Vasárnapi Ujság – 1889

1889-01-20 / 3. szám - Dura Máté: Az esti harangszó 48. oldal / Költemények - Dura Máté: Esküvőnk előtt 48. oldal / Költemények

50 Fényes esküvő volt e hó 15-én Budapesten az egyetemi templomban. Herczeg Eszterházy Antal Miklós vezette oltárhoz Andrásai­ Irma grófnőt, gr. Andrá­sy Manó leányát. A teljes pompával végbe­ment esküvő nagy közönséget gyűjtött az utczákra is, ugy hogy lovas-rendőrök tartották fenn a rendet. A templomba csak jegyekkel lehetett bejutni. A ko­csik hosszú sora, a parókás kocsisokkal, a diszbe öltözött nászvendégekkel, festői látványt nyújtott. Az esketést Haynald bibornok végezte. Villásreggeli után, melyen megjelent Tisza miniszterelnök is, az uj házasok a herczeg birtokára utaztak. — A spanyol régens-királynő, kinek a menyasszony udvarhölgye volt, főudvarmesteri hivatala utján, szerencsekivá­natait küldte az esküvőre. Melléklapunkból, a «Világkróniká»-ból, mely a jelen év kezdetével immár a 13-ik évfolyamába lép s főlapjaink közleményeit kiegészítő napi érdekű illusztrált olvasmányokat s ezek között — szintén illusztrálva — hosszabb regényeket és elbeszéléseket is közöl, bemutatjuk a «Krokodilusok etetését» fel­tüntető érdekes képet, melyhez a következő szöveg szolgál magyarázatul. A lapok nemrég közölték azt a megrendítő hírt, hogy Algír afrikai tartomány Bonne nevű városában a krokodilok egy Pernolet nevű állatszelidítőt agyonmarc­angoltak. Ezeknek a kro­kodiloknak az etetését ábrázolja jelen képünk, mely­nek eredetije egy a szerencsétlenség előtt pár nap­pal készült fénykép. Pernolet gyűjteményében nem kevesebb mint 70 krokodilus volt, melyek etetését nagy közönség jelenlétében maga szokta végezni. Rendesen hosszúszárú Wellington-csizmát hordott s e mellett bot is volt kezében, hogy visszaűzze a vad­állatokat, ha az eledel után nagyon mohón kapkod­nának. Egy napon egy nagy krokodil hátán ült s mintegy 10 perczig nyugodtan etette a többieket, mig egyszerre, midőn épen elfordult s kinyújtotta kezét egy darab hus után, a hátul levő krokodil feléje kö­zeledett s hasába harapott. A közönség rémülten kiáltott fel, s minden áron igyekezett elriasztani a vadállatot. Pernolet is többször reá ütött, de hiába. Szerencsétlenségre Pernolet, a­mint fel akart állani, el is siklott s a vadállatok dühösen rohantak reá s több helyen súlyos sebet kapott. Mindamellett sike­rült a szerencsétlen állatszelidítőt megmenteni s valószinű, hogy életben marad, bár örökké nyo­morék lesz. A «Világkrónika» képes heti közlönyt a «Vasár­napi Újság» előfizetői félévre 1 frt, egész évre 2 frt díj mellett rendelhetik meg. — x Mert jó, hát ismerjük el.Vidéki előfizetőink lapunk mai számával veszik Spiegel S. és társa buda­pesti magkereskedő czég árjegyzékének kivonatát. Ritkán sikerült egy czégnek a gazdaközönség bizal­mát oly mérvben kivívni, mint e magkereskedő­nek, de méltónak is bizonyult a pártolásra, mert rendkí­vüli gonddal és lelkiismeretességgel kezeli magvait, melyekkel eddig a legszebb eredményeket érték el mezei és kertgazdáink. E magkereskedés magvai faj­azonossága, tisztasága és csíraképességéért minden körülmények közt szavatol. A csatolt kivonatból, jóllehet, hogy szakszerű összeállításánál fogva bősé­gesen megrendelhetjük magszükségletünket: mind­azonáltal a czég szívesen megküldi csinos kiállítású, mintegy 500 ábrával díszített főárjegyzékét minden­kinek, a­ki ezért csak levelező lapon is fordul Spie­gel magkereskedéséhez. Budapesten, Andrássy­ ut 16. szám. KROKODILUSOK ETETÉSE EGY ÁLLATSEREGLE­TBEN. Mutatványkép a «Világkrónika»-ból. HALÁLOZASOK. Elhunytak a közelebbi napok alatt: MOKAY ENDRE, a közmunka és közlekedési minisztérium osztályta­nácsosa, a budapesti ág. ev. egyház presbytere, 62 éves korában Budapesten ; közel negyven évet töl­tött a közpályán, 1848-ban honvéd főhadnagy volt, az ötvenes évek végén a Temes-Béga csatornánál állami főmérnök, 1873-ban lépett a közlekedési minisztériumba, melyben most az első ügyosztályt vezette. — FEKETE KÁROLY, a váczi siketnéma inté­zet jeles képzettségű igazgatója, kinek szakértő veze­tése alatt a siketnémák oktatása oly nagy fejlődésre jutott. — NÉMETHY FERENCZ, aranymisés pap, a sel­meczbányai kegyes tanitórendi társház másodfőnöke, 76 éves korában Selmeczbányán.­­­­ VASZARY ISTVÁN plébános, 54 éves Badacsony-Tomajon. — EDELSPA­CHER PÉTER, Aradmegye egyik legrégibb s egykor nagyvagyonú családjának tagja, ki évek óta visszavo­nultan élt, elvesztvén szeme világát, 70 éves, Simán­don. — SCHWARCZ FERENCZ mérnök, a torontáli helyi érdekű vasutak egyik építési vezetője, Nagy-Becskere­ken; — ugyanott MOLNÁR JÁNOS köztiszteleti­ pol­gár, 67 éves.­­ MAGISTRIS JÓZSEF nyug. katonai el­látási főbiztos, a budai társas körök kedvelt tagja, Bu­dapesten; ugyanitt GRÜNHÜT JAKAB nagyfuvaros, 77 éves : BURG JENŐ, Burg Lajos kir. ítélőtáblai biró fia, 17 éves.­­ FLÓRIÁN SÁNDOR kereskedő, 52 éves, Kolozs­várit. — FARKAS GYÖRGY, nyug. öreggazda, ki gr. Károlyi István szegvári uradalmában 50 évig, 1820-tól 1870-ig szolgált, 88 éves, Szegváron. —ÜRGE LÁSZLÓ Nagybajcs, Kisbajcs, Szőgye községeknek 2­) éven át plébánosa, egyházkerületi jegyző, 60 éves. — SZVODOBA KÁROLY gyáros, 66 éves Zólyomban.­­ NAJMÁNYI IGNÁCZ, 60 éves, Pankotán. MAROSFFY TIVADAR, takarékpénztári tisztviselő, 36 éves, Nagy­bányán. — SZABÓ ANDOR, honvédszázados és kezelő tiszt, 56 éves, Békés­ Gyulán. — UJVÁRY IGNÁCZ, Buda egyik tipikus alakja, ki vagyonossága da­czára nem sokat fordított külsejére, s a könyveket is, melyeket igen szeretett, antiquariusoktól vásá­rolta ; fiatal korában jó barátságban élt*Virág Bene­dekkel, átalában az írókkal; a könyvtárakban sokszor lehetett látni; vagyonát az akadémiára hagyta. — Id. KÁVÁSY SÁNDOR földbirtokos, Szilágy megye tör­vényhatósági bizottságának tagja, 70 éves, Erkává­son. — MAYERN FERENCZ lovag, osztrák nyug. mi­niszteri tanácsos, 91 éves, Pozsonyban. •— ZÁRJECZKY VINCZE takarékpénztári igazgató, 57 éves, Alsó-Lend­ván. — JANKOVICS MIHÁLY, a nagy-kikindai takarék­pénztár könyvelője, 32 éves ; temetése napján pedig atyja JANKOVICS JÁNOS kereskedő is meghalt. — FISCHER KÁROLY 35 éves, Győrött. — HAAS ÁRMIN joghallgató, 22 éves, Budapesten. BÁRCZY JÓZSEFNÉ szül. Kapy Ágnes, földbirtokos neje, 53 éves, Sátoralja-Ujhelyen. — VEÖREÖS LÍDIA, 65 éves, Győrött. — SZÁNTÓ KÁROLYNÉ, szül. Bau­mert Angela, tanár neje, Pozsonyban. — AMBRO ISTVÁNNÉ szül. Müller Mária 37 éves, Aradon. — Özv. KAIN JÓZSEFNÉ, szül. Rainer Katalin, 52 éves Sze­geden. SZERKESZTŐI MONDANIVALÓ. Bánffy-Hunyad. Gy. Zs.-né. Köszönettel vettük. A levélben emlitett másnemű dolgokat is szívesen fo­gadjuk. Kassa. M. V. Tévedésből késett. Intézkedtünk. Uti emlék. Csakugyan megkerült. De nem közöl­hető. Részint pongyola (nem csak verselési, hanem nyelvi tekintetben is nagyon pongyola) formája miatt, hanem a benne levő eszme (magában helyes, de tíz sorba foglalható eszme) ellapított volta miatt is. F—y K—ly. Összesen 18 évre terjedő életből fizet «a múzsa karjaiban tölteni» igen sok. S a­mi igen sok (a jóból is), nem lehet hasznos. Töltsön kevesebbet a szeszélyes tündér karjai közt, több haszna lesz belőle. 3. SZÁM 1889. xxxvi. ÉVFOLYAM. Mert beküldött mutatványaiból látszik némi tehetség — s több tanulmán­nyal és érlelődéssel még lehet belőle valami. Nagyanyám sírján. A legjobb sor benne Arany János egy sorának a változata; az egész hang az övé; veszedelmes az ilyen reminisczenczia. Orbán lovag. A terjengősség (mely kifogásunk jo­gosultságát előbbi költeményére maga is elismeri) en­nek is nagy hibája. De nem a legnagyobb. Nagyobb annál, a teljes érthetetlenség — mely nemcsak az első, hanem a második, harmadik olvasásnál is alig kezd valami világosságra derengeni. Azt pedig csak már el­ismert nagy költők követelhetik olvasójuktól, hogy egy­egy munkájukat kétszer-háromszor olvassa el egy vég­ben, ha érteni akarja. A föld és a hold. Nem ismeri-e Pap Endre «egy házasság története» czimü satyrikus románczát ? Ez annak gyenge másolata. Ha nem ismeri, véletlen ta­lálkozás, de ennek a hátrányára. Szomorú füz. Szétfoly; erőtelen szószaporítás, rímcsengés, (mely sokszor nem is cseng össze). Nem közölhetők. Szilveszter estéjén. — Oh mondd csak. Világgyűlölet. KÉPTALÁNY. A »Vasárnapi Újság» folyó évi 1-ső számában közölt képtalányok megfejtése: 1. Tengerre 2. Én tőled messze elszakadtam, magyar. De szicem ott maradt veled. Majd azt egy buldog pillanatban. Mint u­t játékszert eheted. SAKKJATEK. 1528. számú feladvány. Dubbe P.-től. Az 1521. szám­i feladvány megfejtése Pap Dezsőtől. Megfejtés. Helyesen fejtették meg : Budapesten : K. J. és F. H. — Andorfi S. — Kovács J. — Az Erkel-sakktársaság nev­ében : Exner K. — A pesti sakk-kör. A pesti sakk-kör f. hó 27-én tartja rendes évi közgyűlését a kör helyiségében. Világos. Sötét. 1. Vcl—gl Kd6—c7 (a) 2. Ba8­ e8 f 3. V­v. H mat. K. t. sz. Világos. b. Sötét. 1. ... ... ___ Kd6~cf> (c) 2. Ba8—R­i­f Kc6—c7 : 3. Vgl—b6 mat. Világos. a. Sötét. 1. . ... —. Kd6—c7 : (b) 2. Vgl—c5 + Kc7—b7 3. Fdü—c5 mat. Világos. c. Sötét. 1. . . e5—e4 2. Vgl—16 + Kd6—e5 3. H— h~l—gt mat. Világos indu­l s a negyedik lépésre matot mond. HETI-NAPTAR, január hó. Felelős szerkesztő : Nagy Miklós. (L. egyetem-fér­fi. szám.) Leiden-Grenadines, schwarz und farbig (auch alle Lichtfarben) 95 kr. bis fl. 9.25 p. Met. (in 18 Qual.) — versendet robenweise porto- und zollfrei das Fabrik-Dépöt G. Henneberg K. u. K. Hofliefeiant) Zürich. Muster umgehend. Briefe kosten 10 kr. Porto. lloldváltozásai Wap Katholikus és protestáns Görög-Orosz Iraelita 20 V. F 2 Jézus szt. n 21 H. Ágnes sz. vt. 22 K. Vincze vt 23 S. Bold. Assz. elj. 24­ C. Timót pk. vt. 25 P. Pál fordulása 26;S. Polikárp vt. 8 A György 18 Jafet 9 Polieukt. 19 10 Nissz Gerg. 20 11 Theodór ap. 21 12 Taczián 22 13 Herrail 23 14 Rait. sz.vtk. 24 Lab. 11. F 2 Fáb. és Seb. Ágnes Vincze Emerenczi Timót Pál ford. Polikárp Utolsó negyed 24-én 5 óra 13 pk. este.

Next