Vasárnapi Ujság – 1873
1873-06-01 / 22. szám - Az angol bank (képpel) 264. oldal / Természettudomány; ipar; gazdaság és rokon
z egyik ötödfél, a másik harmadfél millióig, s hogy tömérdek ember jutott általa a várt meggazdagodás helyett koldusbotra. Ez a mindent feledtető esemény újra ott történt, ahonnan az újabb időben Európát megrázkódtató minden lökés ered, Francziaországban. Az az ember, akit a jelenkor legnagyobb államférfiának tartott a világ, aki egy rombadöntött országot alig két esztendő alatt újra fölépített, a jóllét és hitel addig soha el nem ért magaslatára emelt, a ki kifizetett annyi adósságot, mellyel rézpénzben fizetve egy hüvelyk vastagságú lemezekkel lehetne beborítani az egész földtekét, aki fegyvertelenül kiszorított az országból egy diadalmas ellenséget: ez az ember, Thiers, e politikai Nagy Sándor, akinél senkire se illenek jobban a szavak, hogy,,magnus Alexander corpore parvus erat," — egy parlamenti csiny következtében megbukott s megbukott vele talán a franczia köztársaság s talán Európa békéje is. E hit nagy izgatottságba ejtett mindenkit, s nem volt ember, aki azt ne kérdezte volna: „mi lesz már most?" és nem volt ember, aki e kérdésre választ tudott volna adni. Mindenki csak a franczia lapokat lesi azóta, a politikai lapok erről az eseményről beszélnek s latra vetnek a nevezetes ülésben elejtett minden szót, hogy a következendő dolgokról némi tájékozást szerezzenek. Azok, akik kevésbbé törődnek a politikával s azt hiszik, hogy Francziaország sokkal távolabb van, semhogy ami ott történik, ránk valami hatással lehetne, az időjárást nézik s a kedvező aratási kilátásokban keresnek mentő szert hazánknak nemcsak a politikai csapások ellen, melyek a franczia, de a pénzügyiek ellen is, melyek az osztrák határszélről fenyegetnek. Maga a magyar országgyűlés pedig ugy tesz, mint a struczmadár: homokbuczkába bujtatja fejét s azt hiszi, hogy most már nem látja senki. Nincs az az értelmes ember s nincs az a hirlap, mely sürgetőleg ne követelné, hogy hozzuk helyre a százados mulasztásokat és siessünk reformmunkáinkkal és álladalmi ügy, mint társadalmi átalakulásunkkal; de az országgyűlés, melyre a nemzet az ő érdekeit bízta, ölbe teszi kezét, néha tart csak ülést, s azt is oly vitatkozásokkal tölti el, amik bizony vajmi keveset használnak az országnak. Emiatt átalános az elégületlenség mindenütt, magában a közönségben ugy, mint a hirlapokban, s azok a közlönyök, melyek a leghevesebben védelmezték a kormányt minden megtámadás ellen, most maguk is a legelkeseredettebb támadást intézik ellenök. Az oszág érzi, hogy csak a legmegfeszitettebb munka az, mi bennünket megmenthet s fájdalmasan látja, hogy a kormány és a „haza atyái" mily közönyösen veszik a rájuk bizott nagy feladatot, melyről egyikük sem látszik tudomásul venni, hogy „a lét és nem lét kérdése," hogy fáradhatatlanul dolgozunk. ** (Bécsből május 29-ről) távirják. A nemzeti bank a magyar pénzügyminiszter óhajtására elhatározta a magyar fiókok dotácziójának fölemelését. E szerint Pest két milliónyi emelést kap, Zágráb 150,000, Debreczen 300,000 frtot és a többi fiókok is megkapják a pénzügyminiszter kivánsága szerint a megfelelő fölemeléseket. * * (A szinház enquetteben) már megalapiztatott a nemzeti szinház jövendőbeli igazgatási formája. A főfelügyeletet a belügyminiszter gyakorolja egy, a király által kinevezett intendáns által; az intézet közvetlen vezetése pedig egy drámai és egy operai igazgatóra bizatik. ** (Egy magyar ember az óczeánon túlról.) E napokban érkezett haza Dettára (Aradm.) Amerikából, nevezetesen a Mississipi-államnak San-Louis nevü városából Pollitzer hazánkfia, ki Makóról való, s évek előtt hagyta el szülőföldjét. Hogy mily tekintélyes állást vivott ki az uj világrészben, kitűnik abból, miként tagja azon állam törvényhozó testületének, melyben lakik. ** (Majláth Antal gr. földi maradványai) m. hó 18-án érkeztek Perbenyikbe, hol az indóháznál résztvevő nagy néptömeg várta. A koporsót innen egyházi körmenettel vitték végig a falun, s aztán a kastély kápolnájában fölállított ravatalra helyezték, hol egész nap sokan vették körül, még egyszer látni akarva az érdemes halott arczát a koporsó üvegfedelén át. A temetés napján nemcsak Zemplénből, hanem Szabolcsból és Ungból is érkeztek küldöttségek. A temetést Perger kassai püspök végezte. A kastélyból az elhunyt legkedvesebb hatos fogata vitte a koporsót a nagy-tárkányi családi sirbolthoz. *' (Lipcsében máj. 22-dikén) ama házat, hol Wagner Rikhárd született 1813. máj. 22-dikén, tehát 60 év előtt, márvány emléktáblával látták el. ** (A kolozsvári önkéntes tűzoltók) máj. 25-én tartották zászlószentelési ünnepélyeket, zászlóanya kibédi Biasini Domokosné asszony volt. Az ünnepélyes szertartás után, melyben Kolozs-Monostor, Nagy-Szeben, Kolozsvár önkéntes tűzoltói vettek részt, diszebéd, műkedvelői előadás és fáklyás zene rendeztetett. ** (Házasság.) Kolozsvártt mult héten volt dr. Brandt József jeles műtőorvos esküvője Gyarmathy Laura kisasszonnyal. ** (Elkobzott fürjek.) A kapitányi hivatal körülbelül 150 darab fürjet kobzott el a pesti piaczokon, mivel a jelen előhaladott időszakban a fürjek madarászása tiltva van. ** (Nagyvárad mellett) a két hét előtt eltűnt Koltor hadnagy holttestét föltalálták, de nem tudni: maga ölte-e meg magát, vagy mások? ** (Kuza exfejedelem holttestét) Moldvába szállítják. Temetése egyszerűn ment véghez m. hó 17-én Heidelbergában, az ottani sirkerti kápolnában. A kis gyászoló csapatban volt az elhunyt neje és két fia. Ruza utóbbi időben legtöbbet Flórenczben tartózkodott, s onnan m. hó elején ment Heidelbergába. Gégesorvadásban szenvedett, halálát azonban gyorsan beálló szívszélhűdés okozta. (Halálozások.) Pichler Nep. János, ki 1848-ban Pesten honvéd térparancsnok volt, 73 éves korában, — az egri czisterczi rendház alperjele, a rend idősbje Vagovits György Bertalan, aranymisés áldozár, érdemesült gymnáziumi és lyceumi tanár, élete 81. évében elhunyt. A lefolyt héten elhunytak továbbá: Simay Sámuel aradmegyei birtokos, 88 éves korában; Janecsek Ferencz sombereki plebános, 40 éves korában; Aigner Károly aradi köztiszteletben álló gyógyszerész 67 éves korában; Novák Antal szépreményű fiatal vegytanár a budai főreáltanodánál; Molnárffy József pesti ügyvéd Pinkafőn 34 éves korában ; Petruha Lajos Sina b. nyugalmazott számtartója 50 éves korában; Mándély József, ki, Aradon 9, Magyar-Pécskán 26, és Pesten 5 évig mint tanító és kisdedóvó fáradhatlan tevékenységgel működött; életének 65-ik évében. — Kossuth egykori titkárának Szőlősynek özvegye néhány nap előtt halt meg Oraviczán. A boldogult a román-bánáti határőrezredben Bosovits helység közelében gazdag szénbányával birt, melyet egy angol társulatnak évi 60,000 frtért bocsátott haszonbérbe. Vagyonát különféle jótékony czélokra hagyta azzal a kikötéssel, hogy a hagyomány csak 30 év múlva vehető igénybe. — S.-a.-Ujhely egyik legbuzgóbb polgára, Szentgyörgyi József kereskedő a kolera áldozatául esett; ép a tanácsteremben lepte meg a kór. — Hatz zágrábi főpolgármester meghalt. — Szemmek József, ismert pesti kereskedő, a régi Medetz-czég egyik üzlettársa, meghalt vidéken, hová gyógyulni ment. — Budán e héten hunyt el Mály János, egykor az oraviczai járás főszolgabirája. — (Manzoni Sándor) a hírneves olasz költő, ki hazájának irodalmában egyike volt a nemzeti irány megalapítóinak, május 22-kén Milanóban meghalt. Lehíresebb műve az olasz irodalom első és páratlan regénye a „Jegyesek", mely csaknem minden európai nyelvre le van fordítva. Hosszú életet élt, mert 1784-ben született Milanóban s egész hazájában, de kivált szülőföldjén a legnagyobb tiszteletben állott halálaig. HETI-NAPTAR, 4 óra 47. 7 perczkor délután. Honapi-és hetinapi Katholikus és protestáns naptár Görög-orosz naptár Junius 1 Vasár E Pünkösd v. E Pünk. v. 2 Iétfő ii finnörid hétfő Pünk. hétf. 3 Kedd IKlotild, Korn Kornélia 4 Szerd. jQuirinp.Kánt.1 Berta 5 Csőt.. iBonifácz Bonifácz 6 Pénk. Norbert 1. Pálka 7 Szom I Jézus sz. szive 1 Fucheria Holdváltozasai. iS I Május (ó) 3<Mi. 6 Thallela 21 Konstant. 22 Basilicus 23 Mihály püsp.24 Simeon 25 János feje 26 Kárpus . Utolsó negyed 17 Izraelitak naptára Nap Hold Izraelitak naptnra hossza két nyug. hossza s két nyug. "siv.Rr f. p-ó. P-6. P-i. p. U p. 6. p. 6 Pünk. 1. 70 57 4 7 7 48 135 6 regg. regg. 7 f. 2. fin. 71 55 4 7 7 49, 147 2 10 36 4 40 8 72 52 4 6 7 50 158 56 11 42 11 9 73 49 4 5 7 51 170 50 este 1 17 10 74 47 4 5 7 52 182 50 1 50 1 33 11 Tóbiás 75 44 4 4 7 53 195 1 2 59 1 49 12 S. Behm. 76 41 4 3 7 51 207 27 4 10 2 4 Nemzeti szinház. Péntek, máj. 23. „Julius Caesar.1" Szomorújáték 6 felv. Irta Shakespeare; ford. Vörösmarty. Szombat, máj. 24. „A hugenották Opera 4 felv. Zenéjét szerzette Meyerbeer. (Carina k. a. föllépteül.) Vasárnap, máj. 25. „A csikós." Népszínmű 3 felv. Irta Szigligeti. Hétfő, máj. 26. „Salome." Dráma 5 felv. irta b. Jósika Kálmán. Kedd, máj. 27. „Ernáni." Opera 4 felv. Zenéjét szerzette Verdi. Szerda, máj. 28. Először. ..A váróteremben." Vigjáték 1 felv Irta Müller H., ford. Sz. K. — „A légyott." Vigjáték 1 felv. Irta ifj. Ábrányi Kornél — „Házi gyógyszer Vigjáték 1 felv. Francziából ford. Szigligeti Jolán. Csütörtök máj. 29. „Dinorah " Opera 3 felv. Zenéjét szerzette Meyerbeer. Szerkesztői mondanivaló. — Szeged. P. F. „Drégel romjain." Distichonai elég csinosak, gördülékenyek és szabatosak ; irályi nyelvgyakorlatnak dicséretet érdemel. De tartalma nem felel meg az alaknak. Nemcsak uj eszme, de az ismeretesnek még csak egy uj fordulata sincs benne. Pedig ma már a klasszikai mértékeket csak úgy élvezhetjük , ha igazán klasszikus tartalom is van bennök. Ódon arany serlegből senki sem akar minkót inni. — X. Y. Z. P. ,,A futó bolond" gyönge utánzása Petőfi őrültjének. „Ez az élet. . ." sem sokat ér. Szerzőjük még az előkészület korszakában van , s gyakorlatra és önállóságra van szüksége hogy élvezhetőt adhasson. Ars longa. — Pilis. „Sok boldog pünköstöt óhajtva." — Hasonlóképen. De a vers nem közölhető; nagyon parlagi poézis. — V. D. „A tevehajcsár'' csinos s jóni fog. SAKKJÁTÉK. 705-ik sz. f. Czenthe Józseftől (Miskolczon.) Sötét. Világos indul s a negyedik lépésre mattot mond. A 700-ik számú feladvány megfejtése. Shinkmann V. A.-tól Grand-Rapidsban (Amerikában.) VII. Söt. 1. Bd7—d7 Kd4-d5: 2. d6—d7 Kd5 —d6 (a) 3. d7 — d8H .... Kd6-d5 4. Bd7-d7 mat. a 2 . . . Kd5-d4(b) 3. d7 —d8 V j . . . K tetszés szer. 4. Vd8 d 2 mat. b 2 2. Kd5—c6—e 6 3. d7—d8 B . . . 3. K —b6 f6 4. Bd8—d6 mat. Helyesen fejtették meg: Veszprémben: Fülöp József. — Miskolczon: Czenthe József. — GeUén: Giesinger Zsigmond. — Sárospatakon: Gérecz Károly. — Aradon: Kovács Albert. — Debreczenben: Zagyva Imre. — Jászkisien: Galambos László. — Sziget-Csépen: Mayer Károly. — A pesti sakk-kör. Rövid értesítések. Debreczen: Z. J. A beküldött 5 lépéses már 4 lépésre fejthető meg: 1. Bg8—g6 Hd8 —e6 2. Bg6—e6f stb. a bcde fgh Világos. TARTALOM. Fáy András emlékezete (képpel). — A divatos nóták a fővárosban. — Fáy András háza (képpel). — Gizella fő i herczegnő esküvője (képpel). — Egy eszme-burok hazám s nevelői és nevelés-barátai számára. — Hazafelé, I., II. — A magyar tud. akadémia ünnepélyes közgyűlése. — Az [ angol bank (képpel). — Egyveleg. — Tárház: Irodalom és művészet. — Közintézetek, egyletek. — Mi újság?— Nemzeti szinház. — Szerkesztői mondanivaló. — Sakkjáték. — Heti naptár. Felelős szerkesztő: Nagy Miklós (L. magyar-utcza 21. sz. )