Vasárnapi Ujság – 1882

1882-10-29 / 44. szám - A Petőfi-szobor leleplezése (képpel) 701. oldal / Tárczaczikkek, napi érdekü közlemények, vegyesek - Arany János temetése 701. oldal / Tárczaczikkek, napi érdekü közlemények, vegyesek

702 VASÁRNAPI ÚJSÁG. 45. SZÁM. 1882. xxix. ÉVFOLYAM. > Vidd — mit egyedül adhatunk — a könyeket, a ko­szorúkat, melyekkel az akadémia, a Kisfaludy-tár­saság, hatóságok, egyesek emlékednek szenteltek. A béke angyala kisérjen nyugvó helyedre. Lelkednek legyen nyugalma teljes a mennyben. Megáldunk té­gedet az Atyának, Fiúnak s Szentlélek istennek ne­vében. Amen!» Az énekkar Erkel Ferencz gyászdalát hangoz­tatta. Szász Károly minden jelenlevő mély megha­tottsága közt mondta el az akadémia megbízásából az emlékbeszédet. Szász Károly beszéde. Nem saját szivem ösztönéből — mert az csak félreállva hallgatni s a sírókkal sírni készt — ha­nem a magyar tudományos akadémia parancsából állok itt ez emelt helyen, hogy az akadémia ér­zelmeinek Arany János ravatalánál tolmácsa legyek. De mert e ravatalnál az egész nemzet, a koro­nás királytól kezdve a nép legkisebb fiáig együtt érez s együtt siratja legfényesebb csillagának le­hunytát az akadémiával — mely mindig hivatásá­nak és dicsőségének tartotta, hogy a nemzet nagy érzéseinek és aspiráczióinak kifejezője legyen— tol­mácsolhatom-e az akadémia érzelmeit a nélkül, hogy saját fájdalmaimnak is tolmácsa ne legyek ? Szólhatok-e a kin azon elfogadása nélkül, mely csak töredezve ejti a szót s érzelméhez mérve, a mit mon­dania kell, sokat akarna mondani kevés szóval s hangja végre is fuldoklásba vész. Mert bár azon szerencsések közé tartozom — vagy tán épen azért­­— kik nem csak lángelméjét bá­multák s szelleme dicső műveiből gyönyört merí­tettek (ebben milliókkal osztozom), hanem a kik szi­véhez is közel állottak (harminczkét évi barátság kötvén hozzá), e perczben a sokszoros vesztés súlyá­tól lenyomva, arról sem tudok számot adni, a költőt és tudóst, vagy az embert kell-e jobban siratnunk benne ? Maga az akadémia is, mely a költőt ismételten megkoszorúzta s a tudóst tudósai első sorába ültette, mely lángelméje örökre maradandó alkotásait oly gyakran kisérte tapsaival — maga az akadémia is nem egyszer meghajolt a fényében oly szerény és igénytelen ember nagysága előtt s érezte, hogy nagy elméjénél még nagyobb szive s lángeszénél még tiszteletet parancsolóbb jelleme. Ugy járt-kelt so­raink között, mintha közöttünk ő volna a legkisebb, s nem akart tudni arról, a­mit mi mindnyájan érez­tünk, hogy ő a legnagyobb. Mikor az akadémia fő­titkári székén ült, melyen egy Toldy és Szalay voltak elődei, halhatatlan eszméinek ruháiul szolgálandó betűit az akadémia legegyszerűbb határozatainak hű és engedelmes kifejezőivé tette; s mikor onnan, betegsége miatt, leszállni kényszerült, az ó­kor ró­maijához méltó önzetlenséggel még azt sem fogadta el az akadémiától, a­mi őt az alapszabályok szerint jogosan megillette volna. Koszorúink és tapsaink elől, a­hol lehetett, önként kitért, s ha ki nem térhetett, lehajtott fővel, majdnem tiltakozva fogadta a babért, mely homlokát és lantját díszítendő vala. Ragyogóbb szellem soha sem járt igénytelenebb ruhában. Még a mivel a királyi kegy és elismerés, a nemzet egy nagy napján megajándékozá, bár hódolattal fogadta, azt sem viselte soha, távol akarván tartani a maga egyszerűségétől a külső fénynek legkisebb csillámát is ; s ugy érezvén, a mint egy költő társa jellemezte a költőt a pacsirta képében, mely Alázva van porig, Kopott fakó ruhát hord, S az útfélen lakik. Valóban, tisztelt gyászoló gyülekezet, Arany Jánosban a nagy költőnél az ember sem volt kisebb. Érzületének kristály tisztaságát és nemességét, jelle­mének egyszerű és igaz nagyságát — mert az talán még a lángésznél is ritkább — lehetetlen volt nem bámulni s e részben őt csak nagy kortársával, nem­zetünk feledhetetlen nagy fiával, Deák Ferenczczel lehet összemérni, kiben a szellem és ész fénye a jel­lem szint azon egyszerűségével és önzetlenségével párosult, mint benne. Hajh! de a kik őt ismertük s benne az embert szerettük és bámultuk, rendre egyenként mind el­megyünk utána, s ezt a nagyságát nem lesz, a ki érezze és emlegesse többé. Halhatatlan művei azon­ban fenn fognak maradni s dicsőségei lesznek nyel­vünknek, mig a Duna és Tisza partjain magyar él s magyar szó zeng. S állitson bár a nemzet kegyelete érczszobrot halhatatlansága emlékének, az a szobor előbb el fog mállani az idő vasfogai alatt, mint azok az alakok, melyeket a költő képzelete teremtett, s művészete a nyelvnek viasznál fogékonyabb és ezer­nél tartósabb anyagába szobrászi erővel és biztos­sággal vés ki. Mert elfelejthetik-e a mig magyarul beszélnek és olvasnak, sőt azon tul is a mig emberek élnek s az emberi természet nemesebb vonásai iránt fogé­konyság lesz a szivekben, Toldi Miklóst, a ki épen oly nagy és ép oly egyszerű a maga nagyságában, mint költője, a ki őt a hagyomány ködéből kiemelte s jellemmé megteremtette ? S az anyasziv igazsága Toldi anyjában s a királyi sziv nemessége Nagy Lajosban nem örökös életű képek-e, a mint őket Homér-Arany János (a mint Petőfi nevezi) festette ? És a kit saját szive vérével festett, a kinek alakjá­ban forrón szeretett s örökre siratott leányát, nevé­ben ma koporsójára bomló unokáját halhatatlani­totta: az ő Rozgonyi Piroskája, nem él-e örökre ? Oh Toldi Miklós — a tudomány bebizonyíthatja s be fogja bizonyítani, hogy te nem voltál mese, de az oklevelek adatainál s a történelmi bizonyítékok­nál biztosabb létet és kétségbevonhatatlanabb igaz­ságot a költő adott neked; adott látnoki hitével, melylyel létedben nem kételkedett; mielőtt az be lenne bizonyítva s — mint Kemény Zsigmond mondá — oh mily sokat köszönünk annak, hogy Arany János oly erősen hitt benned! Olyan erősen, mint Homér Achilleuszban, hitt ő világbíró Etelében s a hadúr kardjában is, melyet az négy szélbe suhintva s vele nemcsak magának, hanem utódainak is, Árpádnak s maradékainak, nekünk is örök országot hódított a Duna mentén. Az epikus e hite a próféták és az apostolok hitéhez hasonló erőre és hatásra nézve. Ez feltámasztja a mult nagyságát s országot épit annak alapján. Hiszen az istenben, a ki a nemzetek sorsának inté­zője s hiszen a hősben, a ki az istennek végzetes eszköze. S a mi egy nagy költő lelkében megfogant és gyökeret vert, az sajátjává lesz általa egész nem­zetének, mely azontúl nem szakadhat el a mult hité­től, melyre jövőjét épiti. De mit nekem a régi mult költött alakjai és ér­zelmei ? Ismertem én Toldi Miklóst s vén Benczéjét és ifju Piroskáját, ismertem én Etelét s Budát, Krim­l­ildet és Gyöngyvért, Csabát és Aladárt s a furfan­gos Detrét, hogy együtt erezzek velök ? Nem ér­tünk-e nagy és komor időket magunk is, melyekből egy eposz s egy tragédia egyaránt kitelik ? S nem az-e a költő első feladata, hogy korának szóljon s kora érzelmeit és küzdelmeit fesse s maga fájdalmá­ban és vágyaiban egész nemzete baját és törekvéseit megörökítse ? Arany János a mult nagy énekese, épen oly hű és művészi tolmácsa volt saját korá­nak is, abban az időben legkivált, mely a költő vi­gaszára oly nagyon rászorult; mikor az «enyésző kép — méla kedvvel múltján borong» s nem kell neki Homér fénydus ege, csak Osszián ködös, homá­lyos énekével, a hunyó ditsőség lantosa; mikor lel­két csak borongó ég, kihalt tusa érdekli s emlékha­lom a h­arcz fián, ki az utolsók közt esett el remény nélkül. S mikor «A dalnok búja» elzengett és a kö­dös, borongós ősz után a tavasz egy langy fuvalla­tára, az egész nemzet ajkán ismét megzendül a «Ren­dületlenül ...» ő a költő és hazafi int: Hallottad a szót: «rendületlenül?» Ábránd, h­iúság, muló hegy, javak Lenn a sikamló tér, nyomás felül Vész és gyalázat el ne rántsanak ! Oh értsd meg e szót­­árban és apályon — Szirt a habok közt — hűséged megálljon S fejezte-e ki valaha költő egy nemzet érzéseit hívebben és erősebben, mint ő épen itt az akadémi­ában, mikor Széchenyi halálán felkiáltott: Egy szó nyilallott a hazán keresztül. .. Ne tovább — a példa fáj — mert most ismét Egy szó nyilallott a hazán keresztül, Egy röpke szóban annyi fájdalom ... Három nagy kor dalnoka , az Etele és Nagy La­jos korának alakjait, saját korának érzelmeit és hangulatát véste kőbe örökre, maradandólag. S azon­kívül mint­ha, mint az idő méhe, soha sem fáradna ki uj meg uj alakokat szülni, mennyi alaknak adott létet képzelete, mennyit tett halhatatlanná ecsete. Rozgonyiné, a mint a harczra öltözik, Zách Klára, a mint atyja elé borul, Ágnes asszony, a mint «fe­hér leplét, véres leplét a futó hab elkapdossa», a Both­ bajnok özvegye, a mint talpig gyászban ül Hu­ny­ad alatt egy kis házban, a Mátyás anyja, a mint a hollót űzeti hiába, a Szondy két apródja, e bül-bül szavú rózsák két mennyei bokra, Török Bálintné, a mint ki-kiül a bársony könyöklőre s Eduard király, angol király, a mint vágtat fakó lován ; Kund Abigél, mikor a tőrt megismerve a sebben, visszariad s ar­cza szobor lesz, lába gyökér . . És annyi még ! Oh bizony nincs annyi tér és utcza közülünk, hogy az Arany János akotta szobrokkal mind be ne lehetne népesíteni. Szobrok! A nemzet csak az imént állított érez szobrot egyik halhatatlan dalnokának , annak, a­ki a maga jól érzést nagyságában, oly önérzettel, mint szerényen, jóslólag mondá Arany Jánosnak : «Mit én nem egészen dicstelenül kezdek, Folytasd te barátom, teljes dicsőséggel.» Arany betöltötte e jóslatot és a magyar iroda­lom évlapjai, két egyenrangú nagy névtől ragyog­nak. Mindkettőnek igazi nagyságát az mutatja, hogy mindenik a másikat nagyobbnak tartotta magánál. S mind a kettőnek igaza volt. Mi pedig csak hálát adhatunk a gondviselésnek, hogy míg amaz a csa­ták viharában elveszett, mint egy harczi kiáltás, emez­y még azután alkotta meg legdicsőbb műveit, meg­értette költőtársa és barátja apoth­eozisát és ugy hunyhatta le szemét az örök álomra, hogy abban a magáét is láthatta és érezhette. Amannak a­ dicső­ségéből nem hiányzik semmi, bár ő hiányzik a mienkből — mint Moliéreről mondja a franczia aka­démia, — emezéből sem hiányzik semmi s ő sem a mienkből, mindketten pedig örök dicsőségei a nem­zetnek, mely őket nemcsak szülte, hanem meg is tudta érteni. Nem­­ a te dicsőségedből, felejthetetlen bará­tunk s dicső társunk, semmi sem hiányzik. S mi is örök kincsünk gyanánt őrizzük a te nevedet és al­kotásaidat. Tudományos irataidból fogják tanulni és megismerni ifjaink a nyelv és ízlés törvényeit, irodalom­történetünk néhány kiválasztott kedvencz alakjának vonásait s a magyar próza remekségének példányait. Költői alkotásaid megtermékenyítették képzeletünket, újra élesztették honszerelmünket s az ősi dicsőség iránti lelkesedésünket. Emberi alakod nagysága pedig példányul maradt előttünk az ön­zetlenségre, a munkásságra s a hűségre. Oh milyen nehéz, ennyi kapoc­csal ide kötve, elszakadni ravatalodtól! Oly önzők vagyunk, hogy inkább akartunk volna szenvedni látni még tovább is, a­hogy évek hosszú során át panasz és zúgolódás nélkül szenvedtél, mint a mi szivünk sajogjon el­vesztéseden. Pedig a ki a halálban megdicsőült ar­ezodon, a kínoktól megszabadulva átszelidült voná­saidon a felséges nyugalmat látta: csak áldhatja azt a kegyelmes isteni kezet, mely megszabaditott. Mi is áldjuk, Tieid is, zokogva bár, áldják azt. Mert eddig, éltél bár, de fogyhatatlan hűségük és szerelmök gyöngéd ápolgatásai alatt is, csak szen­vedtél; most pedig nem szenvedsz már, s mégis élsz, örökre, h­alhatalanul. A szónok szívig meghatottan hallgatott el. Komor, mély csendben tölt el néhány pillanat. Gyulai Pál elfojtott hangon szólalt meg. A Kisfaludy-társaság nevében kellett beszélnie. A fáj­dalmas érzések közül fakadt szavakat csak szaggatot­tan tudta elmondani: «Ob halhatatlan halott, mielőtt elhagynád e csarnokot, küzdelmeid, szenvedéseid és dicsőséged e színhelyét, fogadd búcsúját a N­isfaludy-társaság­nak is, mely először koszorúzta meg lantodat s mely­nek kebelében zengted el hattyúdalod is! Egy nagy költő és egy jó ember hunyt el benned ; nagy elmé­det csak nagy szived multa felül. A hazafi, férj, atya és barát példányképe voltál. A költő és ember egy volt benned. A képzelet magas röptét s a sziv mély érzéseit, a szenvedély erejét s az örök erkölcs igaz kultuszát egyesited műveidben. A népköltészetből merited ihleted, régi hagyományaink lelkesítettek, s az egyszerű népének formájában ki tudtad fejezni az ó és uj kor remekíróin mivelt szellemed egész gazdagságát. A magyar nyelvművészet felülmúlha­tatlan mestere, az irodalom méltóságának képvise­lője s a magyar népjellem valóságos tipusza voltam minden erényével, gyöngeségei nélkül. Oh mennyit vesztettünk benned, oh mennyi mindent takar e koporsó. A fájdalom elfojtja a szót, csak könyeink omlanak. Isten veled, Isten veled, Isten veled!» Már jól esett e szomorú csarnokból kiszaba­dulni a ragyogó verőfényre, a nagy nyüzsgő tömeg közé, s nem lenni tanújának, a mint a temetésren­dezők hozzá fognak az előkészületekhez, hogy az utolsó útra rendelkezzenek. A koszorúkat kivitték egy külön e czélra való emelvényes kocsira, mely elé két fehér ló volt fogva. A koporsón csak a négy koszorú maradt. Hat fekete mén vonta a gyászkocsit, mely a koszo­rúk trofeumát követte. Lassan mozdult meg a menet, melynek első zászlói már a sorakozásban a fürdő­ utczában foglal­tak helyet. Négy óra jóval elmúlt, mikor a halottas kocsi is megindult. A koporsót a költő fia hajadon fővel követte egész a sírig. A család többi tagjai, a roko­nok kocsikra ültek. Egyszerűbb, impozánsabb temetési menetet képzelni sem lehet. Semmi fény. A koszorúk tö­mege, a virító szalagok tündöklő felirataikkal, a­mint lassan ott viszik a koporsó előtt — ez a költőt oly természetesen megilleti. Azután a gyászkocsi, rajta egy halott és körül, a­merre látni lehet, az ezernyi ezer sokaság, mely tudja és érzi, hogy ki az a halott. A család tagjait hozó kocsik csak nagy messzeségben követhették a koporsót. Semmi látvá­nyosság, de annál imponálóbb gyász. Az elvonulás lassan történhetett. Mindenütt sűrű volt a tömeg. A rendőrség összeakasztott póz­nákkal igyekezett korlátot vetni a tömeg elé. A­hol utczák torkolódnak a menet útjába, ott mindenütt rendkívüli erősen állt a sokaság. A nemzeti szinház előtt újra annyi tömeg várt, mint a lánczhid-téren. Ez bele akart vegyülni a kíséretbe, s nagy tolongás támadt. És a temetőt is már előre úgy ellepték, hogy a

Next