ártalmasaknak tart. Értesülésünk szerint ebben az ügyben megindulnak a tárgyalások és nem lehetetlen, hogy több lovagias ügy lesz a következménye. Félholtra vert miniszter. A M. T. I. jelenti: Prágában egy népgyűlésen felszólalt Johanich volt miniszter is. Beszéde közben a kommunisták lerántották az emelvényről és félholtra verték. A zavargók közül több embert letartóztattak. Vörös mozgolódás. A M. T. I. jelenti: Úgy a besszarábiai, mint a lengyel határon nagy vörös mozgolódásról jönnek hírek. Az eddigi jelentések szerint az orosz vasutak csak katonát és élelmiszert szállítanak. Egy lembergi jelentés a mozgósított orosz hadsereg számát két millió főre becsüli. Valuták állása. A M. T. I. jelenti: Zürichben a magyar korona ma 2.40-el zárult. A pesti tőzsdén a következő árak alakultak ki: Napóleon.................. 805—825 Dollár.......................... 240—250 Angol font ..... 925—635 Francia frank . . .1950—1970 Német márka .... 360—370 Osztrák korona . . 938 —040 Szokol .....................340—350 Lei...............................390-395 Dinár ...........................6.00-075 Lengyel márka . . . 021—023 Apró táviratok. A M. T. 1. jelenti: Az antant Gratz, Salzburg és Innsbruck városokat megszállja, mert attól tart, hogy a Németországhoz való csatlakozási mozgalom tovább terjed. Rómában a postások sztrájkba léptek. A postahivatalokat katonaság szállta meg. Illetékes helyen kijelentették, hogy az esküdtbíróságot még nem állítják vissza. Rassay Károly indítványozni fogja a Házban a párbaj eltörlését. Szírisz. Heti műsor : Péntek : J u s chi (A japán csalogány) operette újdonság. Itt először: B bérlet. Szombat: Juschi operette. C bérlet. Vasárnap délután : Limonádé ezredes énekes bohózat. Vasárnap este : Tó 11eány népszínmű. Bérletszünet. Az előadások pont 8 órakor kezdődnek. Juschi (Japán csalogány) operette újdonság, mely Budapesten, Bécsben több mint 500 előadást ért meg, pénteken kerül nálunk először színre, gondosan előkészített nívós előadásban, stilszerű keleti díszítéssel, mely Székelyi Gyula díszmester kiváló szaktudását dicséri. Kovács Miksa vezénylő karnagy, Falussy István operette főrendező és Latabár Rezső a remek új táncok tervezője a sikerrel kezeskednek és mindent elkövetnek, hogy zeneileg is a legjobb előadásban élvezze a közönség a bájos Juschi operettet. Bánky Ida, Járay Böske, Medgyessy Erzsi, Falussy, Latabár R., Korda S., Szigethy B., Vadnay I. és Rajz Feri művészetük legjavát nyújtják biztos hatású pompás szerepeikben. Vasárnapi előadások. Délután 6 órakor leszállított, mérsékelt helyárakkal „Limonádé ezredes“ énekes bohózat kerül színre Szigethy Bandival, este negyed 9 órakor Almássy Tihamérnak már rég nem adott kitűnő népszínműve „A tót leány“ kerül műsorra Bánky Idával a címszerepben. Látni akarjuk Révész Ilonkát! Egy hónapja játszik a nyári színkörben a szin-1 társulat s eddigelé érthetetlen okokból alig láttuk színpadon Révész Ilonkát, aki pedig már az elmúlt szezonban Vásárhely kö-zönségének szívéhez nőtt és szeretetében azóta csak növekedett. A színházba járó és a színházba járni akaró közönség óhajlásának adunk kifejezést, mikor Révész Ilonka szerepeltetését forszírozzuk. Hisz- szűk, hogy a színház vezetősége meghallgatja a publikum körében észlelhető eme óhajt,amelynek teljesítése magának a direkciónak is érdeke. Révész Ilonka vérbeli, temperamentumos játékát élvezni akarjuk. Latabár a strandon. Latabár, a közkedvelt, mondjuk férfiprimadonna, vasárnap felkerekedett egy társasággal, hogy kimegy a mártélyi strandra. Koncz Péterék szívesen odaadták kocsijukat s a kis szürkét. Felpakolt a bohémtársaság s Latabár közé csapott az igaerőnek. Alig telt el fél óra, már kocog a kis öreg viasza a kocsival. Az történt, hogy a kis ló nem méltányolván a színészet bohéméit, a Steinerfagyárnál egyszerűen megtagadta a fuvart s mikor késelték, egyszerűen visszafordult. Mint értesülünk, Latabár nem vesztette kedvét s vasárnap újra neki vág az expediciónak, csak egyelőre szorgalmasan tanulmányozza a penny lovak lélektanát. JLt/Má J U i'llJLtt» AV HÍREK. »FÁRADT vagyok, unott és ideges. Nem találom egész nap a helyemet. Fékezzenek s összerázkódom egy szóra, egy távoli hangtól, vagy ha egy szem eső koppan az ablakon. Hála Istennek megvan mindenen. Jól élek és a nagy nyomorúságban is mindig ép cipellőben járok s akad egy egy új karton ruhám. Fiatal vagyok, az étvágyam kitűnő, mondja kérem, mi lehet hát az unottságom oka? Tudom, hogy ez nem az orvos, hanem a lélektan diagnózisa alá tartozik, feleljen hát, ha tud erre! Egy belvárosi leány.“ Okos irás, kevés szó," de érthető. Próbáljuk magyarázatát adni, hátha megtalálnék a medicináját is, mert ebben a tótágast álló komiszus kifent világban nagyon sok embernek van szüksége az ilyen betegség ellen ezerjójű herbateájára. A mának gyermeke, leánya, fia egyformán olyan életviszonyok között nő fel, melyek normálisaknak egyáltalában nem mondhatók. A háború elvitte a nemzet fiatalságát s 20 éves ifjakból férfiakat csinált egy éjszakán. A serkedő bajuszu gyerek megszokta a parancsolást, az önállóságot, a vállalkozás kockázatának viselését, a nagy nagy felelősség magára vállalását s a kezdeményezést. Semmi a világon annyi ambíciónak és becsvágynak forrása nem lehet, mint a háború. Önérzet és öntudat fakad a nyomán. Most tessék elképzelni, mit érez az a dagadó önérzet akkor, midőn az új miliőbe, az itthoni hamis világba betoppan, ahol kenyeret alig talál s alázat helyett megaláztatást kap lépten-nyomon. A blazirtság hát egészen érthető itt. De ez nem minden. A háború hátizsákot pakolt és puskát nyomott a dereshajú népfölkelőre, a családapára is. A gyerek, a lány itthon maradt az anyára, aki a szivével kormányoz és nevel." A legtöbb családban szabadjára fejlődött a gyermeki lélek, vagy ment rakoncátlanul a züllés felé, vagy pedig a remeteség sivár magányába temetkezve várta a jobb időt s várta haza az apját. Az az öreg népfölkelő 40—50 hónapopig elzárva a világtól, mint a láncáról szabadult eb vetette magát az életörömeire s vitte magával az elzárt családot is. Mozi, színház, korzó, hangverseny, bál és hús kerti muzsikák töltötték be az emberek estéit. Csoda-e, hogy sokan megcsömörlöttek a túlsok szórakozástól. A lélek is olyan, mint a gyomor: ha többet kap, megcsömöröl, azután unottá, blazirttá válik. Olyan ez is, mint a bor; ha az ember megszokja, a végén nem izgatja, csak a vitriol. Az élet kegyetlen vén szipolyozó, ingyen nem ad semmit. Ha jóizót akarsz enni, előbb koplalnod kell s ha a jólétnek örülni akarsz, előbb át kell szenvedned a nyomorúság gyötrelmét. Hűvös szobádban kényelmesen ülve, ásítozva nézed az utcai fát, de ballagj csak kánikulai hőségben az országúton s heverj le egy kőrisfa árnyékába, amint forró arcodat meglegyezi a szélfugalom, olyan nagy boldogító érzés telt el, amit nem adnak oda egy hétnek minden szórakozásáért. Az unottságra nem kell harmatos reggelen szedett kakukfa, hanem sok-sok szívesen elvégzett napi munka, üdítő álom és harmatos hajnalon való felkelés. Nincs a patikában olyan pirositó, mint a reggelnek arcarózsája. A mi gyermekkorunk küzdelmes volt, sok tanulással, sok vergődéssel, kevés örömmel, de az aztán igazi volt. Hogy készültünk hetekkel előbb egy kicsi malacvágásra s mily tiszta örömöt tudtunk érezni a felett, hogy hajnalon megyünk ki a földre, kukoricát törni! Szegény gyermeke a szomorú, zaklatott világnak, mely még gazdagságában is szegény. Mi másként “éltünk, mi még szegénységünkben is gazdagok voltunk ... — Személyi hir. Szalay József dr rendőrkerületi főkapitány tegnap délután városunkba érkezett s a mai nap folyamán hivataos ügyeket intéz. Szalay József dr tárgyalni fog a polgármesterrel a Szarvas épületének az állati rendőrség részére való átadására nézve is. — A városháza hírei. A törvényhatósági közgyűlés Frankl Sándor utásznak 300 koronát szavazott meg. — A polgármester felhívást intézett az átvizsgáló bizottság tagjaihoz, hogy a bizottság ülésein pontosan jelenjenek meg. A földmivelésügyi miniszer közli, hogy a gazdasági gépek mellett :alkalmazott munkásokat baleset ellen biztosítani kell. Aki a rendernek eleget nem tesz, az ellen kihágási eljárást megindítják s minden, esetleg bekövetkező balestért őt terheli az anyagi felelőstég is. — A mérőhivatalt Biczó árpádtól átvették és Pozsgay Káliy írnoknak átadták. — Biczó Ápád a felfüggesztését elrendelő polgármesteri határozat ellen felebbezést adott be a közigazgatási bizottsághoz. — A belügyminiszter felhívta a tanácsot, hogy gondoskodjon már jó előre télire való tűzifáról. — A gazdasági felügyelő a házhelyekre igényt tartók névjegyzékét kéri a tanácstól. — Iparosasszonyok hívei. A választmány júniusi rendes ülését, mivel az iparosság a lezajlott választásokkal különlegesen igénybe volt véve utóbb, június 26- ikára halasztotta, illetőleg tűzte ki az elnökség. Dezső Péter borbélymester neje 500 korona befizetéssel az egylet alapító tagjai sorába belépett. Az iparegyletben elhelyezett perselyek révén pár hét alatt 600 korona gyűlt össze az egylet segélyakciójára. A választás idején Tóth Józsefné igazgató asszonytársunk, Nóvé Juliskával együtt 270 koronát gyűjtött össze a perselyekbe. Dezső Péterné új alapítónknak kedvességéért, Tóth Józsefné tagtársunknak agilis, kedves kezdeményezéséért, Nóvé Juliskának segédkezéséért s az iparostársadalom tisztelt tagjainak azért a tiszta szándékú, nemes készségükért, hogy szórakozás közben sem feledkeznek meg szegényeinkről, ezúton mondok szívélyes köszönetet. Kovács Józsefné elnöknő. — A vásárhelyi dalárdák Szegeden. A szegedi polgári dalárda augusztus 13. és 14-én, a szegedi színházban országos dalversenyt rendez félszázados jubileuma alkalmából A versenyen részt vesz Vásárhely mindkét dalárdája és pedig a diadal legszebb kilátásával. A városi dalárda újra alakulva szorgalmasan tanul; régi jó híte garancia a sikerre. Vezetése jó kezekben van. Az Iparos daloskört nem kell bekonferálni. A Kalmár Zsigmond szervező erős lelke, a Bognár Rezső kivételes tehetséges tagjainak fegyelmezett nagy ambíciója Vásárhely elsőrendű kulturegyletévé avatta fel a daloskört A városi dalárda régi tradíciói pedig felújulva biztatnak bennünket, az ekként már most kettős diadallal. — Pályázat. A vallás és közoktatásügyi miniszter úr rendeletére Szegeden s más néhány helyen a nyár folyamán tanítók, tanárok részére szabadoktatási tanfolyam nyittatik. A pályázati kérvényeket június 20-ig kell felterjeszteni. Akik pályázni óhajtanak, sürgősen jelentkezzenek a szabadoktatási titkári hivatalban. A Move vasárnap 1 hó 12-én délután fél 6 órakor a helybeli polgári leányiskola tornatermében nagyon kedves programmal szórakoztató délutánt rendez. — Ugyanakkor alkalma lesz a közösségnek néhány szép hasmos tárgyat olcsón beszerezni. Belépti díj személyenkint 4 korona. Számos látomást kér Molnár titkár. Egy bő hónapos 8 stm.-n Eladó a átveheti ban, Hó Mihályból elad Jen fig Fekete i ágyéi* Eladó G 18 hold Fizetése tetik I, Burján Iái mind a. 31 sz Solti dfi EP»? Zombori dűlőben tanyával náral sz 123 négy u. 2 az. Eladók egy pár lovassál› Két figy. Szolgát Eladó et 10 sz. al Veszek legmasa megyek. Il.rCslin és két ld Felszólít alól egy legríribi különbet gyűlik n: Nagyobb eladó Ti II., OySr N. c. Co. vállalok, vásárnál számit h Jókai c. több me a fenti s Mihály I vállal ny Ért. lehr Eladó a fél hold Eladó ef ként is, az udvar Marokra jutányos a Tóalja Hasznát, bútor eb Jóforgaltmasabb Kossuth-Félkövér iskolával Értei hogy ÜZlöT alatt K a mai az iger engem gatásb. m épületi, kok, ki falbava vannak néi De badsagol adok az melléki vagy kli Két i két drb koca el alatt. V., Te négyszö szoba, kel. Es drótkeri egy hol fénykép gal és IV. kert , legalább megvétel. 42 s V. ker., JP