Vasárnapi Ujság – 1866

1866-09-09 / 36. szám - Miért nincs elég képzett mezei gazdánk. P-y A. 434. oldal / Elmélkedések; Értekezések; fejtegetések

•tro londiné ! no bolond máséi*) Felségem ezt hallván a szobában, elsikoltotta magát és összerogyott. De a francziák csak lármázták és a szájokra mu­tattak. Ekkor bementem, feleségemet fölemeltem és fölbátorítottam; aztán kivittem a francziáknak fél kenyeret. Ezt kicsapták karddal a kezemből és kiáltozák : Alé porté szép sót !**) Vittem nekik egy tányér törött sót, ezt is kiütötték kezemből és lármáztak: No no, még sót, szép sót, grószi sót.'*''') Most vittem nekik egy nagy sódarabot, de egyik franczia ezt is kiütötte kardjával kezem­ből, egy másik pedig megkapta nyakravalóm vé­gét és káromkodva rángatta, mintha fel akarna akasztani vele. Én majd megfuladtam, és ájul­dozva rogytam térdemre. Ekkor egy franczia le­szállt lováról bement a konyhába, levette a tűzről az ételeket, kivitte pajtásaihoz, és ezek együtt elfogyasztották egész ebédünket; én pedig föl­keltem és hoztam nekik bort. Ekkor barátságo­sabbak lettek és mondák: Bravo, bravó! — Mi­kor javában ettek-ittak, egy lövés hallatszott a kertek alatt. Erre megijedtek a francziák, lovaik­ra felpattantak, és rövid idő alatt a faluból az egész csapat elvágtatott. A gyermekek az ablak­ból nézték, mikor a templomnál ugy megszorult a csapat, hogy a lovak nyögtek és a francziák jajgattak. E­szelik, hogy a lóvé­t egy gyerkőcre tette, a kertek közt madarakat vadászván, és et­től ijedtek meg a francziák, azt vélvén, hogy ma­gyar sereg leselkedik ellenök, pedig a vadászó nem is tudta, hogy francziák vannak a faluban. Azt is mondják, hogy az u ólsók közöl egynek lova a sebes futás alatt egyik hátuló lábával egy verembe sülyedt, rádült leeső gazdájára és azt agyonnyomá. Mikor már a francziák elmentek a faluból, egy gyerkőcze a lovat fölsegitette, a fran­cziát a verembe ledobta, a lovat pedig hazave­zette. Másnap reggel a verem nyitva állott; de sem a lovat, sem a francziát nem találták a falu­ban. Bizonyosan kivették őket a veremből és tit­kon eltemették; a lovat pedig más faluba vitték el. Csak az emberek ebédjeit fogyasztották el; más kárt nem csináltak a francziák a faluban(*). 1810. die 20-a Mart­i megvettem özvegy Tóth Istvánné zsellér-házát 460 forinton. 1810. Mocsai szőllőm munkáltatására junius 25-ikén fi­ettem kareverésért 1 ft. 10 drt., a kö­tözőknek 7 ftot, nég­y kapásnak 4 ft. 80 drt., a pásztoroknak puskaporra 50 drt., őrizésért 1 fo­rintot. E­en napig vgyzesen 26 ft 20 drt. költöt­tem ezen fél esztendőben a szőlőre. 1811. die 15-a Mártii kihirdettetett, hogy a papiros pénzből ezentúl öt forint tesz egy forin­tot ; de az arany és ezüst pénz, meg az uj bankók ezután is a régi értékben maradnak. Sok ember elrémült ezen hirdet­őre! Az uj papiros pénzt váltó czédulaknak nevezik, a régit pedig fekete bankóknak. 1811. Sz.előmunkára lett költség: nyitás és met­zésért 12 ft. első kapálásért és kötözésért 25 ft. födésért 18 f­. Summa 55 forint 5*). 1811. die 5 a Maii meghalt napamasszony Juhász Katalin Banán Ny. b. A. 1812. A katholikusok részére egy uj temető szenteltetett föl áldot­­ csütörtökön6*). 1812 die 19 a Augusd felvettem ns. Szabó György nemesek birájától notariusi fizetésembe uj bankóban 9 forintot, később 11 ftot, vagyis a nemesektől összesen 20 ftot. 18 I­2. Kiss Mihály bíróságában notariusi fize­tésem 42 ft., mesteri fizeté­em 26 ft. 40 drt. ös­­szesen 68 ft. 40 dr., uj pézben és egy pár edzma. Conventiomat ekkép vettem föl: 1812 21 a Ja­nuarii ó bankobni 8 forint vagyis uj pénzben 1 ft. 60 drt. ; a többit már mind uj pénzben kaptam. Az egy­­>ár csizmát megvette a biró­­*). 1812. Tábor' P -Inak kiadtam bérbe a háza­mat 36 forintért(*). 1813. Búzám lett, tiszta irtott 24 mérő; két­szeres részen kivül, 93V2, nyomtató rész 8­/2> kenyér-rész a nyomtatóknak 3. Summa 124 mérő. 1813. Matis Sámuel biró aventiomat kifi­zette: a notariusi fizetésbe 42 forintot, mesteri fizetésbe 26 ft. 80 dénárt. Az egy pár csizmát is megvette. 1814. Emlékezésre! Anno 1790. die 20-a Április Szendre jöttem Kocsról notariusnak ; itt 24 esztendőt érvén, 11 gyermeket fölneveltem. Ezen esztendők alatt az egész helységben egy ház sem találtatott, honnét 5, 6 és több ember el nem temettetett volna; egyedül a notáriális ha­zamtól és a birkás majorból nem temettetett el csak egy is. 1814. öreg Dobroczki Jakab ötven esztendőt élt hitvesével. Ezek újra benedicáltattak, és lako­dalmuk szintúgy, mint midőn először összeháza­sodtak, kitartatott szendi plébános ide Martzel József ur által. 1814. d­e 1-a Novembris Ágoston fiamat beadtam Tatába oskolára. Költség: familiatióra 2 ft., egy kenyér 1 ft. 25, fél mérő krumpli 50 drt., szállásért készpénz 20 ft, egy kocsi fa 4 ft., 33/4 font só 60 drt., egy messzely zsir 60 drt., egy messzely vaj 75 drt., két szál kolbász 40 drt., 4 tojás 10 drt., egy kappány 1 ft. stb. — Mar­tiusban 1815. özv. Snellnéhez adatott kosztba. Kész­pénzben adtam 50 forintot meg fél mérő búzát 15 forintban. Lett a költség tiz hónap alatt 130 ft. 80 drt. *) 1815. Deczember elején a ház tetejét zsúppal újra befödettem. Dolgozott rajta 2 napszámos & 50 dr. 6 napig, egy napszámos a 35 dr. 6% napig, 50 kéve zsup ára 5 ft. 25 drt. 1815. A szőlő megmunkáltatása 20 ff. 25 drba került összesen. 1815. die 1-a Novembris Ágoston fiam Ko­máromba adatott át oskolára. Kosztjáért fize­tek 150 forintot, hozzá 4 mérő tisztabuzát, méretét 25 forintjával számítva. Summa 250 fo­rint 10 hónapra. 1816. Már tavai adattak ki anticipatiós czé­dulák. Most ismét új bankók adattak ki conventiós nevezettel, de kihirdettetett, hogy ezek a con­ventiós bankók az ezüst pénzzel egyenlők, hanem a váltó czédulák­ és az anticipatiósokból harmad­fél forint számíttatik egy conventiós forintra, és így fognak azok beváltatni. Ezen második devalvatió ismét sok embert tett szegénynyé, mint 1811-ben. 1816. Mészáros Mártonnak kiadtam a házat 50 forintért egész esztendőre. Kathy 1816. Septemberben hozzám jött ns. Szom-Ferencz praeceptornak Ácsról. ígértem neki egész esztendőre 30 forintot váltó czédulában. 1816. d­e 1-a Novembris Ágoston ismét Ta­tába adatott özv. Svannernéhez szállásra. Költ­ség: szállásért 60 ft., egy kenyér 3 ft., familiatio 3 ft. 50 dr., egy iteze vaj 3 ft. egy iteze ludzsir 3 ft. két font disznóhús 75 dr., egy font só 25 dr., 4 font szalonna 4 ft., egy pár csizma 10ft. stb.**) 1817. Kiadtam a házat Tebery Jánosnak 45 forintért, és a plébánus ur fáját tartozik megvágni. 1817. die 1-a Novembris beadtam Ágostont Tatára. Fizetek Mitskinének fiam kosztjáért hús­vétig 150 forintot. 1818. Ágostonért fizetek húsvéttól vacatioig Tatában Galis Jánosnak készpénzben 40 forintot, 5 mérő búzát 20 ft., egy kocsi fát 6, egy kocsi fát 6, egy véka zabot 3 forintban. — Egész iskolai esztendőre 219 forintot fizettem. 1818. Columbanus fiam, mint professor a szentmártoni seminariumban, első idehaza téte­lével adott nekem váltó pénzben 70 forintot; a gyermekeknek elosztott 30 forintot. 1820. Nagy javításokat tetettem a házon 175 forint költséggel. 1821. Egész Januarius alkalmas jó idővel, hóval folyt le. A hónap végén egyszerre olvadás állott be, a hó hamar eltűnt és nagy száraz fagy támadt Szörnyű kemény fagyokkal minden eső­zés nélkül ment el egész Februarius. — A buza ára volt 8 forint, zab 3 ft., árpa 4 ft. — Februa­rius 20 ik napján éjszak-nyugatról üstökös csil­lag támadott, de igen alant járt. Szent-Márton táján látszott állani és 11 órára eltűnt. — Mar­tius eleje is csak tartós fagygyal járt ***). 1821. die 23 -a Augusti jött hozzám praecep­tornak Paulovits János. Esztendeig való fizetése 30 forint. — Elment 1822. die IIa Április. 1821. Másod­szor idehaza volt Columbanus fiam mint bakonybéli prior és professzor. Adott nekem 50 forintot, édesanyjoknak 30 ftot; a gyer­mekeknek elosztott 20 forintot. 1822. Az öreg plebanus ur mellé Kappel István káplán ur helyebe jött Szombathy Ferencz, Ágnes leányom férjének unokabátyja Dadrol. — Ezen esztendőben találtatott Szend helységben 416 r., katholikus, 678 protestáns és 5 zsidó lakó?. Summa 1099 lélek. 1822. Ez áldott jó esztendő volt gabonára, borra és tavaszira nézve is; azért erről bővebb jegyzést nem is tettem. 1823. Iju Marthon Márton házát megvettem fizettem böcsü ára szerint 1009 ft. 82% drt. Bö­csüsöknek fizettem 5 ftot., levél-váltságért 7 fo­rintot*). A tdő plebánus urnak jár­­/4 mérő pár szám­ buza esztendőnkint. 1823. Martzel József plébános ur meghalá­lozván, idő Ujváry Ferencz ur lett szendt plébá­nossá Gönyüről; helyébe pedig Szombathy Fe­rencz káplánunk ment Gönyüre plébánosnak. 1823. Ezen esztendő az őszi termésre nézve tűrhető volt; de tavaszi, árpa és zab oly bőven ter­mett, milyenre 30 esztendő óta nem emlékezünk. A zab keresztje 4—5 mezőt is megadott a na­gyobb kévékből; széna is tűrhető képen termett, köles bőségesen. A zab ára leszállott, mérete 18 garas lett nyomtatáskor, de a buza 4 ft. 25 dron megmaradt; a rozs 2 ft., árpa 1 ft., 50 dr. (Folyt, követk.) Miért nincs elég képzett magyar gazdánk ? Sokak előtt feltűnt már az, hogy hazánkban az oly képzett gazdák és erdőszök száma — kiket születésökre honfitársainknak mondhatunk — cse­kély, és ha meg olyanokat keresünk, kiknek anyai nyelvek a magyar, akkor e számot még cseké­lyebbnek kell mondanunk. Ezt bizonyítja a leg­közelebb Keszthelyen nyitott országos gazdasági és erdészeti magyar tanintézet, hova a múlt év­ben alig lehetett oly erőket szerezni, kik magya­rul képesek előadni, de azt is csak a gazdászati szakban; az erdészeti tanszékek pedig mai napig is üresen állanak. — És nem ,szomorú látvány , hogy kebelünkből nem telnek oly emberek, kik nemzetünk fiatalságát hazai nyelvükön oktathat­nák? Hogy gazdálkodhatunk aztán helyesen, ha oly egyéniségeket sem birunk, kik tanítani ké­pesek? Kiktől tanuljunk hát? mert hisz a selme­czi erdészeti akadémia és az óvári felsőbb gazda­sági tanintézet német, s a­ki németül nem tud, szakismeretet nem is gyűjthet: azzal az egyne­hány magyar szakkönyvvel — mit eddig fölmu­tathatunk — nem leszünk még szakemberek, következésképen szaktanutók sem. S ebből is nagyon világosan látható, hogy hazánk szomorú múltjához és jelenjéhez igen sokkal járult azon körülmény, hogy nemzetgazdászatunk annyira el volt és nagyrészben most is el van hanyagolva. Helyes gazdálkodás mellett Európa államaiban máskülönben az első termelők közt foglalhattunk volna helyet, most pedig Európa legszegényebb nemzetei közé tartozunk! E két szaktól — lehet mondani, a technikus pályáktól — való idegenkedésnek oka ott rejlik, hogy nálunk e pályák az előtt oly alárendeltség­ben tűntek föl, hogy ezekre iskolázott vagyis végzett embert alkalmazni csaknem nevetséges dolog lett volna. S így van az csekély különbség­gel napjainkban is : fiatalságunk legnagyobb része a politikai pályát választja, míg a mondott pá­lyára alig szánja magát egy kettő. Nagyobb és kisebb földbirtokosaink legtöbbje sem szenved e tekintetben kivételt: ők is a­helyett, hogy a he­lyes gazdálkodást tanulmányoznák, inkább a po­litikát folytatják, és ép azért van aztán az a sok terméketlenségi panasz, és elszegényedés! Hiába, a napjainkban létező terhek és kényelmi vágyak mellett — bármennyire termékeny is hazánk — a paraszt­gazdálkodás ki nem elégít többé. A kincs ugyan a földben hever, de azt csak szakér­telem hozhatja fel a felszínre, haszonnal és előn­­nyel. Bátran alkalmazhatjuk itt is azon közpélda­beszédet: „ki minek nem mestere, hóhérja az annak." *) A francziák bizonyosan ezt mondják „Nous vou­lons diner, nous voulons inniger! (Akarunk ebéd­lni, aka­runk enni!) **),,A l'ez po­tez de la soupe chaude!" (Menjen, hoz­zon meleg levest!) ***) ,Non,non, met chaud, soupe chaude, roti chaud!" (Nem, nem, meleg etelt, melegz levest, meleg »ültet!) Szegény jegyző, mennyire f.l­-értette az éhes f­rancziákat ! 4*) Az 1800 —1812-iki időröl több följegyzés kivan tépve a könyvből '*) A Mocsai szóló munk­átatása 1807-ben 25 ft. 21 kr., 180«-b.­n f­. 46 drt., 1­809 ben 38 ft. 65 drt., 1810-b­en csak jun. 25 iké­g 26 ft 2" drt , 1812 ben már 64 fo­rint volt; 1813 ban leszállott uj pénzben '9­1 ra. 6*) Ezen nap május 8-ikára esett oklevéltani számitás szerint. 7l­) A jegyzői fizetés tehát nem devalváltatott. Különös, hogy az uj pénznél is a dénár s ámítás maradt, meg, bizo­nyosan csak könnyítés kedveért. 8i­) Ezen bérlő 1813-ban 30 forintot fize­ett mely házbér három éven át igy megmaradt Tábori Pálnál. *) Egy kenyér 1 ft. 25 drral, egy mérő buza 30 forint­tal nagy drágaságra látszik mutatni; de ez inkább a pa­pírpénz értékcsökkenésének tulajdonitható. **) Látható, milyen áremelkedést okozott a második devalvatió. 1817 május 25-ikén a tanuló fiúra tett 6l/a hó­nap­i kö­zség 218 ft. volt; a többi nincs följegyezve. ee*) Az időjárási följegyzések e könyvből 1800 — 1820 évekről ki vannak tépve; 1821-től kezdve ismét meg­vannak. *) Az első híz­vételnél (1810) nem említtetik ilyen levélváltság, sem párszám-buza Tehát a zsellérházak ilyesekkel nem terheltettek. Az ujonan vett ház jobbágy, ház volt földekkel együtt, valószínűleg negyedtelekre.

Next