Vasárnapi Ujság – 1864
1864-12-04 / 49. szám - Ördögimádók. Törs Kálmán 530. oldal / Nép- és országisme - A debreczeni szinház 530. oldal / Vegyes tartalmu
532 ** (A nemzeti színházban) e hétre a következő darabok vannak előadásra kitűzve : decz. 4-re a „Kártyavetőné;" 5-re a sokszor emlegetett „Szövetségesek" vagy „Montjoye," Feuillet híres drámája; 6-ra Füredi első felléptéül „Rigoletto 7-én „Szövetségesek" másodszor; 8-án „Tell Vilmos;" 9-én „Felés le," Szigligeti uj színműve először; 10-én „Bánk bán" a dalmű. Előkészületre vannak kijelölve : Shakspeare-től „VIII. Henrik," „Julius Caesar," „Othello," „IV. Henrik," „Hamlet," és a „Tévedések vígjátéka," továbbá Corneille „Cid"-je. — Az operák közt Mosonyi „Szép Ilonka" czimü dalmüvére is nemsokára reá kerül a sor. ** (Kegyes adomány.) Szajbély Henrik cz. püspök, a modori kath. templom kiépitésére 1000 forintot ajándékozott. ** (Egy pesti ügyvéd működésének betiltása.) Szilágyi Virgil pesti ügyvéd, mint tudva van, 1862-ben felségárulási vád következtében több évi várfogságra volt ítélve; azonban legfelsőbb amnestia következtében nemsokára szabadlábra helyeztetett. Szilágyi Virgil mindjárt szabadsága visszanyerése után ügyvédi gyakorlatát folytatta, és mint ilyen, két év óta zavartalanul működött. Legújabban azonban egy helytartótanácsi rendelet következtében ügyvédi gyakorlatától eltiltatott, azon okból, hogy a legmagabb kegyelem csak személye szabadságára vonatkozik. Szilágyi Virgil, ügyvédkedése visszanyerhetése végett, hir szerint Bécsbe utazott. ** (Zrinyi-ünnepély a Szepességin.) Mint a „Sz. E." irja, a kézsmárki ág. hitv. lyceum az ősök iránti kegyelettől indíttatva, m. hó 18-án a hős és költő Zrínyi Miklósnak kétszázados halála emléknapját méltólag megünnepelte. Az ünnepélyen az iskolai felügyelőkön, tanári testületen és tanulóifjuságon kivül, a városból és környékből valláskülönbség nélkül az értelmiség és hazaszeretet számos képviselője s diszes hölgykoszorú volt jelen. Az ünnepély a lyceum nagy termében folyt le, mely ez alkalomra az ünnepeltnek arczképével, jelvényeivel és jelmondatával volt földíszitve. Maga az ünnepély Petőfi „Honfidal"-ának eléneklésével kezdődött, azután Scholcz Frigyes tanár jeles magyar beszédben rajzolta a nemzeti költőnek és honfinak, mint kora egyik legnagyobb hősének és jellemének hű képét; érdemei méltatása után, kiemelve, hogy Zrinyi egyszersmind nemzete tragikus sorsának is képviselője, mint a mely még századokig szenvedett a véres csaták alatt nyert sebeiben, míg győzelmei gyümölcsét mások élvezték. Beszéde élénk hatást eszközölt. Az ünnepély többi része szavalatokból állott, s a befejezést Kölcsey ,,Hymnusz"-ának eléneklése képezte."* (A hazai és külföldi biztosító-intézetek) eljárásaiban mily különbség van a méltányosság tekintetében, jónak látjuk fölemlíteni a következő példát. A triesti biztositó-társaság, melynél a kolozsvári szinház, már rég idők óta folyvást biztosítva volt, s mely ez intézetnek már sok szép pénzét tette zsebre, az idén a biztosítást nem vállalta el; míg ellenben az első magyar átalános biztosító-társulat, nem tekintve semmi nehezítő körülményt, e nemzeti intézet biztosítását két százalékkal olcsóbban kész volt elvállalni. Újabb bizonyság, hogy hazai intézeteink sokkal inkább megérdemlik a közönség pártfogását, mint külföldiek, melyek néhány ezer forint bezsebelése után szolgálatukat megtagadják. ** (Díszes album.) Haske kőnyomdáját a napokban egy díszes album hagyta el, mely egy szomorú szükség teljesítésére akar segítségül lenni. Ez album ugyanis 20 nagy lapon 158 sírszobor mintarajzát tartalmazza, melyeket Gernday márványkő-gyárából megrendelhet, aki elhunyt kedveseinek emlékét megörökítni akarja. Az album Gerenday rajza szerint nagy gonddal s igen tisztán van kiállítva. ** (Öngyilkosság.) Gr. Erdődy Antal szomorú kimúlásának oka, ujabb tudósítások szerint, nem fegyverének véletlen elsülése volt. A gróf maga irányzá élete ellen az öldöklő golyót. Mint e tudósítások mondják, a hivatalos vizsgálatból kiderült volna, hogy a 67 éves gróf elméjében meg volt háborodva s életunságból lőtte magát agyon. ** (Meggyilkolt ember.) A következő titokteljes esetről tudósitanak bennünket : Ecsenyben még szept. 26-án egy ember, cséplő társai után elindult a szomszéd faluba, de sem pajtásaihoz nem ért, sem többé vissza nem jött övéihez. Neje többször segítséget kért a községbirótól keresésére, o oezde sohasem nyert; az elveszettet végre okt. 18-án a helység melletti kukoriczákban arról találták meg, hogy egy eb egyik karját hozta elő szájában. Már ekkor csak feje, melle, s egyik karja volt meg, amit egy kosárban hoztak haza! Az orvos úgy találta, hogy fején jobb felől egy ütés volt, — miből világos, hogy erőszakkal verték agyon. De ki a tettes? ezt— amint írják — az egyházi és községi jelentések daczára sem érnek rá kipuhatolni. ** (Megtagadott csók kövtkezménye.) Beszterczén egy lakatoslegény, a napokban nagy „éljen" kiáltással főbe lőtte magát, még pedig a mint mondják csupán egy megtagadott csók miatt. ** (Öngyilkosság.) sajómogyorósi jómódú Szentgerliczei Zsigmond, földbirtokos Erdélyben, életuntságból 30 éves korában, épen midőn házasulandó volt, agyon lőtte magát. ** (Halálozás). Pozsonymegyének egyik igen tevékeny férfia, Botó József, ki ritka becsületessége, tántoritlan honszeretete által a köztisztelet tárgya volt, nov. 21-dikén meghalt. Béke poraira! ** (Halálozás.) Innoczencz kegyesrendi igazgató Beszterczén, Erdélyben, 75 éves korában meghalt. A boldogult 35 évig működött a nevelés terén, s mind magán jelleme, mind tanítási buzgalma által köztisztelet tárgya volt. Áldás emlékére ! Nemzeti szinház. Péntek, nov. 25. „III.Richard." Dráma 5 felv. Shakspearetől. Szombat, nov. 26. „Faust." Opera 5 felv. Zenéjét szerzette Gounod. Vasárnap, nov. 27. „A szigetvári vértanuk." Dráma 4 felv. Jókai Mórtól. Hétfő, nov. 28. „Női harcz." Vigj. 3 felv. Sembe után francziából forditva. Ez alkalommal Komlóssy-Kövérnének második vendégjátéka volt, ki Autreval grófnő szerepében természetes játéka által tetszésben részesült. Kiváló tetszést aratott még Lendvainé, ki az ártatlan gyermekies Leonát nagy szeretetreméltósággal személyesité. Szerdahelyi finom játéka a különben kis számú közönséget több ízben zajos tapsokra ragadta. Kedd, nov. 29. „Norma." Opera 5 felv. Zenéjét szerzette Bellini. Szerda, nov. 30. „Nadányi." Szomorújáték 5 felv. Irta Szigligeti. — Az egészen üres ház előtt folyt le. előadás majdnem Csütörtök, decz. 1. „Linda." Opera 3 szakaszban. Zenéjét szerzette Donizetti. A czimszerepben Csillag Róza k. a. tette első szini kísérletét fogva, melyből merittetett, nem látszik czéljainkra nézve elég alkalmasnak. Különben legtöbb függne a művészi kidolgozástól, melyet látnunk s ismernünk kellene, hogy hozzászólhassunk A jövőre nézve inkább hazai tárgyat ajánlanánk 7428 Temetőben. Boldogság stb. Fiatal kisérletek, melyek felett palctát törni még nem lehet, de megdicsérni is csak bizalmas körben lehetne. A nyilvánosságot még nem bírják ki. További szorgalmat s tanulmányt kívánunk. 7129. I. . . L. Minapi két levelünk oda érkezett-e? 7430. Keszthely. L. S. A levélből nem érthettük meg eléggé világosan, hogy mire szólítja ön fel „az összes irodalom bajnokait." Annyit látunk, hogy ön egy magyar tünczkönyvön dolgozik, melynek már „csaknem bevégezténél" van, s hogy ,egy avatott tollú embert akar maga mellé venni", de hogy ennek voltaképen mi legyen a feladata, azt meg nem érthettük. Azért kérünk határozottabb jelentést, s akkor szívesen közöljük, annál inkább, miután ön azt állitja, hogy a „táncztanitás a nevelésnek egyik legfőbb üzereje". Azt is jó volna tudni, hova küldjük azt az avatott tollú embrt, ha megkapjuk? 7431. Szentes. Szt. A nyáron küldött levelet most átadtuk Vámbéry urnak, ki megígérte, hogy a kivánt adatokkal szolgálni fog Tőle tudjuk, hogy Persiában, Teheránban, találkozott Szántó János hazánkfiával, kit 16 év óta elveszettnek hittek itteni rokonai. A kalandos életű ember hol Persiában, hol Chinában éli világát, anyai nyelvét már csaknem elfelejtette, de midőn Vámbéry magyarul szólott hozzá, sirva fakadt s felkiáltott : „Hisz az az én nyelvem!" 7432. Komárom. W. G. Az ujabb felvilágosító sorok daczára is fennmaradnak a nehézségek. Alig marad fenn egyéb a magán útnál Meg kell jelölni a forrást, s minden egyes vállalkozót egyenesen oda kell utasítani. A nyilvános kezelés kizárja a dolog üzleti oldalát. Szerkesztői mondanivaló: 7424. IV.Becskerek. M. K. A nyilatkozatnak szivesen engednénk helyet még akkor is, ha erre kötelezve nem éreznék magunkat A lapot küldjük. A többire nézve az iktatási díjat kiegyenlítettnek kérjük tekintetni. 7425. Székely népdalok. Ha kérdezem .... A „vas vesszö”-nek itt semmi dolga, sőt ellenkezőleg némi czirógatásra volna hajlamunk. De ön erre nem szorult, s oly komoly törekvést látunk a mutatványokban, mely az ut kezdetén megállapodni bizonyosan nem fog, — akár gyalázza, akár dicsérje más ember. 7426. Kis-szállás. J. J. További szives tudósításait kérjük. 7427. B . . . t. B. J. e. ny. sz. sz. Az ajánlott czikk terjedelménél s azon talán nem egészen tiszta forrásnál SAKKJÁTÉK. 257. sz. f. — Márki Istvántól (Pesten). A 253-dik számú feladvány megfejtése. (Skvór Antaltól Pesten.) Világos: Sötét: 1. Vh 6 — f 7 Ve 6 — f 7: 2. Ha8 — b6+ Kc 4 — d 4 3. K f 2 — e 1 f mat. Helyesen fejtették meg. Veszprémben.Vép József. — Nagyváradon : Pál Rezső. — Miskolczon : Czenthe József.— Sz.-Király-Szabadján : Fürst Sándor. — Pesten: Hőgyészy Pál. — A pesti sakk-kör. Rövid értesítések. Nagyvárad : P. A jó kivánatot a „pesti sakk-kör" nevében köszönjük. Magunk részéről küldjük szives üdvözletünket. — Rimaszombat : Egy kaszinói tag. Ön észrevétele helyes. Válaszunkat illetőleg, lapunk 47. számában levő „rövid értesítésre" utalunk. Világos. Világos indul, s 3-ik lépésre matot mond. Sötét. • ü • 1 mp Hl mm. • A 11 i 11 11 I JJ jjj i JJ JJ JJJ jjj <É> jjj J§ JJ íSS i JJJ jjj Í5 jjj jjj jjj 11 JJJ i jjj • • • • a bede fgh HETI-NAPTÁR. Hónapi- és hetinap. Katholikus és Protestáns naptár. Görög-orosz naptár. Izraeliták naptára. 0 Napi Hold Hónapi- és hetinap. Katholikus és Protestáns naptár. Görög-orosz naptár. Izraeliták naptára. hossza két nyűg hossza két nyűg Deczember Novemb. (6) Marchesv fok v. 6 p. ó. P-fok v. ó. p. ó. p. 4 Vasar. B 2 Borbála sz. B 28 Borbál 22 D 24 Philem 5 252 38 7 31 4 9 318 6 11 9 10 3 5 Hétfő Labdás apát Abigail 23 Amphiloe 6 Böjt. ter. 253 39 7 32 4 9 332 14 11 42 11 16 6 Kedd Miklós püsp. Miklós 24 Katalin 7 Herold h. 254 40 7 33 4 8 346 23 • 12 * •» 7 Szerda Ambrus püsp. Agata 25 Kelemen 8 Bér 255 41 7 35 4 8 0 31 0 41 0 30 8 Csöt. B. Assz. fogant Szofron 26 Alipius 9 256 42 7 36 4 8 14 38 1 11 1 45 9 Péntek Leokádia szűz Caesar 27 Per. Jakab 10 Bermann 257 43 7 37 4 7 28 40 1 43 2 58 10 Szomb Judith, Eulália Judit 28 István rem. 11 Sabbath 258 44 7 38 4 7 42 38 2 20 4 10 Hold változásai. ^ Első negyed szerdán 7-én, 8 óra 50 perczkor reggel. \ \ \ IW Melléklet : Árleszállitási könyveksorozata, Heckenast Gusztáv könyvkiadóhivatalából, — azok számára, kik csupán a Vasárnapi Újságra vannak előfizetve. Melléklet : Előfizetési fölhivás az „Üstökös" 1865. évi folyamára. TARTALOM: Vámbéry Ármin (arczkép). — Nehéz szolgaság. Szemere Miklós. — Az élet fáradalmai. Dr. Sz. — Az egészség ápolása az életkor különböző szakaiban (folytatás). — Az almási ref. templom (képpel). Z.G. — A felső-dunaparti uj házsor Pesten (képpel). — Ördög-imádók. Tors Kálmán. — A debreczeni szinház. — Tárház: Irodalom és művészet. — Ipar, gazdaság, kereskedés. — Közintézetek, egyletek. — Közlekedés. — Mi újság? — Nemzeti szinház. — Szerkesztői mondanivaló. — Sakkjáték. — Heti naptár. Felelős szerkesztő Pákh Albert. (Lak. magyar utcza 1. sz.