Vasárnapi Ujság – 1871

1871-09-03 / 36. szám - Egy kis család végveszélyben (képpel). S. L. 456. oldal / Természettudomány; ipar; gazdaság és rokon

458 fővel egy időben a pesti kir. ügyész kineveztetése is közzététetik, kinek aztán az ügyészek kineve­zésére befolyása lesz. Az ügyészek kinevezésének közzététele az elnökök kinevezése után mintegy egy hónappal fog megtörténni.­­ Az első folya­modásu kir. törvényszéki birói és alügyészi, to­vábbá a járásbirói és birói állomásokra fölhivó pályázat aug. 31-én jelent meg a hivatalos lapban. ** (Kézsmárk, Lőcse és Gölnitzbánya) szab. kir. városok főispánjává és a XVI szepesi város grófjává Breuer Sándor neveztetett ki. — (A magyar orvosok és természetvizsgálók aradi gyűlése,­ mint már társlapunkban említet­tük , aug. 28-án dr. Poór Imre elnöklete alatt élénk részvét mellett nyilt meg; a következő na­pokon a különböző szakosztályok üléseztek, s aug. 31-én indultak az első kirándulásra az er­délyi vasúton Radna, Lippa és Solymos felé. A gyűlés egész folyamának ismertetését aradi tudó­sítónk tollából lapunk jövő száma fogja közölni. ** (Kossuth beszédei.) A „Magyar Újság" azon hírre, hogy Kossuth beszédei — inkább föl­olvasásai, — melyeket Angliában és Amerikában tartott, közelebb német és magyar nyelven is meg fognak jelenni Lipcsében, — azt jegyzi meg, hogy e fölolvasások szövege csak egy illetékes pél­dányban, t. i. a Kossuthnál levő eredetin létezik, s azokon a nagy száműzött maga annyit toldott, irogatott és törölt, hogy e fölolvasásokat tartal­muk emelkedettségéhez méltón rendbe szedni és hitelesen sajtó alá bocsátani csupán Kossuth lehetne képes. Neki azonban ilyesmi — eléggé sajnálatos, nincs szándékában—s igy, ha megjelen is a jelzett forditás, — miután az angol eredetihez sem Kossuth adta a szöveget — nem lesz az a valódi. ** (A Csokonai-szobor) leleplezési ünnepélye okt. 14-én lesz Debreczenben. A pályázatra érke­zett költemények közül a 40 db aranyra egyet sem találtak érdemesnek, s ekkor ujabb pálya­versek beküldésére új határidőt tűztek ki okt. 1-ig, mikor a legjobbnak okvetlenül kiadják a jutalmat, az eddig beérkezett költeményeket is számba véve. Most legjobbnak találták a IV. számú és Byrontól vett jeligéjű költeményt, aztán a VI. számú „A múzsáknak szózatja a sírt is megrázkódtatja" jeligéjűt. A szobor­­­bizottság egyszersmind utólag felszólítást intéz a debrecze­niekhez, hogy a felállitáshoz még szükséges 2000 frtot adakozás utján gyűjtsék össze. — ( A „berlini magyar egylet") is megülte aug. 20-án Szent­ István király ünnepét. Körülbelül hatvanan gyűltek össze a nevezett napon az egy­let helyiségében (Hausvoigtei-Platz Nr. 2.), hol délután k­tb órakor nyitotta meg a gyűlést egy alkalmi beszéddel Stern Hartwig elnök; ezután a „Szózat"-ot énekelték el, majd két értekezés és egy szavalat következett. Grünstein József ,,Szent­ István"-ról, Dr. Krah „Attilá"-ról értekezett, míg Nikászy Ede Petőfinek „Élet és halál" czimü költeményét szavalta el, mely előadások mind­egyike nagy tetszésben részesült. Az emlékünne­pet vacsora és tánczmulatság fejezte be. — (A Feleki-pár) székelyföldi útjáról, s kü­lönösen az udvarhelyszéki Nagy-Galambfalván, Feleki születéshelyén v­aló fogadtatásukról érde­kes levelet olvasunk a M.-Vásárhelytt megjelenő „Erdély"-ben. Székely-Kereszturtól Udvarhelyre menve, útba esik N.-Galambfalva, egyszerű, de szép fekvésű s jó népű székely falu, hol Feleki született. Julius 17-kén alkonyat felé értek oda, s az élet ott valónak töltendők Sebessy Albert ven­dégszerető házánál. De a falu népe, mely helysége szülöttére büszke, nagyszerű fogadást készített a művészpárnak, kik maguk részéről szintén némi emlékben akarták részesíteni a kis falut s reform egyházát. A falu minden utczája tisztára söpörve, a házak ünnepi szinben, a dombon álló templom­hoz vezető kőlépcső zöld ágakkal s koszorúkkal diszitve, s a nép örege, apraja ünnepi ruhákba öltözve várt reájok. A mint a faluba beért, meg­kondult a harang, a mint kálvinistáknál a püspö­köt szokás fogadni. A nép éljenzéssel, leányok virágfüzérekkel, a lelkész csinos beszéddel üdvö­zölte, mit Feleki meghatottan viszonzott. Erre abba a házba kisérték, hol Feleki született, s mely egyszerű hajléka volt. Itt uj üdvözletek után átad­ták a helység lelkészének a helybeli templom szá­mára hozott értékes ajándékokat: egy aranyos szegélyű, szép kötésű nagy bibliát; egy gazdagon aranyozott urvacsorai kehelyt arany födővel és ezüst tálgzával; egy Felekiné által sajátkezüleg himzett damaszk asztalteritőt és egy igen diszes párkányhimzést a szószékre, mikért a lelkész egyháza nevében meleg köszönetet mondott. A művészpár másnap utazott tovább Udvarhelyre, hol néhány vendégszereppel ragadta el a lelke­sülni tudó közönséget. ** (A 24-ik gyermek.) Nógrád megye Divény községében egy menyecske a napokban a 24-ik gyermekkel ajándékozta meg férjét. A bajor Pfalz egyik faluban, Waldhambachban egy czipőfoltozó neje szintén a 24-iket szülte. A lelkész kijelentette, hogy nemcsak azt, hanem a következőket is ingyen fogja megkeresztelni. ** (Érdekes menyegző.) Budán közelebb W. bodnármester kelt egybe — nejével.jTizennégy év előtt váltak el egymástól. Azóta W. két izben meg is nősült, s mindkét neje elhalt; első felesége szintén férjhez ment, de már 4 év óta özvegy. Most W. tehát negyedszer állt az oltár előtt s pe­dig ezúttal azzal, kivel először mondta el a hol­tomiglant. Az elválva élt feleket első házasságukból való 16 éves leányuknak temetése hozta össze, s akkor békültek ki. ** (Gyilkosság.) Dad községében (Komárom) aug. 22-kén éjjel egy ismeretlen tört be özvegy Györgyné házába, s a 70 éves nőt meggyilkolta. Nyakát vágta el, ugy hogy rögtön meghalt. A gyilkos a szerencsétlen nő leányát és unokáját is megsebezte. A gyilkosság okát nem tudni, s az elvetemültet most nyomozzák. Eddig csak annyi nyom van, hogy a kés, mel­lyel a szörnyű tettet végre­hajtotta, a házhoz való. ** (Öngyilkosság.) irják. Konkolyi Dénes, Mint a „Gy. Postának" komárommegyei öregta­gyosi földbirtokos, a tatai járásnak az ezelőtti országgyűlésen volt képviselője, aug. 22-én isme­retlen okokból agyonlőtte magát. f (Halálozások.) Lengyelfalvi b. Orbán János egykori huszárszázados és felsőházi tag életének 92-ik évében, aug. 24-én Lengyelfalván elhunyt. A megboldogult — egykor az erdélyi országgyű­lésen az ellenzék kiváló tagja — édes atyja volt Orbán Balázs, országgyűlési képviselőnek és a „Székelyföld leírása" czimű munka szerzőjének. — Petheő János, nyugalmazott országos törvény­széki tanácsos, aug. hó 25-én élete 74-ik évében Rácz-Szent-Miklóson kimúlt. — Gáspár András 1848-ki honvédtábornokot és országgyűlési kép­viselő az a súlyos csapást érte, hogy fia Gusztáv, ki a bikszádi fürdőre volt menendő, Szathmáron typhusba esett és elhunyt. — Kvassay László or­szággyűlési képviselőnek édes­anyja, Kvassay Gáspárné született Moys Borbála asszony 76-dik évében Nyitrán meghalt. — Párisból aug. 31-ről távírják, hogy Paul de Kock, a­ kedvelt, termé­keny regényíró 78 éves korában, ott elhunyt. Nemzeti szinház. Péntek, aug. 25. „Hunyady László.'''' Eredeti opera 4 felv. Zenéjét szerz. Erkel Ferencz. Szombat, aug. 26. „Tannhäuser." Regényes opera 3 felv. Szövegét s zenéjét szerzé Wágner Richárd. Vasárnap, aug. 27. „A zsidó." Eredeti szinmü 4 felv. Irta Szigligeti. Hétfő, aug. 28. „Közönyt közön­nyel." Vigjáték 3 felv. Irta Moreto; ford. Győri Vilmos. Kedd, aug. 29. „Lalla K­oukh." Opera 2 felv. Zenéjét szerz. Dávid Bódog. Szerda, aug. 30. „A munkások." Dráma 1 felv. Irta Manuel Ödön; ford. Paulay­­­­ és „A felolvasónő." Szinmü 2 felv. Bayard után Feleki. Csütörtök, aug. 31. „Lammermoori Lucia." Opera 3 felv. Zenéjét szerz. Donizetti. HETI-NAPTA Hónapi-és hetilap Katholikus és protestáns naptár Görög-orosz naptár Izraeliták naptára Nap hossza kél nyug. Hold hossza kél Szeptember 3 Vasár A14 Őrangyal 4 Hétfő­i Rozália szűz 5 Kedd : Victoria 6 Szerd. 1 Zachariás 7 Csöt. Regina 8 Pént. Kisassz. szül. 91 Szom. Gorgon vért. Hold változásai. Aug. (ó) Elul Ros. f. p. ó. P-ó. P-1 1­ P-<5. P­A 13 Mansv. 22 C 14 Agath. 17 Gör. elüz. 160 28 5 21 6 38 31 48 8 49 Razal 23 Lupus 18 Szemir 161 26 0 22 6 36 44 14 9 10 Erős 24 Eutich. 19 162 24 5 23 6 34 56 17 9 36 Vida (Laet.) 25 Titus 20 163 23 5 24 6 32 68 12 10 7 Regina 26 Adorján 21 164 21 5 26 6 29 80 1 10 43 Kisasszony 27 Poemen 22 165 19 5 27 6 28 91 50 11 27 Adamár 28 Mózes 23 S. Niz. 166 18 5 28 6 26 103 43 regy-Utolsó negyed 6-án 11 óra 26 perczkor reggel. nyug. o. p. 9 47­ 10 541 este 2­1 5 6 1 3­2­­3 52; Szerkesztői mondanivaló. — Ha­j­ik. G. I. A vándordal igazán csinos; közöljük. A más kettőn ismét az a bizonyos homály borong; igye­kezzék a rejtélyességet átlátszóvá tenni. A­mit tisztán meg nem érthetünk, hogyan élvezhetnők teljesen. A „Zárdában" igen szép lehetne, egy kevéssé több világossággal. — A gyásznapokból. Üres ujdondászi styl­, erőlte­tett frázisok. Nem közölhető. — Egy királyod bosszúja. Ismerjük e történeti rajzot Dickens ,,Household-words"-jából. Elég érdekesen van írva, de csúf történet, melyet csak mélyebb lélektani indokolás tehetne élvezhetővé, az pedig hiányzik belőle. Nem közöljük. — T.-Földvár. K. K. Az érdekes czikket nemsokára közölni fogjuk. — A lantos. Ugy lantos, mintha ezernyolczszáz har­minczban írnánk. — Pest. G. K. Az elmélkedések igen kezdetleges el­méleti dolgok körül forognak, s nem illenek lapunk gya­korlati irányához. Kidolgozásukban sincs semmi kiváló: szellemdússág, ügyesség, új eszmék — semmi. Aztán a ma­gyarság! — „nézzük magunkat szét!"4 — Bizony, nézze ma­gát szét az irodalomban, mindenek fölött pedig a gramma­tikában ! — Pest. G. I. „Szerelmem." Nincs benne semmi: sem gondolat, sem érzés, sem forma. — Nyíregyháza. L. Ö. A levelet és küldeményt öröm­mel vettük, s a kilátásba helyezett látogatást mindenesetre elvárjuk. SAKKJATEK. 614-ik sz. f. — Galambos Lászlótól. (Jászkiséren.) Sötét, a bédelgh Világos. Világos indul s a harmadik lépésre mattot mond. Az 609-ik számú feladvány megfejtése. (Menendez G.-től.) Helyesen fejtették meg: Veszprémben:Fülöp József. — Jászkiséren: Galambos István és László - Czegléden: Galambos Károly. — Karczagon: Kacsó Lajos. — Pécsett: Kovács Zsigmond. — Nagy-Szalontán: Kovács Albert. — A pesti sakk-kór. Rövid értesítések. Nyírbátor: M. S. A beküldött megfejtés ezúttal nem sikerült. Mert világos első lépésére d2 -e3, a sötét ki­. h2-re megy s második lépésre nem kap mattot. Pécs: K. Zs. A beküldött négyes első húzás Hc2 —d4 által is megfejthető. Talán jó volna ennek meggátlására a világos királyt hí­re állítani. Elvárjuk. A Vasárnapi Újság és Politikai Új­donságokból 1871. julius 1-től kezdve néhány teljes számú példány még folyvást kapható­ Az előfizetési föltételek, a lap homlokán olvas­hatók. A kiadó-hivatal. Melléklet: Dűshegyi Márton és Lány; Adolf tan- és nevelőintézetének előrajza. VI. Set. Vil. Set. 1. Hc3—e2 f6 —f5 1. Hc3—e2 d5-d4 2. Vg1—d4f Ke5-e6 2. Kc7-d7 d4-d3 3. Vd4—g7 tetszés szer. 3. Vg4—f4 Ke5—d5 4. H mattot ad. 4 Vf4 —d4 matt. TARTALOM. Arad városa (képpel). — A vén szentkép-árusnő. — Zsugori Péter kincse (folyt.). — Az országos lövészünne­pély (képpel). — Az orvosok és természet­vizsgálók aradi­­ nagygyűlésének szereplői (öt arczképpel). — Hatezer hir­­­lap. — Egy kis család végveszélyben (képpel). — Egyveleg.­­ Tárház: Irodalom és művészet. — Egyház és iskola. — Közlekedés. — Balesetek, elemi csapások. Mi újság? — Nemzeti szinház. — Szerkesztői mondanivaló. — Sakkjáték­— Heti-naptár. Felelős szerkesztő: Nagy Miklós. (L. magyar-utc­a 21. sz )

Next