Vasárnapi Ujság – 1860

1860-10-21 / 43. szám - Az utolsó kardcsapás. Papp Miklós 514. oldal / Elbeszélések - Vida József: Ha majd megnősülök 514. oldal / Költemények

520 -f­­­,,Petőfi-emlékkönyv"-ünk is lesz.) Ormódi Bertalan fogja ezt szer­keszteni s Werfer Károly adja ki előfizetés utján. A könyv dec. elején jele­nik meg, Petőfi arczképével s még három, a nagy költőre vonatkozó képpel diszitve. Előfizetési dij 1 ft. © Megjelent Debreczenben : Csokonai Vitéz Mihály síremléke. Két rajztáblával. I. A síremlék képe. II. Debreczen városnak színezett térképe. Közli Beregszászi Pál. A füzetke Csokonainak a debreczeni temetőben állí­tott síremléke történetét tartalmazza. — Eszerint a debreczeni főiskolai lel­kes tanuló ifjúság több izben kezdeményezé, a költőnek emléket állítani, mig végre a tanári kar a pénzgyüjtéssel Vecsey József, népszószólót, a terv elké­szitésével pedig Beregszászi Pál urat bízta meg. Adakozás folytán bejött 2321 ft. 23 kr. váltó, az emlék 2178 ft. 5 kr. váltóba került; a fennmaradt 43 fton az emlék rajzát készitteték el és számos példányban kioszták, nem­csak az adakozóknak, hanem hírlapokhoz is mellékelve. A siremlék 18 láb magas; vasból öntetett a turjaremetei vasgyárban s 75 mázsát nyom.—Fel­álliták a debreczeni hatvani-utczai temetőben 1836-ban julius hóban, a költő sírjára, minden legkisebb ünnepélyesség nélkül; — az 1805-ben elhunyt köl­tőnek halála után 31 évvel. — Továbbá a füzet magyarázatot ad Debreczen város térképéhez, melyen hiven fel van jegyezve Csokonai születéshelye, s azon ház hol meghalt, ugy a temetőben azon pont, hol hamvai nyugszanak s a siremlék áll. A Szerző e füzet kiadásával azon hozzá méltó hazafiu czélt tűzte maga elé, hogy a begyülendő pénzből, a siremlék kijavíttatását eszkö­zölje. Reméljük, hogy a nemzetnek a költő iránti kegyelete nem engedi meghiusulni törekvését. + (A „Zrínyi esküje") czimü műlap kiadói értesitik előfizetőiket, hogy a nevezett kép már annyira készen van, mikép a kövön 1. hó 20-ig tökélete­sen be lesz fejezve, s akkor rögtön elindittatik Bécsbe, Reiffenstein kőnyom­dájába, honnan rövid időn ki fog kerülni. + (Kukliné hires prédikácziói is megjelentek végre.) Kolozsvárott Stein János könyvkereskedéséből kaptuk : „Kukliné prédikácziói"-t. Néhai Kukli Jónás hátrahagyott irataiból összeszedte Kukli Jeremiás. Ara 1 forint 20 kr. Ez európai hirü munkából lapunk is hozott néhány jeles prédikácziót mutatványul, azért ajánlgatásunk felesleges volna. Bizonyosan megajándé­kozza vele sok férj kedves élete párját, ki abból sok életbölcseséget meríthet, ha jónak látja. Lapunkban csak 8 prédikácziót közöltünk s e könyvben 38-nál több van, az élet minden viszonyaira, ünnep- és hétköznapokra alkal­mazva. + (Engerth Rajzpéldányai.) Épen most jelent meg Böhn műintéze­tében Engerth Vilmos „Rajzpéldányainak" 2-dik kiadása kezdők számára. Örömmel üdvözöljük azoknak oly hamar történt terjesztését,mivel e vállalat Magyarországban az első e nemben, mely alkalmas a rajzoktatásban isko­láink valamennyi osztályainál egyenlő és egyszersmind rendszeres haladást előidézni. — Könnyebb megszerezhetése végett e rajzpéldányok kiadója Engerth Vilmos ur az egyes, 10 negyedrét példányból álló kötetnek 50 kr­nyi ugy is olcsó árát, 40 krra szállította le, és emellett nagyobb megbízá­soknál a szokott provisio is megadatik. (Emília „Családi kör") czimü lapjának érdekesen összeállított első száma megjelent. Közöljük az 1-ső szám tartalmát, mely eléggé tanusítja a változatosságot és közhasznúságot. A megnyitó czikk : A nők, mint a társa­dalmi élet tényezői. Almási Balogh Páltól. — Éjjel. (Költemény). Tompa Mihálytól. — Mit tudnak a nők ? Történeti beszély. Jókai Mórtól. — Búcsú (Költemény). Zajzonitól. — Palermo. I. Közli Garam. — A váltó. Beszély. Balázs Sándortól. — Emlékezzünk régiekről. Vázlatok az emberi életből. Felletár Emiltől. — Egy hét története. — Irodalom és művészet. — Buda­pesti hírvivő. — Vidéki hir. — Mindenfélék. — Nemzeti szinház. — Divat­tudósítás. Mellékletül egy színezett divatképet hoz. Boritéka is tele van vi­déki levelek és egyéb apróságokkal. + (A „Magyar hölgyek életrajza") czimü tört. munka Kulim Nagy Benő és Sárváry Elektől Debreczenben megjelent. Az igen díszesen kiállí­tott könyv hazánk lelkes leányainak van ajánlva, s Horogszegi Szilágyi Erzsébet kőnyomatú arczképe mellett, multunk dicső hölgyei közöl e követ­kezők életrajzát hozza : Horogszegi Szilágyi Erzsébet, Hedvig, Székely Klára, Patócsi Zsófia, Uroza Ilona, Egervár hősnői, Bocskai Klára, Szent­györgyi Czeczilia, Szentgyörgyi Borbálya, Zrínyi Ilona, Bethlen Katalin, Lónyai Anna, Kanizsai Dorottya, Erzsébet és Mária királynők, Béldi Zsu­zsánna, Komjáthy Anna, Tarczay Anna, Olnodi Zudár Katalin, Bornemisza Anna, Sarolta, Szörényi Sand­a, Pemflinger Katalin, Margit, Molnár Bor­bála, Bátory Anna, Dukai Takács Judit, Vinnai Potentiána, Dániel Polixéna és Szondi Zsuzsánna. — A velinpapirra nyomott, huszives mű bolti ára 3 ft.­­(­ Szegeden, Bürger Zsigmond nyomdájából ily czimü munka került ki: „Szent István, Magyarország első királyaMindkét nembeli katholikus ifjúság számára irta Remellay Gusztáv. A 151 lapnyi könyvet két kőnyomat disziti, melyeknek egyike Magyarország herczeg-primását, a másik pedig azon jelenetet ábrázolja, midőn a szent király előtt az őt megölni szándékozó orgyilkos földre borul. E könyv, mely a herczegprimás ő eminentiájának van ajánlva, első kötetét képezi Remellay „Történeti könyvtárának," mely ko­ronkint történeti elbeszéléseket hozand az ifjúság számára. Ezen első kötet ára 1 ft. — (Kérelem.) Legyen szabad tisztelt gyűjtőimet bizalmasan fölkérnem, hogy iveiket hozzám (Pest, képiró-utcza, 4. sz.), vagy a „Vasárnapi Újság" szerkesztőségéhez mielőbb beküldeni szíveskedjenek, hogy a nyomatandó pél­dányok száma iránt magamat tájékozhassam. Pest, okt. 20. 1860. — Vida József, *) a „Nem­zeti Koszorú" szerzője. -f („Lyrai áloék.") Ily czim alatt jelent meg Ráth Mórnál egy kötet költemény, nyugati jeles költőkből fordítva Szász Károly által. Képviselve vannak e könyvben : Beranger, Burns, Byron, Coleridge, De Vigny, Gifford, Göthe, Gray, Heine, Hervegh, Hugo Viktor, Lamartine, Landon, Longfel­low, Moore Tamás, Schiller, Shelley, Van Hasselt, Wordsworth. — A kiál­lítás igen csinos s hölgyeknek szánt ajándéknak igen alkalmas könyv.­­[­ Kalocsán pedig ily czimü füzet került ki sajtó alól: „Egyházi em­lékbeszéd, mely­et a kalocsai székesfőegyházban a Jézus-társasága ünnepélyes bevezetése alkalmával 1860. september 30-án mondott Kováts József, apát, prépost és kanonok, hittudor stb. A tüzet 40 lapra terjed s a jezsuiták iránti ellenszenvet igyekszik más útra téritni. + (Uj zenemüvek.) Rózsavölgyi és társa műkereskedésében megjelent: „Magyar ábránd," népdalokra szerzé Székely Imre. Ara 1 ft. Továbbá : „Tanulmányok" zongorára, a magyar zene előadása képzésére szerzé Mosonyi Mihály. Második füzet. Ára 1 ft. (A műegylet) a legutóbbi képkiállitásból a következő műveket vásá­rolta meg : „Máramarosi tiszavölgyi tájkép" Mezeitől (140 ft.), „Kápolna belseje" Haantól (80 ft.), „A sóvárgás" Pecztől (80 ft.), „Nyári tájkép" és „Téli tájkép" Petzel L.-tól (30-30 ft.). Vegyes hírek. — (Reményi előre hirdetett hangversenye) ma vasárnap délben fog véghezmenni a vakok­ intézetének javára, mely, kívánatos, hogy épen e jóté­kony czélja miatt, minél népesebb, pártoltabb legyen, hogy szegény világ­talan testvéreink fölsegitése mennél nagyobb erővel történhessék. A hang­verseny délben 12 órakor leend, a program a következő : 1) Nyitány Weber K. Mária „Oberon" czimü dalművéből; — Erkel F. vezérlete alatt előadja a nemz. szinház zenekara. 2) Concerto (Allegropathetique.) Szerzé Ernst H. W.; előadja zenekar kísérettel Reményi Ede. 3) „Repülj fecském ablakára­," énekli Hollósy L. Kornélia assz. 4) Magyar népdalok; előadja Reményi Ede. 5) Nyitány Doppler F. „Két huszár" czimü dalművéből. — Erkel F. kar­nagy vezérlete alatt előadja a nemz. szinház zenekara. 6) Mazurka de Fan­taisie, szerzé és előadja Reményi Ede. 7) „Szent ember" Vörösmartytól, sza­valja Egressy Gábor. 8) Velenczei karnevál, szerzé és előadja Reményi Ede. b.— (A horvátországi szűkölködők javára rendezett sorsjáték húzása) október 31-kén visszavonhatlanul véghezmegy. Testory kirakatában, a vá­czi utcza és Kristóf tér sarkán már rég láthatni a nyereményeket. Az első nye­remény egy 24 személyre való ezüstteriték, 12,000 ft. értékkel, melynek fé­nyes ragyogó tálai, tányérai stb. számos bámulót vonnak maguk köré. A többi nyeremények szintén mind értékes tárgyak; vannak köztük festvények a magyar történetből, mellszobrok, vadász eszközök s egyéb itt elszámlálha­tatlan nevezetességek. A sorsjegyek gyorsan kelnek s a boltokban e hó 27-ig lesznek kaphatók, ezután pedig csak a sorsjáték rendezőségénél (üllői út 12. szám­a.) . (Báró Jósika Miklóstól egy pár sor.) Véletlenül tudomására jutot­tunk egy levélnek, melyet külföldön élő, nagyérdemű regényírónk, b. Jósika Miklós, válaszképen intézett egy itteni fiatal hazánkfiához, ki „Magyar toasztok könyvét" akarván kiadni, többi között K. Jósikát is fölkéré a közre­munkálásra. A tisztelt báró, miután a felhívást részéről el nem fogadható­nak nyilatkoztatja, többi közt ezeket írja : „A lelkesedés szép dolog! adja az ég, hogy soha ki ne aludjék , de komoly időkben — a haza tőlünk nem toasztokat, fáklyás és macska­ zenéket kiván — hanem érett, komoly férfiakhoz illő tetteket, oly könyv, melyben meg lehetne a mi lelkes és szép — Jobb lenne talán fiatalságunkat arról győzni , hogy a haza tőlük most mindenek felett azt kívánja és követeli, hogy tanuljanak, magukat képezzék ki. Mert jöhet idő, hol épen a mi hazánknak leend nagy és fontos hivatalokra, tisztségekre tökéletesen képes férfiakra szüksége. Minden elhenyélt óra most — hazaárulás ! Toasztozzunk, tánczol­junk, beszéljünk magyarul, viseljük őseink öltözetét, de ne feledjük a fődolgot — s hagyjuk az ily könyveket azoknak, kiknek az efféle a fődolog s olcsó hazafiság!" Olvasóink bizonyosan érdekkel fogják olvasni e komoly, intő szava­kat. (A „toasztgyüjtemény" fiatal kiadójának védelméül ki kell egyébiránt jelentenünk, hogy szándéka nem roszabb mint akármely „alkalmi versek vagy levelező könyvek, finom társalgók" s több hasonló társzekerek kiadóié ?) (Cholera.) Spanyolország déli részében kiütött a cholera s kivált Gibraltar körül mind veszélyesebbé válik.­­ (Nagy szárazság.) Spanyolországban Malagában a nagy szárazság miatt nagy vízhiányt éreznek; a mosóvíz ára háromszorta nagyobbá lett. Egyveleg: -)- (A tintafoltot a vászonból) igen könnyen ki lehet venni, ha a foltos helyet olvasztott faggyúba mártjuk, s aztán kimossuk, mire a tintafolt egé­szen elenyészik. + (Egérpusztítási mód.) Tudjuk, hogy az egérfogdosásnak számtalan módja van, melyek kisebb-nagyobb sikerrel alkalmaztatnak. Egy tapasztalt gazda e kártékony állatok kipusztítására a következő egyszerű módot ajánlja : Az illető helyen egy 18 hüvelyk magas s 6 hüvelyk át­mérőjü közönséges szűknyaku fazék ásandó le, melynek feneke kilyukasztandó, hogy a netalán belészaladó esővíz elvezettessék. Ez egyszerű móddal — állítja az ajánló gazda — 350 lábnyi kerületű csűrben, októbertől mártius végéig 70 fazék­kal 11,673 egeret fogott; némelyik fazékba egy nap száznál is több egér szo­rult. Ily kitűnő eredmény mellett ez egyszerű mód megérdemli a kísérletet.. *) Kéretnek a tisztelt lapszerkesztők e sorok átvételére.

Next