Vasárnapi Ujság – 1873

1873-10-12 / 41. szám - Khinai tanulók vizsgája (képpel) S. L. 492. oldal / Általános nép- és országisme

teletre egészen megtelt templom, s onnan nagy menet vonult ki a 13 vértanú kivégzési helyére, hol alkalmi beszéd és hazafias énekek zengése közt rótta le a közönség a kegyelet nemes adóját. Arad városa egyébiránt már régen készül, hogy a ke­gyeletet másként is lerójja, díszes emlékszobrot emelve a vértanuknak. Eddig azonban csak 42,000 frt gyűlt össze e czélra s utóbbi időben egészen megakadtak a gyűjtések. Most tehát, a gyásznap évfordulója alkalmából, Atzél Péter, mint a szo­borbizottság elnöke, azt az indítványt tette, hogy a gyűjtésekre nem kell tovább számolni, s mivel az összeg nem elég oly szoborműre, minőt a hősök megérdemelnének, tehát egy mauzóleum épí­tendő, hol a tisztelt hamvakat elhelyezzék. Az in­dítvány nem keltett kedvező viszhangot,s az Ara­don megjelenő „Alföld "-ben Chorin Ferencz (volt országgyűlési képviselő) szólal föl ellene, hatható­san sürgetve az erélyesebb gyűjtést, s az orszá­gosan megindítandó adakozást. Többi közt azt is indítványozza, hogy egy sorsjátékra kérjenek a kormánytól engedélyt. ** (Egy szabadsághős emléke.) N.-Várad vá­rosa emléktáblával jelölte meg a házat, melyben Nagy Sándor, volt honvédtábornok, ifjúsága egy részét töltötte. Az emlék leleplezése szombatra volt kitűzve. (A Liszt-jubilaeum.) Liszt művészi pályának 50­ éves jubilaeumát nov. 8—10 napjain ülik meg, s művészi, irodalmi körökben, sőt Pest város ré­széről is nagyban folynak az előkészületek. Lesz fáklyás menet, nagy hangverseny, melyben Liszt zeneműveit adják elő, és lesz lakoma, megtisztelő ajándék átnyújtása stb. A város által az ünnepély programmjának összeszerkesztésében működő bi­zottság pedig többi közt azt ajánlja, hogy a város az ünnepély emlékére három alapitványt (mindegyi­ket kétszáz forinttal) tegyen, magukat a zene, kivált pedig a magyar zene tanulásában kitünte­tett növendékek számára, mely ösztöndijakat, a mig­ót, Liszt, azután pedig a zene­akadémiai ta­nárok javaslata szerint a város osztaná ki; az elő­kelő zeneművészek fogadására és megvendégelé­sére ezerötszáz forint utalványozandó ; végül szá­mos tagból városi küldöttséget kellene összeállí­tani ez ünnepélyre. ** (Műpártolás.) A vallás és közoktatási mi­niszter tudvalevőleg körlevelet intézett a magyar főpapsághoz, melyben annak figyelmét a magyar festészek által Bécsben kiállított művekre irá­nyozta. Eddig csak egy műpártoló akadt főpapsá­gunk körében: Samassa egri érsek, ki Ligeti „Phönicziai sírok," Székely „ Apáczá"-ja és Kratz­mannak „Bocsássátok hozzám a kincsinyeket" czimü képe iránt látszik érdeklődni.­­ (Egy elkésett kiállitási tárgy.) Szász Zsig­mond pesti műasztalos pár hét előtt az iparegye­sület több tagjának egy női ékszekrényt mutatott be, melyet a bécsi kiállitásra szándékozott fölkül­deni. A szekrény tulajdonképen még az 1867. évi párisi kiállításra volt szánva, Szász úr azonban azt akkorra közbejött körülmények miatt nem készítette el, és azzal a mostani kiállításról is el­késett. A szekrény bágyadtra hagyott ébenfából készült, melyből ragyogó vonalakként emelkednek ki a legnagyobb szabatossággal berakott sárga rézlemezek. A nagy tükörajtó felső k­ezete két oldalt a legtisztább kivitelű korynthi oszlopokra van támasztva. A szekrény tetejét középen egy Iris fej, két sarkán vázák érintik. Az egész mű egyszerű, minden pretensiót kerülő ele­gantiával és tisztult ízléssel van készítve. Különösen bámulatra ragadja az embert azon szabatosság, mel­lyel az anyag száz meg száz darabkája kivált az oszlopok rovátkáiban és a rosettekben úgy vannak összeillesztve, hogy azokon a leggyakorlottabb szem sem veheti észre a rovást, és az egész szekrény faragványaival együtt egy darabból öntöttnek tetszik. E finom összeállítási ügyesség, úgy látszik, különös force­ját képezi Szász asztalosnak, mert a kecskeméti kiállításon is megtréfálta több tárgyával a leg­tapasztaltabb járorokat, kik a különnemű fából összerakott asztaltáblák különböző szineit mester­ségeseknek tartották. A csinos mű jelenleg a bu­dapesti iparegyesület helyiségében van kiállítva s méltán megérdemli, hogy minél többen megte­kintsék s derék készitőjének neve minél szélesebb körben váljék ismerőssé. ! (Halálozások.) A tud. akadémiának halottja van ••Börner József, a pesti evang. gymnázium derék tanára s tud. akadémia levelező tagja, okt. 9-én elhunyt. Mind a tanügy, mind pedig a tu­dományosság munkás, ernyedetlen buzgalma­s tanulmányokban gazdag férfiút vesztett benne.­­ E hó 7-én elhunyt Budán Ráth Péter, a főváros egyik ismert és köztiszteletben élt pol­gára, 67 éves korában. A boldogult az 1865 — 68-iki országgyűlésen Buda város képviselője volt, s ezen kivül is sok tevékenységet tanusitott a közügyek iránt, részint mint budai városi kép­viselő, részint mint a közegészségügyi tanács tagja, s a budapesti gyógyszerész-testület elnöke. — Miskolczon szept. utolsó napján Kiss József ügy­véd halt meg, ki a városnak egykor főjegyzői, majd főbirói hivatalát is viselte, s a helv. hitv. egyháznak segédgondnoka volt. — Még a követ­kező halálozási esetek felől értesültünk: Nécsey Bálint nyitrai kanonok, 64 éves korában. — But­tinger József, kecskeméti gyógyszerész 72 éves korában. — Kazali Imre, Szeged alsóvárosának veterán elemi tanítója, 62 éves korában. A tanítói pályán 40 évig működött, s ebből 33 évet töltött Szegeden. A külföld átalánosabban ismert halottjai közt van: Landseer Edwin, az angol festők egyik kitűnősége, ki főkép mint állatkép festő volt nagy hírü; 70 éves korában, Londonban halt meg.­­ Az újabb franczia regényirodalom egyik gyorsan hírre jutott iróla: Gaboriau Emil meghalt Párisban alig 32 éves korában. A sensations regényeket művelte, de több ízléssel, mint például a „szörnyű" Ponson du Terrail. Műveiből vagy kettő magyarra is le van fordítva. — Bécsben Bürger báró hunyt el a napokban, ki Schmerling minisztériumában tengerészeti miniszter volt. E tárczának első és utolsó osztrák minisztere hunyt el benne. Nemzeti szinház. Péntek, okt. 3. „Hamlet, dán királyfi." Szomorújáték 5 felv. Irta Shakespeare; ford. Arany J. Szombat, okt. 4. „A Hugonották." Opera 4 felv. Zenéjét szerzette Meyerbeer. Vasárnap, okt. 5. „A betyár kendője." Népszínmű 4 felv. Irta Abonyi Lajos. Hétfő, okt. 6. „A szép Diego." Vígjáték 3 felv. Irta Moreto; ford. Beksits G. Kedd, okt. 7. „Ernáni." Opera 4 felv. Zenéjét szer­zette Verdi. Szerda, okt. 8. „Giboyer fia." Színmű 5 felv. Irta Augier E ; ford. Csáthy. Csütörtök, okt. 9. „Mignon." Opera 3 felv. Zenéjét szer­zette Thomas A. (Hauck k. a. föllépteül ) Szerkesztői mondanivaló. — B. P. „Ne bocsáss meg." Jól indul s elég jól is megy, egészen az utolsó strófáig, a­mely aztán egy üres bombaszttal pukkasztja szét a csinos buborékot. A másik (Nem merek rágondolni) még gyöngébb, semmi sincs benne. — A dalnok fegyvere. Régi eszme. A kidolgozásban semmi uj , s hosszura is van nyújtva. A nyelv sem megy itt-ott erőltetés nélkül. Nem közölhető. — G. Gy. Mi bájolóbb. Nem válik be. Száz meg száz szerelmes vers elmondta már ugyanazt, szebben, jobban. Miskolcz. A „Válasz#%-nak" minden pártatlanság mellett sem volna kiadható, mert senki sem érti, a­ki a másik verset nem olvasta; élvezni pedig még az sem élvez­heti, mert az olyan kifejezés, mint: „ne légy balek" másutt megjárhatja, de a múzsák birodalmában nem az a tónus. — „Egy sir." A kép, mely a versecskében van, olyan, a mit „non sens"-nek szoktak nevezni, t. i. képtelen. Há­rom halott van egy sírba temetve s a költő is abba a sírba vágyik. A három halott: a hit, remény és szeretet s ezek a költő szivébe vannak eltemetve s a költő is oda óhajt te­metkezni. Ugy­e képtelen kép? — Budapest Z. K. Ennyi gonddal és fáradsággal jobb verset is fordíthatott volna. Ez nem érdemli meg, hogy kijavitgassa. Fordítson helyette jó verset jó költőtől. A czikket várjuk. HETI NAPTÁR. Hónapi-és É­etinap Katholikus és protestáns naptár Görög-orosz naptár 12 Vasár 13 Hétfő 14 Kedd 15 Szerd 16 Csöt. ; 1­7 i Pént. 18 Szám Október IE 19 Olvas. ÜD. IE 18­ Szerafi­­j Kálmán Kaliszt püsp. Terézia Gál, Flórent Hedviga Lukács ev. I Kálmán I Szerencs j Teri I Flórent ! Hedvig Lukács Szept. (ó) 30 G 18 Gerg. 1 October 2 Cyprián 3 Dienes 4 Hierot 5 Karithius Izraeliták naptára Nap hossza j kél j nyug. Tisri 21 Pálm. ün. 22 Gyűl.ün. 23 Törv fin. 24 25 Absalon 26 6 Tamás apát. 27 S. Noa f. 199 200 201 202 1203 204 205 Hold változása. 9 Újhold 21-én 11. 3 perczkor déli 12 óra után. Hold hossza két f. p. 93 56 106 118 38 0 130 29 142 24 154 17 166 46 ő. p. 9 25 10 28 11 35 regg. 0 42 1­50 2­56 nyug. P-41 28 31 2 52 10 25 — Csíkszereda. M. A kis elbeszélés sem tárgyánál, sem előadásánál fogva nem méltó a közlésre. Javítás sem tenné használhatóvá. Magán­levélben válaszolni minden küldeményre lehetetlen, mert akkor a szerkesztőség akár örökké magánleveleket és bírálatokat irogathatna. — T.­Ujlak. Olyan közlemények már nem ilyen áta­lános ismeretterjesztő lapba illenének, mint a „V. U.", hanem a gazdasági szakklapokba, melyekben csakugyan jól is találhatók. SAKKJÁTÉK: 723-ik sz. f. Szerényi Bélától (Pesten.) Sötét, a bédefgh Világos. Világos indul s a harmadik lépésre mattot mond. A 718-ik számú feladvány megfejtése. (Pap Dezsőtől Miskolczon.) Vil. Sat. 1. Faz—b6 stb. Helyesen fejtették meg: Veszprémben: Fülöp József. — Gelsén: Giesinger Zsigmond. — Sárospatakon: Gerece Károly. — Debreczenben: Zagyva Imre. — Sziget-Csépen: Mayer Károly. — Gyöngyösön­: Cserjány Károly. — A pesti sakk-kör. Előfizetési fölhívás VASÁRNAPI ÚJSÁG és Politikai Újdonságok 1873-ik évi október—deczemberi folyamára. Szeptember hó végével az évnegyedes előfi­zetések ideje lejárván, tisztelettel fölhívjuk előfi­zetőinket, hogy előfizetéseiket mielőbb megnyítani szíveskedjenek, hogy a lap küldésében fennaka­dás ne történjék. Előfizetési föltételek: A Vasárnapi Újság és Politikai Újdonságok együtt: Évnegyedre (október—deczember) . Csupán a Vasárnapi Ujság: 3 frt — kr. Évnegyedre (október—deczember) . 2 frt — kr. Csupán a Politikai Újdonságok: Évnegyedre (október—deczember) 1 frt 50 kr. SBT" Egyes előfizetések legczélszerűbben postai utal­ványnyal eszközölhetők. Pest, szeptember­ hó 1873. A Vasárnapi Újság és P. Újdonságok kiadó-hivatala (Pest, egyetem-utcza 4. sz. a.) TARTALOM. Mazuranics Iván (arczkép). — Az ábrándozó. — A hét akol (folyt.). — A létérti harcz. — Kotrógépek a fő­városi Dunaszabályozásnál (képpel). — Az amerikai lég­hajózások (képpel).­­ Kazinczy Ferencz fogsági naplója (folyt.). — Utazás a Kaukázusban. — Magyarország sta­tisztikája a bécsi kiállításon. — Khínai tanulók vizsgája (képpel). — Egyveleg. — Tárház: Irodalom és művészet. — Közintézetek, egyletek. — Egyház és iskola. — Mi újság? — Nemzeti színház. — Szerkesztői mondanivaló­— Sakkjáték.— Heti-naptár Felelős szerkesztő: Nagy Miklós (L. magyar­ utc­a 21. sz.)

Next