Vasárnapi Ujság – 1884
1884-03-02 / 9. szám - A győztes Bertók. Elbeszélés. Irta Sienkiewitz Henrik. Lengyelből fordította Csopey László 139. oldal / Elbeszélések; genreképek
VASÁRNAPI UJSÁG FL. SZÁM. 1884. xxxr. ÉVFOLYAM. 140 meghatotta őt Bertók fájdalma és csakhamar megvigasztalá. — Csöndesebben, ember, csöndesebben! Ne kapkodj ugy a fejedhez, hiszen még nem gyógyult be. Csak az úristen jó termést adjon ! A rozs oly nagyszerű, hogy az embernek kedve van megcsókolni a földet, melyen nő, a buzavetés is nagyon szép. A föld nem német, meg nem sért bennünket. Bárha rosszul lett is megművelve, de azért oly szépen nő minden, hogy na! És Magdolna asszony elmosolyodott könyeinek közepette. — A föld nem német... —ismétlé még egyszer. — Magda! — szólal meg Bertók, rábámulva düledt szemeivel. — Magda! — Mit kivánsz ? — De te mégis ... 6 nagyon ... Nagy háladatosságot érzett szivében Magdolna iránt, de azt nem tudta szavakkal kifejezni. (Folyt. köv.) AZ ORSZ. TÖRTÉNETI ÖTVÖSMÜ-KIÁDIJITÁSBÓL. — A BRASSÓI ötvös-CZÉH JELVÉNYE 1556-BÓL. EGYVELEG. A polgári házasságot Dél-Amerikában is életbe léptették. A «Colonies» így írja le az első esetet : Egy boldog pár belép a városházába, mosolyog ,s kacsint egymásra, a vőlegény betesz egy öt fontos bankjegyet, aláír egy okmányt, menyasszonyát karon fogja s kilépve a teremből így szól: «Hogy van, XX-né asszony ?» A szertartás alig vesz két perczet igénybe. Amerikai humbug. Garfield gyilkosának, Guiteaunak csontváza most három példányban van kiállítva az Egyesült Államokban : abból az időből, mikor gyermek volt, mielőtt Garfieldre lőtt és végre abból az időből, midőn fölakasztották. A római karnevál alkalmából egy farsangi bizottság ötezer frank (lira) jutalmat tűzött ki annak, ki a legérdekesebb maszkban fog megjelenni. A farsanggal különben a rómaiak nincsenek megelégedve, mivel a hatóság a Barbari-versenyeket eltiltotta, ami főmulatságuk volt régebben. ARAB SEJK ES KISERETE, ÚTBAN BAKER PASA TABORABA.