Vasárnapi Ujság – 1874

1874-07-26 / 30. szám - A nemzeti szinház előbbi alakjában 30. szám / Hazai épitészet; emlékművek; régiségek - A nemzeti szinház uj homlokzata 30. szám / Hazai épitészet; emlékművek; régiségek - Petőfi mellszobra. (Izsótól) 30. szám / Műtárgyak - Utazás a tenger alatt: A buvár 30. szám / Vegyes tárgyuak. Térképek és tervrajzok

30-dik szám. ELŐFIZETÉSI FÖLTÉTELEK: a Vasárnapi Újság és Politikai Újdonságok együtt: Egész évre 12 ft., félévre 6 ft. Csupán a Vasárnapi Újság: Egész évre 8 ft., félévre 4 ft. Csupán a Politikai Újdonságok: Egész évre 6 ft., félévre 3 ft. HIRDETÉSEK DÍJA: Egy ötször hasábozott petit sor, vagy annak helye egyszeri igtatásnál 15 krajczár, többs­öri igtatásnál 10 krajczár. Bélyegdij külön minden igtatás után 30 krajczár. Kiadó-hivatalunk számára hirdetményeket elfogad Bécsben: Haasens»«­!!! és Vogler. Wallfischgasse Nr. 10, Masse R. Seilerstätte Nr. 2 és Oppt­lik A. Wollzeile Nr. 22. PETŐFI HALÁLÁNAK 25 EVES FORDULÓJAN. Ní-jái­fl' i^SjVyJi­f e^ny nap múlva huszonöt telik a segesvári szeren­jl ^TC^vi­csétlen csatának, melyben W^J^^ilPfj, —minden valószínűség sze­^^ih^hyMf; — Petőfi Sándor elve­̋ szett. Sirját nem jelöli ki, ^^Q^^V f^ sem fa; nincs is sirja magá­­­nak. Együtt aluszsza a nagy ^ álmot s együtt porladoz a (. ~ hősökkel, kik Segesvár te­rén, 1849. jul. 31-kén, a végharczban eles­tek. Bizonyos h­ir nincs róla. De a nemzeti kegyelet, mely sokáig nem akarta hinni, hogy a haza és szerelem dalnoka egy muszka láncsa által átszegezve örökre elné­mult, most a segesvári közös nagy sirt tartja költője sirjának is s oda röpíti gon­dolatait. E napokban ülte Olaszország s az egész mivelt világ a szerelem egy régi dal­nokának, a Laura költőjének, halála ötszáz éves fordulóját. S az arquai egyszerű sir oszlopsora, koszorúkkal körül aggatva hirdette, hogy a­ki ezerek és ezerek érzel­meinek tudott hangot adni, nem hal meg a­­­z egészen, jobb része él a szivekben. Fél évezred nem halványíthatta el a Pet­r­i rarka emlékezetét. S a Petőfiét egy század­o J negyedrésze elmoshatta volna? Hisz, mint maga tréfás kedél­lyel dallá — »Hisz' Petrárka és Petőfi félig meddig már ro­kon!« s bizonyára nemcsak a név esetleges hasonló hangzására nézve. Ha Etelke vagy Julia nevei nem élnek is évszázakig, mint az­ avignoni nőé, de a Petőfi szerelmi dalai igazságban, melegség­ben, —­ nemcsak nem­zeti hiúság mondatja velünk—bizonyosan fölülmúlják a Petrárka szonettjeit. S az Itali a miának­ és a Rienzihez intézett C­a­n­z­o­n­é­n­a­k: hazaszeretetben és költői erőben bizony nem engednek a Petőfi hazafi-dalai. Fog-e a magyar nyelv valaha a köl­tészetnek oly átalános közege lenni, mint az olasz volt a XIV­—XV. századokban? s a Petőfi nyelvét fogják-e annyian érteni valaha, mint a Petrarkáét akkor s még ma is? A kérdést föltenni is alig merhetjük. De a Petőfi költői nagyságának ez nem is a­z a mértéke, legfölebb hirneve terjedésének. S ha e nagy világon soha senki sem tanulna is meg magyarul a Petőfi s összes költőink kedvéért: mi értjük őt, nekünk értenünk kell, a mig vagyunk, s becsülnünk kell mig elveszni nem akarunk. A mely nemzet, mig a világgal haladni akar, mindenekfö­lött saját nagy szellemeit nem becsüli, azt a világ mint háládatlant megveti s fölötte napirendre tér az idő. Ha világhírt nem adhat is fiainak minden nemzet, a maga körében megőrizheti halhatatlanságukat. Kisded családi tűzhelyen örökké égő lán­got gyújthat emlékezetöknek, s bennök magát becsüli meg, midőn vallja, hogy voltak fiai, a kik örök életre méltók. Petőfi, ha halála a haza védelmében vértanúvá nem tette volna is, mint költő megérdemli az örök életet; s ha valamivel kisebb költő lett volna is, mert lelkesedé­sében a hazáért ontotta vérét, megérde­melné a kegyeletes megemlékezést. Igy kétszeres jogczime van reá. Homlokán a babér­ és a cserkoszorú ölelkezik. A magyar költők mindig szerették a szabadságot és a hazát s közöttök hősök voltak, mint Zrinyi, hazafiak mint Vörös­ i1 PETŐFI MELLSZOBRA IZSÓTÓL a nemzeti muzeumban.

Next