Vasárnapi Ujság – 1904

1904-11-27 / 48. szám - A régi és franczia hadügyminiszter (arczképekkel) 822. oldal / Élet- és jellemrajzok

835 VASÁRNAPI U­JSÁG. 4-9. SZÁM. 1904. 51. ÉVFOLYAM. len leánya kezét kincseivel egyetemben. János vitéz azonban mindent visszautasít. Erős honvágy szál­lotta meg, vissza szeretne menni a széles Alföldre, puskájához, nyájához. Mélabús tilinkó-szó hallik, váratlanul betoppan Bagó az út porától ellepve és hírül adja Jancsinak, hogy Iluskáját mostohája ele­mésztette és átnyújt neki egy piros rózsát, a­melyet szerelmese sírjáról szakított. Jancsinak most már nincsen maradása, elindul tehát Iluska felkeresé­sére . . . Bolyongása közben a két vándor az Élet tavához ér. A gonosz mostoha csúf boszorkány alakjában távozásra akarja bírni a vándorlókat, de azok nem mennek. Hirtelen felcsendül a sellő­k éneke, a­melyből Jancsi megtudja, hogy Iluskája merre van. Jancsi a tóba dobja féltve őrzött piros rózsáját. A tóból hatalmas rózsabokrok nőnek erre és egy­szerre átváltozik csudaszép tündérországgá, a­hol Iluska a tündérek királynője. Iluska marasztalja Jancsiját, de midőn megszólal Bagó furulyájának bűbájos hangja, Jancsi vissza akar menni a déli­bábos rónára s elviszi magával Iluskát is. A rende­zés, a kiállítás és előadás méltó volt a darabhoz. Az előadás is megütötte a mértéket. Fedák Sári Kukoricza Jancsi szerepében, az első felvonásban juhásznak, a továbbiakban huszárnak öltözve hódí­totta meg a közönséget játékának derűs bájával, magyarosságával és Csatay Janka a gonosz mos­toha szerepében nagy sikerrel mutatkozott be, mint komika. Szintén új, de jelesnek bizonyult tehetség Medgyaszay aratott sikert. Szamosi Vilma, ki Iluska szerepében Elza (királyleány) szépen énekelt. Németh franczia királya és Papp Bagója is jó volt. A darab nagy sikert aratott s előrelátha­tóan sokáig fog műsoron maradni. K—ő. A Magyar Színház ezen a héten ünnepelte leg­újabb műsordarabja huszonötödik előadásának jubi­leumát. Az ily események ma már nem tartoznak ritkaságok közé fővárosi színpadainkon. A színhá­zak számával együtt szaporodik a közönség is. A gondosan kiállított, megfelelő előadásban színre­hozott hatásos darabok «beütnek» és rövid idő alatt egymást követik a jubileumok. A «Fecskefészek”, a Magyar Színházban még csak az első jubileumnál tart, melyhez huszonöt nap alatt ért el, de való­színű, hogy a többiek rövid idő alatt fogják követni ezt az elsőt. Egy Herblay nevű fiatal franczia zene­szerző szerzi az új operett behízelgő, könnyed, ke­cses zenéjét, mely nevét egy csapásra ismertté, nép­szerűvé tette. A sok bájos énekszám közül azonban leginkább azok találnak utat a közönség szivéhez, melyeket Anday Blanka, a Magyar Színház új primadonnája énekel. A fiatal művésznő eddig Krecsányi Ignácz temesvár-pozsonyi társulatának volt, primadonnája, de a nyári hónapokban, a­mikor Krecsányiék a Krisztina-városi színkörben játszottak, a fővárosi közönség is élvezhette egyen­letesen kiképzett, csengő, erős és terjedelmes hang­ját. Anday Blanka ez időben németországi színhá­zaktól kecsegtető meghívásokat kapott, de Zoltán Jenő, a Magyar színház igazgatója, idejekorán le­foglalta a népszerű énekesnőt, a­ki néhány hét alatt már­is megnyerte új közönségének tetszését. —I. költő tolmácsolásának nehézségeivel sikerrel küz­dött meg. Melich János «A hétnek és a hét napjainak nevéről» czímű tanulmányát adta elő. Ebben azt bizonyította, hogy a római katholikus szláv terminológiában a hét napjainak nevei latin­olasz hatás s nem a mint a szláv Miklosich taní­totta, német hatás alatt keletkeztek. A magyarok a honfoglalás előtt már ismerték a hét szerint való időszámítást s már magukkal hozták a vasárnap s a szombat elnevezést. Minden más, a hétre, a hét napjaira, valamint az egyházi évre vonatkozó el­nevezés szláv eredetű, vagy szlávból való fordítás. Ilyenek a kedd, csütörtök, péntek, aztán az eszter­nap, a­mely hetet s a bővedést, a­mely karácsony estét jelent. Végül Katona Lajos levelező tag mu­tatta ki a Festetics-kódex bűnbánati zsoltárairól, hogy azok Petrarca latin munkáiból kerültek Kinizsi Pálné, Magyar Benigna zsoltáros­­­köny­vébe, a­mely 1490 és 1494 között íratott s a­mely a legdíszesebb középkori magyar kézirat. Mind a három felolvasás megillető figyelemben részesült. A new-yorki magyar menedékház november 6-ikán megnyílt, a magyar kivándorlók támogatá­sára. Hivatalos neve : «Immigrants Home and Free Employment Office of the Hungarian Belief So­ciety». (A magyar segítő-egyesület menedékháza és munkaközvetítő irodája.) New­ York egyik legeleve­nebb helyén, a State Street 3. szám alatt lévő palo­tában rendezték be és 22 szobából áll, külön férfi és női osztál­lyal, fürdőkkel, étkezőhelyekkel. Nagy segítségére lesz a kivándorlóknak, a­kik az idegen világ partján kikötve, tanácstalanul és minden se­gély nélkül sok zaklatásnak, bajnak vannak ki­téve. Az intézet az amerikai hatóságok iránt is tájékoz­tatja a magyarországi kivándorlókat és a­mennyire teheti, ideiglenes szállást, étkezést is nyújt. A new­yorki osztrák-magyar konzul, Dessewffy Tamás, és a konzulság tisztviselői, kik közt szintén több magyar van, valamint az Egyesült­ Államok gyar nagykövete, hengervári Hengemüller osztrák-ma-László, a magyar kivándorlók dolgait hivatalból el nem intézhették azok tömeges volta miatt. Mind segítet­tek az emberbaráti czélnak. A new-yorki magyar egyesületek mind hozzá­járultak a jótékony intézet szervezéséhez. MI ÚJSÁG? A király még deczember első felét is Magyaror­szágon tölti, tekintettel a politikai helyzetre.­­ Fel­sége addig Gödöllőn marad s csak az általános kihallgatások napjain, hétfőn és csütörtökön jön a budai királyi lakba. Mária Valéria főherczegnő a királyt a közelebbi napokban meglátogatja Gö­döllőn. József Ágost föherczeg lelkes felhívást irt vadásztársaihoz a szegény tüdőbetegek számára létesítendő szanatórium javára, a «József föherczeg szanatórium-egyesület» által kibocsátott sorsjegyek terjesztése érdekében. A felhívás teljes szövegében így hangzik: «Vadásztársak! Az édes­atyám nevét viselő szana­torium-egyesület nemes czéljainak valósítására sors­játékot rendez s ebben a vadászokra gondolt. Azok között egy művészi értékű vadászfelszerelést fog kisorsolni. Seregeljünk össze a nemes czélra. Sies­sünk a tüdővész ellen való oly fönséges harczban! Legyünk mi is azok között, kik beteg testvéreink, honfitársaink életét megmenteni törekesznek. Mu­tassuk meg, hogy vadászsziveinkben szent érzelmek honolnak, hiszen minden vásárolt sorsjegy egy-két tégláját szerzi a szanatóriumnak, melyben szegény betegeink enyhülést és tán gyógyulást is fognak lelni. Őszinte vadászüdvvel. Budapest 1904. no­vember 10. József Ágost főherczeg.» Klauzál Gábor születésének századik évfor­dulója. November 18-án volt száz esztendeje, hogy hazánk jeles fia, Klauzál Gábor 1848-iki magyar kereskedelmi miniszter született Pesten. A sok át­alakítást megért Károly-kaszárnyában teljes épség­ben maradt meg az a szoba, melyben Klauzál szüle­tett. A főváros levéltárnoka, dr. Toldy László nyo­mozta ki, hogy ez a szoba a második emeleten a 241. számot viseli s a városi pénzügyi és gazdasági osztály egyik helyisége. A főváros tanácsa emlék­táblával jelöli meg a szobát. November 18-ikára még nem készülhetett el az emlékjel, fölavatását tehát márczius 15-ikére halasztották. Szeged város, melyet Klauzál több országgyűlésen képviselt, november 20-ikán tartott közgyűlésén emlékezett meg hálásan a kitűnő hazafiról. Emlé­kezetét dr Tóth Pál főjegyző, polgármesterhelyet­tes elevenítette föl. A közgyűlés elhatározta, hogy Klauzálnak érez mellszobrot emel és érdemeit jegyzőkönyvbe iktatja. A város különböző egyesü­letei Klauzál-ünnepélyt rendeztek. Csokonai szülőháza. Csokonai Vitéz Mihály születésnapjának évfordulóján, november 17-ikén jelölte meg Debreczenben a «Csokonai-Kör» a költő szülőházát emléktáblával. Már régebben volt ugyan egy házon emléktábla, de újabban bebizonyult, hogy nem ott született Csokonai. Az előző század krónikásai voltak hibásak és csak most állott a kör vezetőinek rendelkezésére kétségte­len bizonyíték a szülőházról. Tévedés helyreigazítá­sáról lévén szó, a tábla leleplezése minden nagyobb ünnepély nélkül folyt le. Miután a táblát megtekin­tette a közönség, a városháza nagytermébe gyűltek össze, a­hol a Csokonai-kör elnöke, Géressy Kál­mán szép beszédben fejtette ki, hogy a hagyomá­nyok Csokonai szülőházának nem a valódi szüle­tés helyét tartották. De akkor, mikor NLomérnak még szülővárosát sem tudták megállapítani, a­mi­kor Tompa születési helyéről is nagyon eltérők voltak a vélemények, ezt nem is lehet csodálni. Zolthay Lajos, Debreczen városa történetének kiváló ismerője és krónikása adta elő, hogy a város pin­czéjében levő régi irások közt rátalált Csokonai apjának írásaira s azok igazolták Csokonai szülőhá­zának hollétét. Szávay Gyula költeményeket olva­sott föl. Az ünnep többi részét a debreczeni dal­egyesület és a czigányzenekar Csokonai dalaival töltötték ki. Bevezetője volt ez az ünnep a január 28-ikán Csokonai százados ünnepére rendezendő jubileumnak. * A belgrádi magyar zászló. A«Vasárnapi Uj­ság» folyó évi 47. számának szerkesztői üzenetében a Belgrádban levő magyar honvédzászló eredetéről szólván valószínűtlennek tartja, hogy ez a zászló a honvéd­csapatoktól vétetett volna el, hanem a vilá­gosi fegyverletétel után kerülhetett mai helyére. Mivel a honvédzászlót Belgrádban évekkel ezelőtt magam is láttam s utóbb történeti eredetét is ku­tattam, ennek folytán az érdeklődők tájékoztatása végett a következőket közölhetem: A belgrádi szerb nemzeti múzeumban levő magyar zászló teljesen ép állapotban van s a szemlélője egy vadonat új zászló benyomását teszi, mely nemhogy csatában nem volt, hanem egyáltalán használatban sem lehetett. A zászló piros, fehér, zöld selyemszövetből készült, az ország czímerét viseli «Hazáért és szabadságért» felirattal. A zászlószalagon, mint zászlóanya neve, Ballun-né szerepel, a­ki Zombor város akkori fő­birájának neje volt. A szóban levő zászló egyik újonnan szervezendő honvédcsapat számára ké­szült 1849. évi januárban, de mielőtt rendeltetésé­nek átadatott volna, a szerbek 1849 február 11-én Zombort jóformán ellenállás nélkül elfoglalták s a zászlót, mely a városházában volt, zsákmányul ejtették. A később Zomborból elvonult szerb csapa­tok a zászlót is magukkal vitték. Azt, hogy a belg­rádi múzeumban ki helyezte el, nem tudjuk. Való­színű, hogy a háború befejezése után hazatért szer­biaiak vitték oda. Dr. Dudás Gyula: A régi képviselőház épületét a közoktatásügyi miniszter a fővárostól bérbeveszi 1905-től 1911-ig 10,000 korona évi bérért s magára vállalja az épü­let kijavítását. Az átalakítandó épületben az egye­tem földrajzi intézetét rendezik be. SZÜRETELÉS A KECSKEMÉTI MATHIÁSZ-TELEPEN. Jelf­y Gyula fényképe után. KÖZINTÉZETEK ÉS EGYLETEK. A Magyar Tud. Akadémia november 21-iki, dr. Heinrich Gusztáv elnöklésével tartott ülését há­rom felolvasás foglalkoztatta. Lehr Albert «Műfor­dító kisérletek» czimen Heine tizenhárom költemé­nyét olvasta föl a saját fordításában. A nagy német

Next