Vasárnapi Ujság – 1864

1864-10-09 / 41. szám - Irodalmi régiségek. Közli Barla Szabó János 431. oldal / Történeti czikkek s rokon

.434 HIRDETÉSEK. Heckenast Gusztáv könyvkiadó-hivatalában (Pesten, egyetem­ utcza 4-ik szám alatt) megjelent, s minden könyvárus- és könyvkötőnél kapható: Paprika Jancsi képes­ kalendáriuma. Sokféle hasznos és mulattató olvasmánynyal ellátva. Szerkeszti JL J » p At ii «. A magyar nép számára. o flö' CZ o CO A felséges uralkodó ausztriai ház. — Csil­lagászati és kortani jellemzés. — Bélyegek­ről. — Újévi üdvözlet. — Paprika Jancsi időjóslata. — Bogár Jakab hires rablóvezér TARTALOM. halála. — Hasznos tudnivalók. — A borjú vásárlás titka. — Sertés-hizlalás luezerná­val. — Szalonafedél Angliában — Mulattató. — Isznak e theát? — Különös mentegetés. — Uri ruha. — Bék * úrfi. — Kit hol szőrit a csizma. — Az elhajitott kő. — Itt az ész feleség.— Országos vásárok, a magyar szent ' ' • ' ' • d (1-6) korona birtokain. 50 $ száztól i val $ olcsóbbért, mint $ j b­á­r­k­i j másnál. | legolcsóbb rumburgi vászonkereskedése BÉCSBEN. Rothenthurm-Strasse­l­ Tr. 29, vászonáruk valódisága s teljes 1 fölmérték­­­ű biztositéka mellett. ismét egy nagy halmaz kitűnő s valódi rumburgi vásznat vásárolt meg, ^^ az érték felényi áráért s áruba bocsátja most azt, s addig, míg a készlet tart, 50 százlélikal olcsóbbért, mint bárki más. Megrendelések, postai utánvét vagy a pénzösszeg beküldése mellett, gyorsan és lelkiismeretesen fognak eszközöltetni, mustrákkal , terjedelmest» árszabályokkal kívánatra szívesen szolgálandnak. Árszabály: Egy fél tuczat valódi hollandi vagy izlandi vászonzsebkendő, 70 krtól 1 ft. 20, 2 ft. 2 ft. 50 krig a legfinomabb. Egy fél tuczat valódi hamburgi vászonzsebkendő 2, 3, 4, 5, 6 ftig a legfinomabb. Egy fél tuczat valódi franczia batiszt-vászonzsebkendő 2, 3, 4, 5, 6 ftig a legfinomabb. Egy fél tuczat jóféle cseléd- vagy konyhakendő 1 ft. 20 kr. 1 ft. 50 krig. Egy fél tuczat jeles minőségű damaszt-törülköző- vagy damaszt-asztalkendő 2 ft. 50, 3, 4, 5 ftig a legfinomabb. Egy asztal-teríték 6 személyre, azaz : 1 abrosz s 6 asztalkendő 5, 6, 7, 8, 9, 10 forintig; a legfinomabb 12 személyre még egyszer annyi. Egy darab 30 rőfös legjobb minőségű hamburgi kanavász ágyneműre 9, 10, 11, 12 ftig a legfinomabb. Egy darab 25 rőfös jóféle h­ázi­ vászon 10, 11, 12 ftig a legfinomabb. Egy darab 30 rőfös legjobb minőségű fehér fonalvászon 11 ft. 50 kr., 12, 13, 14 ftig a legfinomabb. Egy darab 30 rőfös jóféle rumburgi vászon 13, 14, 15, 16, 18 ftig a legfinomabb. Egy darab 40 rőfös szép hollandi vászon 15, 16, 18, 20 ftig a legfinomabb. Egy darab 37 vagy 40 rőfös kitűnő s­ingekre legalkalmasb­rumburgi vászon 16, 18, 20, 22, 24 ftig a legfinomabb. Egy darab 52 rőfös legjobb minőségű házi­ vászon 17, 18, 19 ftig a legfinomabb Különösen ajánlásra méltók a •­» és V4 széles 50 és 54 rőfös valódi rumburgi, izlandi és belga vásznak 23, 24, 25, 26, 28, 30, 35, 40, 45, 50, 70 ftig a legfinomabbak. Raktárában találhatók továbbá 10,000 rőf legszebb őszi­ kelmék hölgyek számára, rőfje 25, 30, 40, 45, 50 km­g a legfinomabbak. Mindazoknak, kik 60 ft. értékű áruczikket vásárolnak, ráadásul egy csodaszép ruhakel­mével vagy egy fél tuczat franczia batiszt kendővel kedveskedünk, — 100 forint bevásárlásánál egy divatos finom long-Shawl a jutalom-dij. — Az e tárgybani megrendelő levelek ekkép lesznek czimzendők: 782 (5—6) „An S. Meth, Rothenthurm-Strasse Nr. 29" in Wien. Óvás Weisz József ellen. Alulírott ezennel kijelentemi, hogy Weisz József tolna megyei szakasi lakos részére kiállított, s általam elfogadott 500 ftról szóló váltót ezennel érvénytelennek nyilvá­nítom , s óvakodjék azt bárki is nevezett egyéntől megvenni, vagy fizetésben elfo­gadni, mert én azt beváltani legkissebb kö­telességemnek sem tartom, miután a köztem s közte czélba vett némi egyezségnél, mely azonban nem sikerült, — csak feltételesen volt a fenntebbi összeg részére ajánlva. Megyer, oktober hó 2-án 1864. 815 (1-3) Kazay. Régi pénzeket és mindennémü régiségeket, drágakövet, gyöngyöt, szines kővet, aranyat, ezüs­töt, ásványokat vesz és cserél a legmagasb áron. 820 (1-4) Régiségek és természetiek irodája, Dorottya-utcza 11-ik sz. a. Pesten, a Lloydnak átellenében, hol egy nagy választékú raktár mindennémü régiségek, régi pénzek, gombok, övek és mentőkötökből a legolcsóbb áron, úgy­szintén egy nagy raktár ásványok, lep­kék, bogarak, madárbőrök, tojások, üvegszemek is találhatók. filénes­ árvereztetés. A néhai bárd Wesselényi Miklós hagyaté­kából a zsiboi ménes nagy része — 60 darab — mely teli- és félvér-tenyész-kanczákból, 1, 2 és 3 éves kancza-csikókból, hasonfaju tenyészménekből,melyek nyereg alatt is ido • mitvák, mén-csikókból és metszettekből áll. — folyó 1864-ik évi október 10. és 11-én Zsibon tartandó országos vásáron elárve­reztetik. 796 (3—3) Heckenast Gusztáv könyvkiadó-hivatalában (Pesten, egyetem­ utcza 4. sz.) megjelent, s minden könyvkereskedő- és könyvkötőnél kapható: Határidő-naptár. Mindennemű hivatalnokok, ügyvédek, jegyzők, orvosok, gazdatisztek, utazók és üzérek számára. Kemény kötésben 1 forint 20 krajczár. TARTALOM. Naptár. — Kisorsolási­ naptár az 1865-dik­vre. — Bélyeg-dij váltókra és okiratokra. — Törvénykezési szünnapok. — Normana­pok. stb. (magyar és német nyelven.)— Az év minden napjára jegyzésül szolgáló tiszta lapok. c (2—12) s Hartleben és társai könyvkereskedésükben Pesten (váczi-utcza 17. sz.), valamint minden könyvárusnál kapható. Kiért ürítsük e pohárt? Felköszöntések (toasztok) gyűjteménye vers- és beszédalakban egy vig Közli czim­bor­a. Csinos boritékba fűzve ára 80 kr. Kereszt-kötésben bérmentesen küldve ára 70 kr. TARTALMA. Barátság, szerelem, menyegzőben és kézfogásban, keresztelő-, névnapkor és születés­napkor, ezüstmenyegzőre, bucsulakomán, viszonlátáskor bármely lakomán, újévkor, a hazáért, Szilveszter-estén, a borra, vőfélyköszöntések. A Társulat elnöké­re, lelkész­ beigtatásakor, tanár­ beigtatásakor, ünnepélyi bizottmányra, községi előljáró­beigtatásakor az uj házaspárra, keresztelőben, nagy szülőkhez, keresztelőben, nagyanya születésnapján, családanya születésnapján, ezüstmenyegzőre, aranymenyegzőre,a jelenre. — Bordalok. — Hunnorisztikus felköszöntések. 813 (1)

Next