Vasárnapi Ujság – 1875

1875-10-03 / 40. szám - Tirnova (képpel) 630. oldal / Általános nép- és országisme - A rejtelmes sziget. Verne Gyula regénye. (48 képpel) -á-r- 630. oldal / Elbeszélések; genreképek

630 melyekben az összes ó- és középkori zsidó iro­dalom van érdekfeszítő modorban és csopotosí­tásban feldolgozva. Mindezen tudományos vállalatoknak köze­pette, melyek a legkitartóbb szorgalmat és a munkaerő lehető központosítását veszik igénybe, Low mint irodalmi működésének központját tekinti azon nagy dolgozatát, melyen már most évtizedek óta fáradozik, és melyről feltehetjük, hogy történelmi irodalmunkban végtére kipóto­land egy érezhető hézagot; ez „A zsidók törté­nete Magyarországban", oly tárgy, mel­lyel irodalmi működését majd csaknem négy évti­zeddel ezelőtt kezdé meg s melynek teljes bevégzése fogja munkálkodásának koronáját képezni. Jellemző, hogy fellépése óta egész műkö­dését a hazához kötötte s több alkalommal ellen­állt a legcsábitóbb ajánlatoknak, melyekkel a külföld felkereste. Családi élete hazafias szellemű; ily szellemben nevelte gyermekeit. Hazafi, a szó teljes értelmében. Löw Lipóthoz, a legkitűnőbb magyar zsidó paphoz méltán sorakozik dr. Hirschler Ignácz, a kitűnő orvostudor s szemész, ki annyi szolgálatot tett az emberiségnek s annyi testi szenvedést enyhitett, hogy a közelismerést, melyben részesül, teljes mér­tékben meg is érdemelte. Dr. Hirschler született Pozsonyban 1823-ban, s szép sikerrel végezvén iskoláit, hajlamát követve, az orvosi pályára lépett a pesti m. kir. egyetemen. Itt csakhamar kitűnt, de tapasztalás és tanulmányai gyarapítása végett meglátogatá a bécsi egyetemet is, hol aránylag rövid idő alatt szemészeti tanársegéd lőn. A magyar egye­tem ifja tehát egyik czélját elérte, egykori isko­lájának és földjeinek még csak nagyobb becsü­lést szerzett a német egyetem koripheusai előtt. Bécsből Párisba ment, hogy a világhírü szem­orvos, Demar tanár előadásaiban részt vegyen; itt nem sokáig volt mint hallgató, hanem rövid idő múlva Párisban önmaga tartott előadásokat a szemészetből franczia nyelven. Ez idő tájra esik a néhány év előtt elhunyt híres berlini szemorvos, dr. Gräfe első párisi utja, s itt a két pályatárs benső s tartós barát­ságot kötött. A forradalom lezajlása után eljöttnek hitte dr. Hirschler az időt, hogy külföldön szerzett tapasztalatait itthon értékesitse. Mondhatni, az első specialista volt akkor Pesten, még­pedig a legnehezebb orvosi szakban. A közönség egy­szerre felkarolta a kitűnő szemészt. Termeibe özönlöttek a segélykeresők az egész országból és csak ritka esetben távozott tőle valaki eny­hülés és vigasz nélkül. Míg mesteri műtétei és a szegények iránt tanúsított nemes önzetlensége a közönséget bámulatra és tiszteletre ragadták iránta és hirneve napról napra terjedt, azalatt a szaklapokban megjelent czikkei, kutatásainak eredménye a tudományos világban pár év alatt­­ elsőrangú tekintélylyé emelték, és mégis — mikor 1851-ben a pesti tanári karhoz magán­tanárságért folyamodott, csak egy férfi találko­zott az egész testületben, ki a „zsidó" orvos mellett kardoskodott, s így kérvényével meg is bukott. Dr. Zi­rschler azzal az eg­gyel vigasz­talhatta magát, hogy a­ki pártolólag nyilatkozott mellette, az­­ egy Balassa volt. Mély keserűségét magába zárva, dr. Hirsch­ler továbbra is a magángyakorlatra szorítkozott; de miután lelki szükség volt reá nézve a tanítás, miután nagy horderejű tapasztalatait nem temet­hette magába és leirni azokat ritkán került ideje, 1858-tól kezdve magánelőadásokat tartott a gyermekkórházban, hol a szemorvosi tisztet nagy buzgalommal és kitűnő sikerrel viselte hosszú évek során át díjtalanul. Az alkotmányos korszak beköszönte után, kimondatván az emanczipáczió, dr. Hirschler előtt nem emelkedett ugyan többé külső akadály, és a leghízelgőbb felszólítások és ajánlatok sem hiányoztak volna; ekkor azonban , ha nem is ,munkakedve, de hajdan oly szilárd egészsége­­ kezdett hanyatlani. Ha fiatal éveiben nem lehe­tett egyetemi tanár, hanyatló korában már eluta­sította azt magától.­­ Működése­, mint a pesti izr. hitközség elnökéé, mint az 1869—70-diki zsidó kongres­­­­­­szus elnökéé, hol a haladó párt élén állott, hit­felekezeti körökben a legátalánosb tiszteletet vivta ki. A pesti hitközség alatta élte minden tekintetben fénykorát, a kongresszus tanácsko­zásait pedig ugy vezette, mintha egész életét parlamentben töltötte volna. Dr. Hirschlert díszes pályáján mindennemű kitüntetés érte, különösen a hazai s külföldi tudományos intézetek részéről. A magyar tud. akadémia is tagjává választotta. Ennek körében több izben tartott szemészeti felolvasásokat, melyek mindenike a tudomány egy-egy kérdését tisztázza s a szakértők által mindannyiszor nagy elismeréssel fogadtatott. T­i­v­n­o­v­a: A herczegovinaiak lázadása Európa figyel­mét ismét a Balkán-félsziget országai felé ford­­o­­­totta. E tartományok örökös forrongások és láza­dások tűzhelyei voltak és azok is lesznek, mig a folytonosan kisértő „keleti kérdést" akár békés uton, akár karddal meg nem oldják. A „beteg embernek" a Balkán-félsziget szláv ajkú tarto­mányai képezik legfájóbb testrészeit s ezek kö­zött is első helyen Bolgárország áll. Különben a ^ o O mai európai Törökország már a legrégibb kor­szakban is folytonos súrlódások és belvillongá­sok fészke volt, a­mi nem is csoda oly vidéken, a­melyen emberemlékezet óta a legkülönbözőbb nemzetiségű, szokású és erkölcsű népek adnak egymásnak többnyire véres találkozót. Pusztító viharok sepertek végig a Balkán-félszigeten igen o­l? o © sokszor, mióta a görögök és rómaiak onnan ki­­­é o űzettek. Pompás épületek, paloták, templomok és diadalívek maradványai emlékeztetnek ott ama klasszikus korra, mikor még a görög művé­z O O O­szet és a római hatalom uralkodott az eg­ész fél­. Azóta szomorú sorsa lett az sziget fölött­­i egykor virágzó tartományoknak. A török csak rendet és egyszeri­helyzetet sohasem hóditni tudott, de szigorú mind ig­azság­os társadalmi o­k volt képes létre­hozni. A török uralomnak e sajnos élhetetlensége főleg Bolgárországban boszulta meg magát. Itt O­O­O­O­O a hóditó törökök aránylag még legnagyobb szám­ban telepedtek le, s még­sem tudták oly szilár­dan megvetni lábaikat, hogy birodalmuknak legalább ebben a részében biztosítva lássák ha­talmukat. Pedig a bolgár nép alapjában véve békés természetű lenne és e tekintetben hatalmas elődeitől, kik a byzanczi birodalmat oly gyakran megzaklatták, teljesen különbözik. De ha mégis oly gyakran fellázad a törökök ellen, ezt több­nyire orosz befolyás alatt álló papjainak folyto­nos izgatásaira teszi. Tudatlanságában nem is . Ő gyanítja, hogy csupán vakeszközül szolgál egy lelketlen hatalom kezében, a melynek talán esze ágában sincs Bolgárország függetlenségéért va­ Ö O O OO O­lamit tenni, s épen oly zsarnok, vagy hihetőleg még zsarnokabb ura lenne a törökországi ráják­nak, mint maga Törökország, mely különben is e tekintetben sokkal jobb a hírénél. Nem lehet tagadni, hogy a bolgárok ma is szánalomraméltó tudatlanságban élnek, azon­ban ennek főleg saját, szintén tudatlan és műve­letlen pópáik (pap) az okai, a­kik a­helyett, hogy hiveiket tanítanák, oktatnák, inkább elbu­títják. Pedig a bolgár népben sok munkaszere­tet és ügyesség van. Az igazi bolgár csendes, munkás és értelmes ember, jó férj, jó családapa, ki szereti családja kényelmét megszerezni. Annak a gabonának, melyet Törökország a külföldre szállít, legnagyobb részét bolgár föld­mivesek termelik, ők varázsolják át a Duna déli partján elterülő terjedelmes lapálynak jobb és használhatóbb részeit hatalmas terjedelmű, termékeny szántóföldekké, melyeken olyan bú­zát és kukoriczát termesztenek, hogy az bátran versenyezhet az oláhországival. Szintén ők állít­ják elő Eszki-Zágra síkjain, a Balkántól délre, Törökország legjobb selymét és legfinomabb sajtjait. A szultán asztalára szánt kenyeret és lepényeket mindig bolgár sajttal szokták készí­teni. Bolgárok tették Kezanlik lapályát, szintén a Balkán déli lábainál, Törökország legterm­é­z O­é­kenyebb és legjobban művelt gabonatermő para­dicsomává, s maga Kezanlik városa is óriás­i O diófákkal és pompás rózsabokrokkal van körül­ültetve s az utóbbiakból készítik azt a finom rózsaolajat, mely a keleti kereskedelemnek oly lényeges áruczikkét képezi. Végre a Balkán északi lejtőin lakó bolgárok is, főleg Tirnova környékén, jelentékeny ipartevékenységet fej­tenek ki. Maga Tirnova és egész környéke úgyszólva gyupontja a bolgár iparnak és kereskedelemnek. A várost, melynek 12,000 lakója van, a Jantra folyó köti össze a Dunával. Az előbbi folyócska mentén s a város közvetlen környékén minden falunak megvan a maga külön foglalkozása és o­o­p­ipara: egyikben késeket, a másikban különféle érczből készült ékszereket, ismét másokban cse­répedényeket, szőnyegeket és szöveteket gyárta­nak és ezek az egyszerű falusi bolgár kézműve­sek mindenütt és mindenben, a­mit készitenek, ritka ügyességet és nem közönséges ízlést tanu­sitanak. Tirnova, mely egykor az asszanida bolgár fejedelemség fővárosa volt, Bolgárország egyik legszebb fekvésű és legcsinosabb városa. A török rs a mecsetek karcsú minaretjei mellett ott emelked­nek a görög-keleti egyház magas toronyai is, ugy hogy a város ezáltal mind a keleti, mind a nyugoti jelleget egyesíti magában. A mult szá­zadban első gyárvárosa volt az országnak s még most is e helyen öszpontosul az egész bolgár kereskedelem. A selyemtermelés központja szin­tén Tirnova és környéke. A bolgárországi selyem­hernyó-tojásokat, melyeket később persiaiakkal és kis-ázsiaiakkal vegyitettek, a velenczeiek és lombárdok mindig nagy árakkal fizették. Tir­novának Marcianopoli nevű külvárosában meg tömérdek szilvapálinkát főznek. Az egész vá­rosrész pálinkafőző gyárakból áll. Szóval Tirnova s­átalán véve az egész ország lakói szorgalmas, munkás emb­erek és kitűnő iparosok lennének, ha erre némi buzdítást a kormány részéről is tapasztalnának és ha legalább minden jelenté­kenyebb városban egy-két iskola terjeszthetné áldásos befolyását a tudatlan nép között. Hanem ilyesmire sem a török kormány, sem a görög­keleti egyház nem gondol s így a bolgár nép e tekintetben teljesen el van hagyatva. Pedig ezt az elhanyagolást, ezt a lelketlen közönyösséget mind a kormány, mind az egyház sokszor meg­keserülte már s meg fogja keserülni ezután is. A 11EJTELMES SZIGET. Harmadik rész : A sziget titka. I. Fejezet. — Miféle hajó volt az? Két s fél éve volt már, h­ogy a lég hajó­törtjei a Lincoln szigetére voltak kidobva, s ott, a­hogy lehetett, megalkuva a körülményekkel, az ész és munka által segitve, uj létert terem­tettek magoknak. Meg kell vallani, s ezt magok is hálás szivvel ismerték el, hogy a szerencsés sors, vagy a gondviselés, sokban kezökre járt. De a szabadulás reménye soha egy perezre sem mutatkozott. A csöndes óczeán végetlen sikját e szigettelen részen hajó nem járta s láthatáru­kon soha egy vitorla vagy egy gőzös füstje sem mutatkozott. Most először véltek hajót pillantani meg, a fényiró­ gép üvegén mutatkozó fekete pontocs­kában. A szabadulást hozza-e számukra e hajó, — vagy tova tű­nik a tenger végetlenén a­nél­kül, hogy a Lincoln-szigethez közelítene — vagy, a­mi szintén nem lehetetlen, épen vesze­delmet hoz reájuk ? E gondolat, e kételyek méltán foglalkoztatták a sziget lakóinak lelkét. Hogy hajó az, a­mi a távolban feltűnt, arról kételkedni nem lehetett. Cyrus és Harbert oda hívták társaikat is s közölték velők az észrevételt. Pencroff­ azonnal megragadta a­z ő kezébe adott távcsőt, gyorsan végig futotta vele a láthatárt s megállott azon a ponton. — Csakugyan hajó ! — kiálta. — Felénk tart-e? — kérdé Spilett Gedeon. — Azt nem lehet kivenni. — Mit tegyünk? — kérdé Harbert türel­metlenül. — Várjunk. — mondá Smith Cyrus. S csakugyan nem is tehettek egyebet. Időről időre egyik-másik felragadta a messzelátót, mintha azzal nemcsak a szemnek, hanem valósággal is közelebb hozhatná a hajót. — Hátha a Duncan volna! — mondá egy­szer Harbert. Olvasóink nem feledték el még, hogy D­uncan volt a neve a Lord Grlenarvan yachtjá-

Next