Vasárnapi Ujság – 1888

1888-08-19 / 34. szám - Az elefántok kitörése a müncheni királyi ünnepélyek alatt (képpel) 563. oldal / Tárczaczikkek; napi érdekű közlemények

35. SZÁM. 1888. xxxv. ÉVFOLYAM. VASÁ­RNAPI ÚJSÁG. 567 egy hatszor hasábzott petit sor, vagy annak helye _ g _ ^ H~1P~ Kiadó-hivatalunk számára hirdetményeket elfogó,fl egyszeri igtatásnál 15 kr.; többszöri igtatásnál EJ I Lf 1 1 L1'| ' W]^^ fta1 |Lä 1 BÉCSBEN: Dukes M. Riemergasse 12, Schale*­­0 kr. Bélyegdíj külön minden igtatás után 30 kr AAJLJiWJLy Jjj JL • A kJ J3Ljl JL Henrik Wollzeile 12. és Oppelik A. Stubenbastei 3 BUDAPEST, Károly-laktanya. PII i m és egyenruha nemeket cs. kir. tábornokok, törzs-, fő-és altisztek, egyéves önkéntesek és legénység, nemkülönben a m. k. honvédség, népfelkelő valamint a m. k. csendőrség, pénzügyőrség, továbbá m. kir. posta-, vasút- és távirda-tisztek, erdészek, tűzoltók és hadastyán egyletek, minden egyen­ruhás testület, megyei és városi huszárok részére elegáns kiállítás és gazdag választékban szállítanak TI­XER MÓR ÉS TESTVÉRE udvari szállítók, Budapest, Károly-kaszárnya. Megrendeléseknél a rang és szak megjelölése kéretik. — Vidéki megbízások utánvétel mel­lett pontosan eszközöltetnek. — Árjegyzékek kívánatra ingyen és bérmentve. FEHÉR MIKLÓS a m. kir. államvasutak gépgyárának vezérügy­nöke és több más elsőrangú gépgyár képviselője ajánlja leszállított árakon a kizárólag nála kapható, világhirű­ EREDETI MAYER TRIBURÖKET, továbbá kitűnő szerkezetű gabona­­­tisztító rostáit, valamint legjobbnak bizonyult, könnyű­ sorvetőgépeit és mindennemű­ekéit, olcsó árak és kedvező fize­tési feltételek mellett. —Képes árjegy­ekek ingyen és bérmentve. Iroda, raktár és javító műhely Budapest, üllői út 25-dik szám alatt „Köztelek". BÉCS, BELGRÁD. A Franklin-Társulat kiadásában Budapesten, IV., egyetem­ u. 4. sz. megjelent és minden könyvkereskedésben kapható : ARANY KINCSTÁR nélkülözhetlen tanácsadó minden család és háztartás számára. Ára fűzve 80 kr. Szerkesztette K. Beniczky Irma. Ára kötve 1 frt. TARTALOM: Az első­segélynyújtás testi sérüléseknél és hir­telen bekövetkezett baleseteknél: Az emberi test alko­tása. — A csontok. — A fő. — A hátgerincz. — A mell­kas. — A medencze. — A tagok. — A csuklók. — Az izmok. — Az idegrendszer. — Az agyvelő. — A hátgerincz­velő. — Az idegek. — A sympathicus. — A vérkeringés. — A sziv. — A visszerek. — A vér. — A tüdők. —­ A viz és a vizeletanyag. — A vesék. — A bőr. — A táplálék. — A gyomor. — Sérülések. Zúzások. — Sebek. — Hogyan gyógyulnak a sebek ? — Hogyan gyógykezeli az orvos a sebeket ? — Vérzések. — Mérgezett sebek. — Csonttöré­sek. — Hogyan gyógyul a csonttörés ? —• Hogyan moz­dítja elő az orvos a gyógyulás folyamát . Mi az első segély csonttörésnél ? — Fic­amodás és megrándulás. — Égési sebek. — Mit tegyünk megfagyott emberrel ? — Vízbe­fulás. — Megfuladások. — Felakasztott ember. — Eszmélet­lenség. — Mérgezés. — Mit tegyünk a megmérgezettel ? — Sebesült- és betegszállítás. — Szemsérülés. — A házi gyógyszertár berendezése: Fertőtlenítő szerek. Olajok. — Ásványfélék. — Gyógyfüvek. — Kipróbált háziszerek: Égetés­ sebekre. — Almathea. — A naptól megégetett arcz­bőr. — Kitűnő gyógyír. — Fagyás elleni szer. — Jó szer a bőratkák ellen. — Hajkilmllás elleni szer. — Szúnyog- és méhszúrás ellen. — Nyári mosdó szer. — Szemlok elleni szer. — Szépitő szerek: A testbőr ápolása. — Az arcz­bőr ápolása. — Az arczbőr hibáinak gyógykezelése. — A szeplő. — A májfoltok. — A sárga arczbőr. — A kéznek ápolása. — A kellemetlen szájhoz. — A fogak ápolása. — A fogak betegségei. — A fejbőr és h­aj ápolása. — A haj­nak természetszerű ápolása. — Háztartás: Folyékony enyv. — Olcsó illatszer. — Tartós és olcsó palló­ festék. — Irós vajat eltartani. — Uj módja a kávékészítésnek. — Füstölt kolbász és sonka penészedése ellen. — Meg­sárgult fehérnemű. — Hogyan kell vizet forralni ? — Sonkát, mely nagyon el van sózva. — Sóskát és labodát télire eltenni. — Zöld ugorkát télire eltenni. — Edénye­ket, melyekben petróleum volt, tisztítani. — Gyümölcsöt eltartani. — Franczia aszalt gyümölcs. — Muskotály izű­ gyümölcs. — Fénymázas tárgyakat tisztítani. — Rozsda­foltokat kiszedni. — Kitűnő sonkapácz. — Előny a mosás­nál. — Jó és olcsó talaj. — Legyeket szobából kipusztí­tani. — Jeget a hirtelen olvadástól megóvni. — Becsinált főzelék, ugorka. — Friss tojás. — Friss ugorkasaláta télen. — Dohos, penészes levegővel telt helyiségek. — Ragasztó, üveg és porczellán tárgyakra. — Avas vajat helyre hozni. — Fényezett bútorok tisztítása. — A fának repedéseit betömni. — Cserépfazekat törhetlenné tenni. — Körtesz. — Piros rizs. — Hideg narancspuncs. — Ragasztó, mely a tüzet és vizet kiállja. — Jó tisztító szer. — Ragasztó­pép papirszőnyegre. — Hajkefét tisztítani. — Tölgyfa­bútorokat sötétre páczolni. — Málna- vagy szamócza­szörp. — Molyirtó-szer. — Szőnyegeket tisztítani. — Beszennyezett butorhuzatot tisztítani. — Ablakragaszt feloldani. — Aranyozott keretek javítása. — Festett vörös bor. — Boros hordók kifüstölése. — Czitromlevet sokáig eltartani. — Zavaros bort tisztázni. — Dohos pinczék tisz­títása. — Boros üvegekre való szurok.­­— Friss ugorka télire. — Megromlott, megsavanyodott bort helyrehozni. — Borszépités. — Ha a bor zavaros és ecsetesedni kezd. — Szilvabor. — Szőlő saját levében befőzve. — Tojást télire eltenni. —­ Szőlőt sokáig eltartani. — Kitűnő mosó­szer. — Vörösbor-foltokat kiszedni. — Szőnyegek párolása télen. — Jó tapasz füstölő kályhákra. — Ragasztó petró­leum-lámpákra. — A száféreg ellen. — Tojást pótolni. — Baromfitenyésztés: A baromfi betegségei. — A szál­féreg. — A pip. — Kertészet: Zöldséges kert. — A czikória­saláta művelése. — A csigák irtása. — Földieper-tenyész­tés. — Csiperkegomba-tenyésztés. — A vetemények öntö­zése. — Chinai gam- vagy kenyérgyökér. — Óriási spárga. — Kihasznált spárgaágyak megújítása. — Téli saláta. — A melegágyak és üvegházak ablakai. — Tormatermelés. — Csiperkegombatermelés. — A fejes salátamag. — A pata­féreg kiirtása. — Hónapos retek télen. — Korai burgonya. — Óriás karfiol. — Legjobb trágya. — Kerti munkák télen. Januárban.­­— Februárban. — A kerti veteményeknek való talaj. — Timárcser mint trágya. — A faszén a kertészet­ben. —• Czellertermelés. — Csiperke gombatermelés a ló­istállóban. — Virágos- és diszkert: A kerti zsálya. — Pompás diszfa. — Rózsa nemesítésre való alanyok.­­Szegfűtenyésztés. — Új kúszónövény. — A szobanövények táplálása. — Földibal­a, zöldleveli tetű pusztítása. — Leg­jobb trágya cseréprózsák számára. — Magastörzsű rózsák. — A myrtus fácska virágzása. — Rheum giganteum. — Salvea argentea. — Szoba-virágok: Edény-növényeknek való föld. — A calla virágzása. — Aralia. — A virágok szaporítása.­­Magastörzsű rezeda. — Korán virágzó jáczint. — Kaktusz­félék. — Gyümölcsös kert: A gyümölcsfák trágyázása. — A gyümölcs érését gyorsítani. — A hernyófészkek. — Fér­gek kiirtása. — A gyümölcsfák tisztítása. — Fatapasz. — Tiszta és kemény kerti utak. — Meddő körtefák. — Jó oltó­viasz. — Új szaporítási módja a gyümölcsfáknak. — Öreg fák átültetése. — Szőlőtőke-szaporítás. — A köszméte­bokrokat pusztító hernyó. — A fáknak korán virágzása. — A ribizkebokrok metszése. — Faviasz helyett collodium. — Oltógalyak szállítása. — Magastörzsü köszméte. — Gazdá­szat: Kötelek, gyékények. — Földbe vert karók. — Minden időjárásnak ellentálló máz. — Ugorka- és tökvirág. — A vakond. — A lovak patái. — Kitűnő trágyakeverék. — A ragya és más hasonló bajok ellen. — Az állatok rüh­betegsége. — Szőlőtrágyázás. — Uj szőlőkapálási mód.­­A szopós borjak bélhurutja. — Hízó sertések. — Méhek etetése. — Ha a ló meghűléstől bélgörcsöket kap. — Zöld trágya. — Jó tejelő tehén. — Szőlőmagot olajnak hasz­nálni. — A vonómarhát gyötrő bögöly elleni szer. — A burgonyabetegség. — Faoszlopok és karók tartósságát fokozni. — Társadalmi szabályok. — Különféle hasz­nos tudnivaló: Foltokat fehér atlaszból kiszedni.­­ Bőr­viszketés ellen. — Hangyát elkergetni. — Bőrtalpakat víz­hatlanná tenni. — Minden gazdasszonynak kell tudnia. — Kitűnő likőr. — Olasz ratafia. — Zöld főzeléket. — A ki­főzött kávé. — Jó ragasztó szer. — Ablaktisztító szer. — Színes gyapjúkelmék. — Melegágyra üveg helyett. — Fekete selyemszövetet. — A lábbelit vízhatlanná tenni. — A mész­vakolatot. — Agytollak tisztítása. — Szobalegyek kiirtása. — Jegyző-tinta. — Pinczebogár-irtás. — Olcsó máz. — Fontos készülék műhelyek és gyárak számára. — Az ablaküvegek befagyása. — Régi vas- vagy fareszelőt tisztítani. — Viz­h­atlak­ máz papírra. — Tükör- és képkeretek. — Zöld és aranyszint. — Vas- és aczélárukat. — Sárgaréz tárgyakat tisztítani. — Folyékony zománcz. — Jó szer a moly ellen. — Ragasztó aquariumok számára. — Sertészsírt. — Tinta­foltokat. — Zsírban sült gombócz. — Vízhatlan enyv. — Gyapottal kevert vásznat. — Fekete gyapjúruhát tisztí­tani. — Lenyomott tükrös bársony. — Málnaszörp czukor nélkül. — Levegő-tisztítás betegszobában. — Olaj varró­gépek, lőfegyverek stb. számára. — Finom diólikőr. — Legegyszerűbb módja. — Rózsa-illat télen. — Kitűnő alma­felfújt. — Jó ragasztó. — Légypiszkot. — Lámpa-borítók és golyók. — Szilvát eczetbe. — Körte-sajt. —• Gummi­papir. — Egészséges ivóviz. — Virág-edény; tojáshéjból. — A sebek kiszívása. — Ólom-mérgezések. — Álmatlanság. — Biztos szer a tetszhalál felismerésére. — Almát a töpörö­déstől megóvni. — Rózsaillatos füstölőszer. — A fának tar­tóssága. — A betegek étkezésére vonatkozó szabályok. — Zsír betegek számára. — Percz-leves betegek számára. — Hideg hus-kivonat betegek számára. — Kétszersült-leves csecsemők számára. — Tápláló hus-essentia nagyon el­gyengült betegek vagy kis gyermekek számára. — Hök­hurut-leves. — Paradicsomleves betegek és lábbadozók számára. — Üditők : Limonade betegek számára. — Eper­bor. — Almaviz. — Erősítő-ital. — Rizs-víz. — Pirított kenyérné. — Friss gyümölcs-viz. — Arany házi szabályok: A jövedelem. — Családi élet és boldogság. Dr. BATIZMVY kir. egyet.­m. tanár, HIDEG ¥ Z­ GYÓTINTÉZETE (városligeti fasor és Arena-ut sarkán), id­i május 1-jén megnyílt. Az intézet testegyenészeti osz­tálya 30 év óta mű­kizik. Szakszerű berendezés, avatott orvosi kezelés, gondos felügyelet. A re­ndszeres vízgyógy­mód mellett: svéd­ gyógytornászat, villamozás, massage, iz­zasztó kamarák, erejükben és hi­mérsékü­kben szabályozható zuh­anyok, skót­ zuhany stb. Árnyas sétányok. Csinos külön szobák. Jó ellátás. Mérsékelt árak. Olcsó, gyors közleke­dés. Sikerrel gyógyíttatnak: idegesség, gyengeségi álla­potok, vértódulások, emésztési zavarok, aranyér, sápkór, görvélykór, csúz, női bajok, stb. Testi és szellemi munka által elcsigázottak. Gyenge fejlődésü s gyors növés ál­tal okozott gerinczelferdülésben szenvedő gyermekek, gyógytestgyakorlattal egybekötve. Betegek, bennlakok, félkosztosok és bejárók. — Programm bérmentve. A «Franklin-Társulat» kiadásában Budapesten meg­jelent és minden könyvárusnál kapható : LEGÚJABB MAGYAR-NÉMET LEVELEZŐ ÉS ÜZLETI TANÁCSADÓ vagyis a polgári életben előforduló levelezéseknek és iratoknak mint köszöntő-, köszönő-, meghívó-, kérő-, ajánló­emlékeztető- és intő, baráti és szerelmes, keres­kedői és üzleti leveleknek stb., valamint folya­modványok, kötelezvények, nyugtatványok, vál­tók, utalványok, bizonyítványok, meghatalma­zások, szerződések, végintézeteknek stb. Rövid utasítással ezen levelek és iratok fogalmazá­sára a leghasználtabb czimekkel, valamint a példányok gazdag gyűjteményével együtt mind a két nyelven. KARÁDY IGNÁCZ. TIZEDIK KIADÁS. Tetemesen bővítve s a legújabb törvények és miniszteri rendeletek figyelembe vétele mel­lett szakértői felügyelet alatt kijavítva. Ára fűzve 80 krajczár. — Keménykötésben 1 forint.

Next