Vásárhelyi Ujság, 1922. január-március (2. évfolyam, 1-74. szám)

1922-01-01 / 1. szám

:­♦ sz. ény tárgyában '.ség, mely­be­­t a haszonálla­­tára a közel 2 sára az ennek számos felhi­­­ült volna, az cet öltött, indése és rend­­t, mert az eb- t nem tartották, c. 69. §-a ily macskák kiirtá­­tanáccsal való apolása után, az­ok egyelőre való örvénycikk által teh­etnek : ebek csak száj­­ítvetve vihetők :et nappal vagy sárral, vagy oly ó udvar, kamra, udvarra belépő zzá ne férdes­appal állandóan agyságu kölönc­­ mellé használt ideig, mig e célt kint a földeken tarthatók, éjjel kell tenni, etartását a bet­ig házról házra a csendőrség tókat feljelentve .rás során lég­ni fognak azok sszefogása pedig befogott ebek ’és és napi 8­­ korona állat­­izése után fog­lak visszaadatni, pon belől osz­­latt­ a kihágási m is meg fog ltulajdonosokat, a szigorú rendel­­­, s a járvány lenne, az összes ény által paran­­elrendelni. december 19 én. Berecz fe­lácsnok, légügyi hatóság. — Hétfő este a népfőiskolákban. A nők népfőiskolájában esti 5 órai kez­dettel : magyaros diszitő rajz és magya­ros irodalmi előadások lesznek . — Az ipari és kereskedelmi tanfolyamon este háromnegyed 6 órakor, ipari és keres­­kedelmi földrajz és hazafias ének, zen­ei előadások tartatnak. Felhívjuk a város minden rendű hölgyközönségét s a komo­lyan gondolkozó iparosok és kereskedők figyelmét a népfőiskolai előadásokra. A tudomény erő, a tudomány hatalom. Műveltség nélkül nincs fejlődés, halad is , nincs élet. Le kell ráznunk a közönyös­séget. A népfőiskolák látogatása díjtalan. — A gazdasági népfőiskola január 9-én fog megnyílni. — Az állatorvosok új díjszabása. A földmivelésügyi miniszter a mai ba­rakodó állomásokra kirendelt állatorvos szekértők munkadíját január elsejétől kezdődőleg kocsi rakományonként 100 koronában állapította meg. Az erre vo­natkozó hirdetményt helyszűke miatt csak szerdai számunkban hozhatjuk. — Bezárták az óvodákat. Az is­kolaszék határozata alapján az óvodá­­kat február 1-ig bezárták. — Felhívás a hordárokhoz. Fel­hívom az összes igazolványos hordár­okát és azokat, akik hor­áriparral akarnak foglalkozni, hogy január 5-én, dé előtt 10—12 óra között jelentkezzenek az államrendőrség 27 sz. szobájában. Boczkó rendőrkapitány. — Értesítjük a kerületi munká isbiz­­tosító pénztár VII és VIII. kerületben lakó tagjait, hogy a beteg tagok gyógy­­ellátását az 1922. január hó 1-től kez­­dődőleg ismét dr. Müller Ferenc, — lakik Kállai-utca 26 sz. alatt látja el. Rendel: d. e. 8—9, d. u. 2—3 ig. — Talált tárgyak. A múlt hó 29-én a Szentkirály-utcában egy kötő­­ női pruszlik, a Görög-palota előtt pedig Papp Imre takarékkönyve találtatott pénzzel. Igazolt tulajdonosuk jelentkezzék a ren­dőrség 4 számú szobájában. — Felkérem azokat az Oroszor­szágból hazatért foglyokat­ *ki£ fiam­ról, Hódi Sándorról (46 ik gyalogezred, 8 ik földkompénia, tábori szám 109.) aki 1914 december 18-án a Kárpitoknál orosz fogságba esett, valami hirt tudnak adni, szíveskedjenek aggódó siótéinál megjelenni. Hódi Márton I. Versőczy­ u. 12. sz. vagy címüket tudatnák, hogy fel­kereshessük őket, hogy fiunk sorsáról tudhatnánk valamit. — Adomány. Olasz Tamás II Zrínyi­­utca 49 sz. alatti lakos gazdálkodó fia esküvője alkalmából a szereteth­ezi ápol­taknak 20 kgr. marhapaprikást, 14 kgr. kenyeret és 5 kalácsducot adományozott, mely jószivü adományért — az ápoltak nevében is — ez után mond köszönetet az intézet gondnoka. — Ma délután a következő gyógy­szertárak vannak nyitva: Körmendy Sándor (Kossuth-tér.) Németh Lajos (And­­rássy-ut.) Tagányi Arthur (Szentesi utca.) Bereczk Péter (Kistópart-utca.) Skoumál Jenő (Zrínyi-utca.) — Egy menekült szegény asszony Besenyei Józsefné, kinek férje beta­­geakedáse miatt keresetre léptésén, házi munkát, főzést, házi­­munkában való segédkezést szívesen vállal, hogy a maga és férje nyomorúságán eny­hiteni tudjon. Lakása Éva­ utca 9. sz. alatt van. Aki e szegény asszonynak munkát akar adni, ajánlatául egye­nesen őhozzáforduljon. Paál Sándor, menekültügyi megbízott. — Jelentkezés: Balog Bálint, Ke­néz Imre, Lászlai Imre, Ruca Lajos és Bánfi István, kiknek járlatait a lónyilvántartó tiszt a lésze­g­e alkal­mával bevonta, lovak járlatának át­vétele végett jelentkezzenek a katonai ügyosztálynál városháza emelet 20. ajtó sz. alatt. ERET BOR almasok, igánosok saját ter­­boromra jyban és üvegekbe­n, meg­­hordót jet min­­tagával. nás mellett SALY elefon 46. isi forrás!­i, gyermek K is felső iák valók itók Iván üzletében, szemben.­ raktár. VÉGZETT KERTÉSZ, ki a korai zöltség hajta­tásban, valamint cserepes növény kultúrában telje­sen jártas TÁRSULNA ily egyénes, kinek bővizű kútja és jó földje van. Tud.: II., SZŐLŐ UTCA II. SZ. Finom kávék, teák, romok, likőrök, Palotai borok, frissi Koestlin teasiktemények, karlsbadi tortalapok és mindennemű fűszeráruk leg­olcsóbban szerezhetők be s -----.. DEUTCH ZOLTÁN üzletében JÁNOS-TÉR Vásárhelyi Újság Távirat.­­ A nemzetgyűlés ülése. A M. T. I. jelenti. A nemzetgyűlés tegnapi ülését 10 órakor nyitotta meg. Az indemnitási vita során elsőnek Drózdy Győző szólalt fel. Először a pénzügyminiszter adópolitikájával foglalkozik, majd a költ­ségvetéssel. Kifogásolja az adódetektív rendszer fentartását, mert ezáltal min­denki ellenőrzés alá kerül. A kisüstökről szól, majd az amnesztia rendeletre tér át, amelyikben hézagosnak mondja, hogy nem rendelkezik affelé, hogy az emi­gránsok közül, kik térhetnek haza. A sajtószabadság is illuzórus mindaddig, míg a kolportázsjog az ügyészség kezé­ben van. Foglalkozik a kormány kül­politikájával s ezzel kapcsolatban rá­mutat arra, hogy Lengyelország is be­csapott bennünket, amikor a királypuccs alkalmával Csehszlovákia mellé állott. S­z­­­e­r­é­n­y­i József báró ezután sze­mélyes kérdésben szólalt fel, mire Ereki Károly válaszolt. Az elnök ezután 10 perc szünetet rendelt. Szünet után W­e­i­s­z Konrád interpellálta meg a külügyminisztert azok­nak a atrocitásoknak ügyében, melyeket az osztrák katonák a megszállt nyugat­magyarországi területen elkövetnek. Ki­fogásolja azt is, hogy a portorosei kon­ferencián történt egyezmény értelmében a máv­ kocsin MÁV. felírását A. V. Hun­gáriéra változtatják át. Az átfestési költ­ségek több millió koronát emésztenek fel és nincs semmi értelmük. Az ellenzék — mondotta — nem akarja az országot ex lixbe kergetni. A kormány nem akarja őszintén a választójogi reformot. Az indemnitást nem szavazza meg. Andaházi Kasnya Béla szólalt fel ezután. Az indemnitást szintén nem szavazza meg. A Ház ülése Szilágyi Lajos és Lingauer Albin interpellációi után, d. u. 4 órakor ért véget. Jugoszlávia jegyzéket intézett Olaszországhoz. A M. T. I. jelenti: Pasics szerb mi­niszterelnök a szerb szkupstina tegnapi ülésén bejelentette, hogy a jugoszláv kormány felhívó jegyzéket intézett az olasz kormányhoz a szebenikai harcok ügyében. Kisiklott a bécsi személyvonat. A M. T. I. jelenti: Tegnap a Bécs felé indult személyvonat Bakóca Abali­­get között kisiklott. Emberéletben nem esett kár. MOZI. A MOZI ÚJÉVE. A városi mozi veze­tősége az újév első napjára kiváló mű­sort álított össze. Ma három előadásban 4, fél 7 és fél 9 órakor a „Köddé vált dicsőség* című társadalmi dráma van műsoron, amit „Chaplin a háremőr* című kacagtató bohózat követ. Holnap egy hatfelvonásos filmmű a „Férjfogás“ művészete és a „Próba-detektív“ című 3 fel­­vonásos vígjáték kerül színre. Mindenki váltsa meg jegyét előre, mert a mai elő­adásra már sok jegy elkelt. A pesti gabonaárak. A tőzsdetanács mai hivatalos jegy­zése a következő volt: Tiszavidéki búza 2360—2385, dunántúli 2350—2375 pest­megyei 2350—2375, rozs 1560—1600, takarmányárpa 1700—1750, sörárpa 1775—1850, zab 1500—1530, tengeri 1975—2000, repce 2700—2800, köles 1500—1600,korpa 1100—1130 korona száz kilogrammonként Budapesten. ■ Telefon. A kisgazdák erélyességet követelnek a karlista, agitáció ellen. A királymise következményei. A M. T. I. jelenti : A kisgazdapártban nagy elégedetlenséggel figyelik a karlis­ták tüntetéseit és rossz néven veszik a kormány passzivitását. Pénteken este az újabb „királymisét” követő jeleneteket tárgyalták és szó volt arról, hogy a kormánytól erélyes lépéseket fognak kö­vetelni a karlisták agitációi ellen A nemzetgyűlés nevében az újév alkalmá­ból G­a­á­l Gaszton üdvözli ma a kor­mányzót. Negyedmillió a Láthatatlan Vendég vacsorájára. A M.T.I. jelenti .A Budapesten nyomor­gó 2800 család felsegítésére, mint tudva­levő Huszár Károly széleskörű akciót indított. Mint tudósítónk jelenti, a Lát­hatatlan Vendég szeretetvendégségére ed­dig több mint negyedmillió korona folyt le. A mezőgazdasági kamarák székhelyei, Hódmezővásárhely a kecskeméti mezőgazdasági kamara alá tartozik. A M. T. I. jelenti. A m. kir. földmi­velésügyi miniszter rendeletet adott ki a felállítandó mezőgazdasági kamarák szék­helyeiről. A rendelet szerint Kecskemét, Debrecen, Miskolc, Győr és Kaposvár lesznek kamarai székhelyek. — Hódme­zővásárhely a kecskeméti kamara hatás­köre alá fog tartozni. A pesti pénzpiac. A pesti tőzsde szombaton zárva volt* A valuták árfolyama a magán forga­lomban a következő volt: 1 A magyar korona 0*82 és fél. Dollár 612—614 Francia ír. 4880-4920 Márka S-41—344 Lei 4 58-4­60 Szokol 8 94-9 02 Napóleon 2370-2390 Dinár 8-90- 9 00 Font 2540-2560 Lira 25 60-25-80 Osztrák korona 010-011 Rubel (Romanow) 0 50-0­ 51 Lengyel márka 017—0­18 A Gazdasági Egylet közleményei. A Gazdasági Egyesület választ­mánya vasárnap, január hó 8 án dél­után 2 órakor s szokott helyen gyűlést tart, melyre a tagokat ezúton is meg­hívja az­ Elnökség. Korpa érkezett, akik 900 koronás árban előfizettek, zsákokkal haladéktala­nul jelentkezzenek a korpa átvétele vé­gett. Korpára lehet előjegyezni a Gazda­sági Egyesült titkári hivataléban. A korpa ára 1000 korona. 18188-1921. t­v. Hirdetmény a megszállott területeken illetőség­gel biró magyar honos állampolgá­rok állampolgári joguk érvényesí­tése dolgában. A Szövetséges és Társult Hatalmakkal Trianonban az 1920. évi junius hó 4-én kötött békeszerződést becikkelyező, az 1921. évi XXIII. t. e 61 §-ának végrehajtása tár­gyában kiadott 6500—1921. M. E. sz. ren­deletből folyólag értesítjük mindazokat, kik­nek illetőségi községük olyan területen fekszik, amely Magyarországtól a békeszer­ződés alapján valamely más államhoz csa­­toltatott, hogy tekintet nélkül ez idő szerinti lakóhelyükre, a magyar állampolgári köte­lékből való előzetes elbocsátásuk nélkül, 1921. évi július hó 26. napján eddigi magyar állampolgárságukat elvesztik és minden honosítási eljárás vagy egyéb ható­sági intézkedés nélkül annak az államnak válnak jogérvényesen állampolgáraivá, amely államnak fennhatósága alá illetőségi köz­ségük került. A békeszerződés 62 cikke­­ következtében az előző §-ban említett ma­gyar állampolgárok közül azok, akik csak 1910 évi január hó 1-je utáni időben sze­reztek Magyarországnak oly leváló területén községi illetőséget, amely területet a béke­szerződés a szerb-horvát-szlovén királyság­­hoz, illetőleg a cseh-szlovák köztársasághoz csatolt, csak akkor szerzik meg a szerb­­horvát szlovén, illetőleg a cseh-szlovák állam­­polgárságot, ha az új állampolgárság el­ismerése iránt az említett államok kormá­nyához kérvényt intéznek és kérvényük kedvező elintézést nyer. A békeszerződés 68 cikke alapján azonban mindazok a ma­gyar állampolgárok, akik magyar állam­­polgárságukat az 1. §. értelmében elveszí­tik, jogosultak a békeszerződés életbelépé­sétől, vagyis 1921. évi július hó 26. napjá­tól számított egy éven belül magyar állam­­polgárságuk fenntartását igényelni. (opció) A békeszerződés 64. cikke megadja továbbá tekintet nélkül jelenlegi állampolgárságukra és lakóhelyükre azoknak, akiknek a volt birodalmi tanácsban képviselt országokban és tartományokban (a volt osztrák császár­ságnak területén) vagy Bosznia-Hercegoviná­ban van ezidő szerint községi illetőségük és fajra nézve magyarok, valamint magyar anyanyelvűek a jogot, hogy a békeszerződés életbelépésétől, vagyis 1921. évi július hó 22. napjától számított hat hónapon belül, a magyar állampolgárság elnyeréséért opciót gyakorolhassanak. Viszont Magyarországnak a trianoni békeszerződésben megállapított területen illetőséggel bíró magyar állam­polgárok tekintet nélkül jelenlegi községi lakóhelyükre, ugyanezen idő alatt opciót gyakorolhatnak az osztrák, az olasz, a len­gyel, a román, a szerb-horvát-szlovén és a cseh-szlovák állampolgárság megszerzésére, ha abban az államban, amelynek állam­­polgárságát elnyerni óhajtják, a lakosság többsége ugyanahhoz a fajhoz tartozik és ugyanolyan anyanyelvű, mint ők. E szándé­kukat azonban az illető idegen államban a kijelölt hatóságoknál, Csonka Magyarorszá­gon pedig az illetékes Város Tanácsánál vagy a Belügyminiszternél bejelenteni kö­telesek. • A fentiek ismertetése után közöljük, hogy az optálási jog nemre való tekintet nélkül minden 18 életévet betöltött és nem cse­lekvő­képtelen személyt megillet és ezek az opciós nyilatkozatot a maguk nevében teszik meg. Az atyai hatalom alatt nem álló 18 évesnél fiatalabb gyermek nevében az op­ciós nyilatkozatot törvényes képviselője jogosult megtenni. A 12 életévet betöltött kiskorút az opciós nyilatkozat megtétele előtt meg kell hallgatni. A gondnokság alatt levő cselekvő­képtelen személy nevében törvényes képviselője, a gondnokság alatt levő, de nem cselekvőképtelen személy pedig maga jogosult az opciós nyilatkozatot megtenni. Az opciós nyilatkozatnak, mely lehet írásos és szóbeli, tartalmaznia kell a) az optáló szüleinek családi és utónevét, b) az optálónak családi és utónevét, c) az optáló­­nak születési helyét, évét, hónapját és napját, d) az optáló községi illetőségi helyét, e) az optáló vallását, családi állapotát, fog­lalkozását és állandó lakhelyét, f) az optáló feleségének családi és utónevét, születési évét és helyét annak megjelölésével, hogy vele együtt él-e, végül az optáló 18 évesnél fiatalabb gyermekeinek nevét, születési he­lyét, évét, hónapját és napját. Ezeket az adatokat alkalmas okmányokkal a lehetőséghez képest igazolni s az okmán 3

Next