Vasárnapi Ujság – 1861

1861-09-01 / 35. szám - A „nemzet gazdasszonyai”-nak kiállitása 417. oldal / Apróságok

419­ 4­ (Oktroyált városok.) Úgy látszik, hogy a cs. pénzügyigazgatóságok minden magyarországi falut várossá oktrojálnak. Ugyanis az adóexekutiót felfüggesztő miniszteri rendelet azt mondja, hogy az exekutió szept. 15-ig csak a városokban fog folytattatni; mivel pedig azt tapasztaljuk, hogy az a miniszteri rendelet daczára a falukra is minden válogatás nélkül kiterjesz­tetik, ebből azt kell következtetnünk, hogy a cs. pénzügyi hatóságok a falu­kat teljhatalmuknál fogva városokká oktrojálták. + (Executio dohány­ bün (!) miatt). Nagymihályon még több hónap előtt történt, hogy a pénzügyőröktől egy általuk elkobzott dohányos szeke­ret elvettek s igy tulajdonosához visszakerült. A dolgot már el is felejtették, midőn aug. 16-án 65 katona szépen berukkol a községbe s magát elszállá­solja oly egyénekhez, a kiket a dohány-elvevésben részeseknek gyanitott. A beszállásolási jegyekre — mert az exequálók ilyeket osztogattak ki, — az volt irva, hogy „wegen Tabak-Verbrechen." A finánczoktól vissza foglalt dohányért 4200 ftot követeltek a községtől, mi alkudozás utján végre 1200 ftra szállíttatott le. 4­ (Ez is dohány elleni harcz akart lenni.) Vép­mezővárosban Szom­bathely mellett két fináncz jelent meg 12 csendőr fedezete alatt a dohány­ültetvények kiirtására. Mielőtt azonban az öldökléshez hozzáfogtak volna, beültek a korcsmába egy kis sziverősitőt felhörpenteni. Ezalatt a nép szá­zankint gyűlt össze a korcsma körül s száz torok ordította : „agyon kell ütni őket!" Hogy baj nem történt csak annak köszönhető, hogy a szolgabíró oda érkezvén, a bőszült népet némileg lecsillapította, a fináncz- és zsandár­hadat pedig pandúrok által kisértette ki a városból. Igy hiusult meg egy jobb sorsra méltó, s bizonyára fényes diadallal végzendett hadjárat! 4­ (Fináncz-boszu) A temesvári cs. pénzügyi igazgatóság utasította alárendelt hivatalnokait és a bankot, hogy a kormányellenes irányú „Grenz­bote" czimü lapba ne adjanak hirdetéseket, hanem minden ily czélra a jó­érzelmü „Temesvárer Zig"-ot vegyék igénybe. Ily nemes boszuval egy pesti lap ellen is élt egy bizonyos társaság amott a Dunaparton, mert ama lap elég vakmerő volt egy a társaságot hazafiatlanságaért megrovó köz­leményt fölvenni. 4* (Csuzy Pál cs. kamarás), a kin nem rég az a nagyszerű rablás kö­vettetett el Becsehelyen, m. hó 22-én életének 80-ik évében elhunyt. + (Krúdy Kálmán hírhedt rablót) Diószeghi Taddé nógrádi csend­biztos elfogta. A diós­jenői erdőben találkoztak, s kemény viadal fejlődött ki köztük. A csendbiztos pisztol­lyal lőtt rá s kezét és oldalát megsebesité. A vele volt két pandúr pedig kardvágásokkal sebesité meg, s csak miután az ellenállásra képtelenné volt téve, lehetett megkötözni. (Schaumburg-Lippe Adolf, uralkodó herczeg), mint magyarországi birtokos, a m. Akadémia palotájára 1000 ftot, s tőkéjére is ugyanannyit ajándékozott, urbér-kárpótlási kötelezvényekben. 4­ (Újvidéken m. hó 29-én Tököly-ünnepet tartottak.) B. Eötvös is több tudós kiséretében (köztük Jókai is) leutazott a nevezetes szerb ün­nepre, melyen a Kisfaludy-társaság is képviselve volt. -(- (Sutherland angol herczegnőt), ki a magyar nemzet iránt különös előszeretettel viseltetik, s nyelvünket is szépen beszéli, az egyetemi dalárda tagjai m. hó 24-én szerenáddal lepték meg szállásán. 4- (Toulmin Smith angol jogtudóst) a „M. D."-ban egy külföldi leve­lező olyannak mutatja be, mint a kinek nemzetünk igen sokkal tartozik. Őt maga Kossuth avatta be a magyar ügyek alapos ismeretébe, s tíz év óta különösen az időszaki sajtóban ő tett legtöbbet az angol közvélemény felvi­lágosítására és megnyerésére. Jelenleg neki magának is van közlönye : a „Parliamentary Remembrancer," mely minden évben csak a parlamenti ülésszak alatt jelenik meg, s a parlament működésére szorítkozva, azt nagy alapossággal tárgyalja. Toulmin Smith nagy becsben tartja Corpus Juri­sunk egy példányát, melyet Kossuthtól kapott ajándékban, s hogy mennyire otthon van közjogunk s történetünk ismeretében, azt a magyar ügyben kö­zelebb megjelent két röpirata is tanusitja. 4­ (Csángó-magyar ünnepély.) A hétfalusi csángók részéről minden évben megtartatni határozott népünnepet néhány falu ez idén is megünne­pelte. Legjelentékenyebb volt a bácsfalusi, hol néhány magyar költemény is szavaltatott. + (Et tu, fili mi, Brute!) Zágrábból távsürgöny jelenté, hogy Jella­sics altábornagy, Horvátország alkapitánya, esküje letételénél tett, s Bécs­ben zokonvett nyilatkozata miatt nyugdíjaztatván, Klagenfurtba belebbez­tetett, minek folytán quietált. A horvát országgyűlés fölterjesztést és küldöttséget határozott ez ügyben a császárhoz. 4­ (Türr tábornok házasodik.) Franczia és olasz lapok irják, hogy vitéz hazánkfia Türr tábornok, Wyse-Bonaparte herczegnőt veszi nőül. A herczegnő Bonaparte Lucián unokája, 22 éves, rendkívüli szépségű s kitűnő műveltségű. Türr tábornok már jelentette házasságát Carignan her­czegnek, ki rendkivüli előszeretettel viseltetik a derék magyar tábornok iránt. A „M. S." magán tudósítása szerint a boldog vőlegény arájával Co­moba érkezett.­­ (Az olaszországi magyar legio tiszti kara is) megünnepelte sz. Ist­ván napját. Mintegy százra menő tiszt gyűlt össze e napon közös, gulyásos ebédre, hol lelkes toasztok mondattak a hazára, Türre, Deák és vele min­den jeles hazafira. 4­ (A magyar huszárokat) kezdik nyirbálni, megszüntették náluk a tarsolyviselést. Lassankint majd ugy felviszik a dolgukat, hogy egy szép reggelen térdig érő csatos nadrágot és frakkot kell felölteniök. (Halálozás.) Dr. Mokossinyi, az egykor fővárosunkban kedvelt or­vos, Árokszálláson 67­ éves korában hagymázban elhunyt. + (A győriek mennek a Reichsrathba!) Van t. i. Győrött egy korcsma, melyet a Reichsrathról neveztek el. Ugy hiszszük, hogy az igazi szomjas em­ber még ilyen Reichsrathba sem jár. 4* (Az izraelita ügyvédjelöltek egy emlékiratot­ szándékoznak a királyi táblánál benyújtani; ebben azt igyekeznek bebizonyítani, hogy hazai törvé­nyeink az izraelitáknak ügyvédi vizsgálatra való bocsáttatását nem ellenzik. 4­ (Helfy Ignácz, derék hazánkfia), jelenleg a turini „Perseveranza" főmunkatársa, egészsége helyreállítása végett Genuában fürdőket használ, még pedig az olasz kormány költségén. + (Felhívás tüzkárosultak segélyezésére.) Szmrecsányi Dárius, Árva­megye első alispánja felszólítást intéz az emberbarátokhoz, hogy Pekernik Zabidó, valamint más, ez évben tűzvész által súlyosan látogatott árvamegyei községek fölsegélyésére könyöradományokkal járulni kegyeskedjenek. Az adományokat a lapok szerkesztőihez kéri intéztetni. — Szarvas, aug. 12. (Emlékünnep.) Az emberi érzelmek egyik leg­szebbikét, a hála kegyelet-nyilvánítását gyakorlá az alkalommal közönsé­günk, midőn az 1855-ik évben dühöngött epemirígy áldozatává lett helybeli lelkész és békési evangl. egyház­kerületi esperes nagytiszteletű Placskó Ist­ván hamvainak a kegyes hívek jószívű adakozásaik folytán begyűlt és a vég­ből díszes síremléket állíttatott. Ezen síremlékkő leleplezési ünnepélyét a helybeli evangl. egyház­közönség folyó hó 11-én délutáni 3 órakor tartotta meg a sírkertben nyugvó megdicsőült hamvai felett. Megható volt az ünne­pély az Isten szabad ege alatt az örök álmaikat alvó holtak mezején, hol az egykor földi pályájokon szorgalommal munkálkodottak porai nyugosznak, mig szellemök az örök béke hónába átköltözve, a mindent intéző végetlen hatalom körébe csoportosulvak. — A megdicsőülttől éltében lelki malasztot, s ihletet nyert közönség nagy számmal volt képviselve e gyászünnepélyen, melyen különösen szivreható látvány volt a síremlék közelében az elhunyt­ban férjet, s apát vesztett bánatos övéit láthatni, kik keservekben sürü kö­nyeket hullatának az emlékkő talapzatára, bizonyítékául a forró szeretetnek, melylyel a megdicsőülthöz éltében viseltettek. Az ünnepély I. Lajos néptanító ur által szerzett, és betanított magyar­szövegű alkalmi ének elzengésével vévén kezdetét, ezután nagytiszt. I. Ist­ván, és K. Dániel lelkész urak tartottak emlékbeszédeket, az előbbi jót, az utóbbi magyar nyelven, rajzolván benne a megdicsőült életét, az egyház érde­kébeni ernyedetlen munkásságát, előtüntetvén őt mint a hivek jó emlékeze­tére igazán méltó lelkészt, végre ékes beszédeikben megmutatták, hogy az elhunyt mint ember és lelkész egyaránt méltó volt a tiszteletre, és a kinek elhunytával a vallásos irodalom is szenvedett, melynek hogy munkás tagja volt, tanúsítják a most is köz kézen forgó vallásos munkái, különösen az elemi oskolák számára irt káté­ja, melly által a vallás idvezitő tanait a ser­dülő ifjúság szivébe csepegtetni czélozta. Végül nem lehet emlitetlenül hagyni a M.Berényi ev. egyház amak el­ismerésre méltó tettét, miként — a megboldogult iránti tisztelete nyilványi­tásául — e gyász ünnepélyen magát küldöttségileg képviselteté. — Paál J. -j­ (Széchenyi-emlék leleplezése.) Aug. 19-én, Szatmárban, a bikszádi fürdő mellett eső Kőszeg-Remetén az avasi közönségnek nagyszerű ünnepe volt : az avasiak áldozatkészsége által emelt Széchenyi-emlék lepleztetett le ünnepélyesen. Az ut, melyen az ünnepélyre menő közönség haladt, mind­kétfelől, Avas-ujvárostól Remetéig zöld fával volt beültetve, s az egész avasi vidéken mindenfelé belátható dombtető, hol az emlék áll, körül volt véve magyar és román zászlókkal és töltött ágyukkal. Nemcsak a közeli, de a távolabb eső városok és helységek is nagy számmal voltak képviselve,név­szerint Szatmár, Váralja, Nagybánya, Felsőbánya, Sárköz, Aranyos-Med­gyes, Sziget, a bikszádi, büdössári és viski fürdők közönsége stb. Dudás József remetei ref. lelkész imája után b. Vécsey József, másodalispán magyarul, azután Erdős László g. e. esperes románul, s végre Domahidy Pál ismét magyarul jeles beszédeket tartottak. B. Vécsey Mari k. a. alkalmi költeményt szavalt, ugyan ő koszorúzta meg a leleplezett emléket is. A fé­nyes ünnepélyt lakoma zárta be. Egy tudósító megjegyzi, hogy Ujfalussy Miklós, Szatmár megye első alispánja azért nem lehetett jelen az ünnepélyen, mert a jószágát elfoglalt harácsoló katonaság által nem bocsáttatott el lakából. 4­ (Adóbehajtás.) A „M. O." irja, hogy Zalán gr. Brunszvik Gézánál 22 lovas és 58 gyalogkatona, mindjárt első naptól fogva szaporítva, gyako­rolta a végrehajtást. Mind a házigazda, mind neje irányában gorombasá­gokat követtek el, végre saját három szobájukból is kiszorították őket, s oda is 38 közlegényt szállásoltak be; a lovakat, kocsikat stb. lefoglalták, sőt utoljára mind a grófot, mind nejét foglyokká tették, s minden kapu és kijá­rás, még az istállók elé is, egy-egy szuronyos őr állíttatott. Hatodik nap már csak egy szobát hagytak az uraságnak. 4­ (Erdélyország), ugy látszik, tettleg fogja életbe léptetni az ország­bírói tanácskozmány munkálatában foglalt ideiglenes törvénykezési szabá­lyokat. Csikszék bizottmánya utasításul adta tisztviselőinek, hogy ezen ideiglenes szabályokat szorosan kövessék. 4- (Nagybánya város is ki volt világítva) Sz. István napjának előesté­jén, s az ünnepet diszesen ülték meg. 4- (Verekedés.) Ipolyságon mult hó 18-án mintegy 30 vadászkatona és a lakosok közt véres összeütközés volt, ugy hogy az ott tanyázó 60 zsan­dár szükségesnek látta a fegyveres beavatkozást. Mind a katonák, mind a polgárok közt számos sebesülések történtek. 4­ (Tűzvész.) Aka helység Veszprém megyében aug. 16-án, két ház kivételével egészen a lángok martaléka lett. 4­ (Csernovits Pétert Csongrád városa) díszpolgárai sorába emelte.

Next