Vasmegye, 1951. július (7. évfolyam, 151-176. szám)
1951-07-01 / 151. szám
VERSENYTÁRSAK Vasárosmiskeii megjutalmazzák az élenjáró dolgozókat /A vásárosmiskei tanácsházon függő versenytábla nap, mint nap új eredményeket mutat. Mindennap pontosan felírják a táblára, hogy melyik dolgozó paraszt milyen jó eredménnyel dolgozik. Van is hatása, mert a község 100 százalékban befejezte a növényápolási munkákat. Sokan már csépelik a bíborherét, olyan gazda is akad, aki már a rozsot aratja. Időben végeztek a növényápolással, fel tudtak készülni a betakarítási munkákra. De sokat számított az is, hogy párosversenyre hívták ki egymást a dolgozó parasztok. A növényápolási munkáknál most megújítják versenykihívásukat: aratásra, tarlóhántásra, másodnövénymag vetésére, cséplésre. A versenyt meg akarják nyerni Síikével szemben. A rozs és búzaaratást júlus 10-re befejezik. Jó békeharcos akar lenni minden dolgozó paraszt Vásárosmiskén. A megyei békebizottság díszoklevelét akarja, minden dolgozó paraszt elnyerni ebben a községben. — A munkában kitűnt dolgozó parasztokat jutalomban részesítjük — mondja Kiss József elvtárs, tanácselnök. — A gyepszer dolgozó parasztjai úgy határoztak, hogy közös szérűn csépelnek. „Előbb végzünk azzal is“ —igy véekednek. Igazuk van, mert egy helyben való csépléssel hamarabb is megvan, meg a közös szérűn cséplésnél könnyebb az őrzés, nem tehet egykönnyen kárt az ellenség. De a gép részéről is előnyösebb, mert kevesebb lesz az "üresjárat. Biztosították Vásárosmiskén két cséplőgép " mellé a munkásokat. Nem is lesz akadály, mert a DISz-fiatalok 7 tagú csépőbrigádot szerveztek. Segítenek azoknak a dolgozó parasztoknak, akik egymaguk nem bírnak a munkával. Az idén a terméskilátás sokkal jobb, mint tavaly. Ezért használnak ki minden időt a dolgozók és azon igyekeznek, hogy szemveszteség nélkül végezzék a békearatást. A földművesszövetkezet két terményrafétára is kijavítva, jól fertőtenítve várja a bőtermés betakarítását. A soron lévő feladatok mellett azonban a dolgozók, miután megértették a másodvetés fontosságát, 560 holdon másodnövényt vetnek el. Sitkén nincs a tanácsnál versenytábla A Sitkéi dolgozók is serénykednek a munkában. “" A növényápolási munkákat már elvégezték. Kora hajnalban nekilátnak a munkának, és késő estig dolgoznak, hogy hétfőn már megkezdhessék a rozs aratását. A sitket dolgozó parasztok jól megszervezték az aratási előkészületeket. Brigádokat alakítottak, hogy segítségükre lehessenek azoknak, akik nem tudnák idejében elvégezni az aratást. A cséplőgéphez is biztosították már a szükséges munkaerőt. Különösen a DISz-szervezet tagjai járnak élen ebben a munkában. Baranyai Károly, községi tanácselnök a következőket mondja: — Azt akarjuk, hogy az aratást minél előbb megkezdhessük, hogy kevés legyen a szemveszteség és minél sikeresebben fejezhessük be az aratást• Az aratás után azonnal elkezdjük a másodnövények vetését. Különösen sok takarmányfélét akarunk vetni, hogy biztosítsuk állatállományunknak a jövő évig való takarmányellátását. A másodnövények közül vetünk kölest, mohárt, csatornádét és tarlórépát. A terményraktárt itt is előkészítették a begyűjtésre. A gazdák szerint több gabona lesz, tehát többet tudnak az államnak adni, mint tavaly. Csember Ferenc feleségével együtt nézegeti a szép rozstáblákat. Arról beszél: — Hétfőn mi is elkezdjük a rozs aratását. Már a búza is kezd érni. A rozs aratása után nyomban aratjuk a búzát. Amíg a rozs képében szárad, addig a másodnövények vetését is elvégezzük. A betakarításnál pedig egymást segítjük. Qítke község dolgozói arra törekednek, hogy gabonájukat a cséplőgéptől azonnal a raktárba szállítsák. Ezzel jelentős munkát is megtakarítanak, mert a padlásról nem kell újból felmérni a gabonát. Sitke községben vannak élenjáró dolgozók, de a községi tanács hibájából nevüket nem népszerűsítik, sőt a tanácsház előtt nincs is versenytábla. A tanácselnök sem tudja, hogy a községben kik az élenjáró dolgozók. Egy ízben ezt a kijelentést tette: „minek a versenytábla, hiszen a tanács előtt úgy sem jár senki!" Ezt a hibát a tanácsnak sürgősen ki kell javítani, meg kell ismertetni az élenjárókat, hogy tisztelje, becsülje őket az egész falu. A kissomlyói tszcs tanult a tolvaj kulák esetéből: az éberség előbbre viszi a szocializmus építését A kulák lopakodva mászott a kerítésen. Tolvajmódra először szemügyre vett mindent, s amikor látta, hogy nincs a közelben senki, nekilátott, hogy elláni a termelőcsoport deszkáját. Tom- Vros Lajos, kissomlyói kulák gyorsan ölelte össze a deszkát, aztán eloldalgott és elrejtette a lopott holmit a padlásra. Amióta a termelőcsoport megalakult a faluban, jobban a körmére néztek a kuláknak. De ez sem használt. Nem bírt belenyugodni, hogy többet nem dolgoztathat éhbérért a szegény parasztokkal. Az Előre-termelőcsoport tagsága javában aratott, mialatt a kulák meglopta a csoport deszkakészletét. Ugyanis építkeztek a tszcfjen. Mire beköszöntött az aratás, addigra megépítették a sertésfiaztatót. Ette a penész a kulákot, hogy megint gyarapodtak a közösen gazdálkodók. Neki bizony befellegzett. Fájlalta, hogy az összeharácsolt 96 holdja mellé nem tud szerezni pár év alatt újabb 10 holdat. Tévedés ne essék, mert a kulák suttyomban tovább lopott, csalt, felhalmozott fontos közszükségleti cikkeket- Lop és cukrot rejteget a kulák Ámaszcsingok éberek voltak. Eredményes munkájukból hazatérve, mindjárt észrevették, hogy tolvaj járt a házban. Hamarosan lefülelték, megtalálták a kulák padlásán nagy halomban az ellopott deszkát. Ekkor azonban más disznóság is kitorlódott. 11 zsák cukrot rejtegetett a lakásán a kulák. A cukor jórésze a szennyvíztől átivódott, mert szándékosan nedves helyen dugta el. A dolgozók követelésére megérdemelt helyére került Tompos Lajos kulák, méginkább azok lesznek. Jól tudják, hogy az ellenség nem alszik. — A repce és az őszi árpa aratását elvégeztük — újságolja Farkas Kálmán, a tszcs elnöke. — Bibortermésünket már asztagba hordtuk. Csak csépelni kellene. Hibát követett el a járási tanács mezőgazdasági osztálya, hogy nekünk nem biztosított erre az alkalomra cséplőgépet. Vars elég munkaerőnk, s tudnánk csépelni. A tszes-ben úgy szervezték meg a munkát, hogy a kasza nyomában mindjárt járhasson a traktor. Ezen a napon megkezdték már a másodvetést. Kölesmago® vezettek a felszántott tarlóba. Fontosnaktartják, hogy minél több másodtakarmányt termeszthessenek. Ezért úgy határozták, hogy mindent, idejében végeznek el. A növényápolás már rendben van, minden erőt ez aratásra lehet mozgósítani, és ezt meg is teszik. Az aratást is versenyben végzik, mint a növényápolást. Atszes-ben az asszonyok leányok is jól dolgoznak. Legutóbb Darabos Magda és Szombat Ilona például 2,18 munkaegységet teljesítettek. Az aszszonyokközt Hajas Józsefné dicsekedhetik a legjobb eredménynyel. Mindannyian marokszedők lesznek aratáskor. Versenyben a betakarítás sikeréért Napok alatt megkezdik a búza aratását. Ezen a napon pedig a rozsba vágták kaszájukat az aratók. A rozs különösen gazdag termést ígér. A községbeli dolgozó paraszok becslése szerint is 12 mázsás átlagtermése lesz atermelőcsoportnak rozsból. Mindezeket a munkákat időben el akarják végezni, a körtvélyesiekkel folytatnak párosversenyt, és most az aratás időtartamára vállalták, hogy gabonáik karatását 8 nap alatt befejezik. A cséplést is saját maguk végzik el. Jól halad előre a kissomlyói termelőcsoport a megkezdett után. Aratás, tarlóhántás, másodvetés A termelőcsoport kemény munkával harcol a betakarítás sikeréért. Nem hagyták a kuláknak hogy eredményeiket tönkre, "tegye. Éberek voltak, s a jövőben A nemeskoltai gépállomás talajművelési szerződéskötési versenyre hívja a megye összes gépállomásait A nemeskoltai gépállomás dolgozói talajművelési szerződéskötési versenyre hívják ki a megye valamennyi gépállomását. Vállalták, hogy szerződéskötési tervüket augusztus 20-ra 100 százalékra teljesítik. Felhívják a megye gépállomásainak dolgozói'', hogy csatlakozzanak versenyükhöz s mindenütt érjék el, hogy alkotmányunk ünnepére 100 százalékra elvégezzék szerződéskötési tervüket. A kámi gépállomás dolgozói már értek el eredményeket a szerződéskötésben. Eddig 100 holdra kötöttek talajművelési szerződést. A megye gépállomásainak jó munkáján múlik, hogy mindezt valóra váltsák. Versenyüket használják fel arra, hogy tervüket teljes egészében teljesítsék. BÖLCSŐDE ÉS NAPKÖZI ÉPÜLT VASSZILVÁGYON Vassszilvágy termelőszövetkezet 11 községben á alakítással bölcsőde és napköziotthon épült. Az átalakítás 20 ezer forintot vett igénybe. Az új bölcsőde és napköziotthon három tágas szobából, konyhából és fürdőszobából áll. A korszerűen felszerelt napközi otthonban máris 25 gyermek részesül teljes ellátásban, így könnyült meg a munkájuk a Szabad Föld termelőszövetkezet dolgozónak, a családos anyák felszabadultak és ők is nyugodtan végezhetik munkájukat a mezőn. Akikre büszkék vagyunk A TANAKAJDI PROLETÁR HAJNAL-termelőszövetkezetcsoport elsőinek kezdte meg a szombathelyi járásban a rozs aratását. Tegnap délig már 3 hold területen aratták le a rozsot. Legjobb a járásban a tszcs,ek közt a betakarítási munka megszervezésében. KOVÁCS GÉZA ikervári kisparaszt 10 mázsa szénát szállított be a szövetkezeti begyűjtőbe. Takarmánybeadását ezzel túlteljesítette. A növényápolást befejezte. Vállalta, hogy kenyérgabona beadását is túlteljesíti. A MEGGYESPUSZTAI ÁLLAMI GAZDASÁG a megye legjobb állami gazdasága. A gazdaságban elvégezték az őszi árpa csáplését és ugyancsak a betakarítási eéklészületeket is. A kapásnövé■ nyék ápolását már korábban befejezte a gazdaság. BERKI LAJOS 16 holdas vönöcki középparaszt, akinek a neve szerepel a községi versenytáblán is, a községben elsőnek végezte el a bíborhere betakarítását. Megkezdte a rozs aratását is. Jó munkájáért aföldművesszövetkezet árukedvezménybe részesíti. BÜSZKÉK VAGYUNK RÁJUK! Békealáírásunk szellemében fogadjuk... Vas megyei evangélikus papok felhívása híveikhez Dolgozó magyar népünk egész évi szorgalmas munkája után, ezekben a napokban fog hozzá, hogy betakarítsa munkája gyümölcsét, jövő évi kenyerünket. A falu dolgozói, akik ezt a nagy munkát végzik, nincsenek egyedül. Támogatja őket a nép állama. A betakarítás egész népünk nagy hazafias ügye, országunk további felemelkedésének és békéjének záloga. Mi, a néppel érző evangélikus papok, úgy érezzük, hogy mi sem hiányozhatunk ebből az egész népet érintő összefogásból. Szenni kötelességünk, hogy ez aratás,cséplés, terménybegyűjtés munkájában úgy vegyünk részt a magunk eszközeivel, hogy bizonyságot tegyünk, valóban tevékenyen küzdjünk a békéért. Ezért békealáírásunk szellemében fogadjuk, hogy buzdítjuk híveinket az aratás és a cséplés gyors, szemveszteség nélküli elvégzésére, a tarlószántásra és másod - növényvetésre, állampolgári kötelességünknek, a terménybeadásának időbeni maradéktalan teljesítésére. Abból kiindulva ,hogy a jó pásztor nyájának javát akarja, úgy végezzünk munkánkat, hogy az valóban dolgozóink erősödéséhez, gyarapodásához járuljon hozzá. Minden becsületes végzett munka erősíti ,a békét. A bő termés, minden kévének betakarításával a nép állama iránti hazafias kötelesésg teljesítésével cselekvően támogatja minden hivő drága hazánkat, amelynek hű fiai vagyunk és maradunk. Fülöp Dezső büki ev. lelkész, Kiss Gyula, Vönöck, Molitolisz János esp. Ceddöm. Balázs Béla, Celldömölk II. Garam Zoltán, Bote, Baráth Pál, Nemescsó, F'regenSchnee Frigyes, Kőszeg. Feketevágó és szabotáló kulákok fölött ítélkeznek a járásbíróságok Megyéikben százával lehetne felsorolni az olyan kulákok neveit, akik a közellátásban zavart akarnak okozni, vagy a növényápolási munkálatokat szabotálják. Engedély nélkül vágott borjút Vörös Kálmán 34 holdas magyarszombatfai kulák. Rácz Imre nyőgéri kulák 25 kilós sertést vágott le a tanács megtévesztésével. Mindkét feketevágó megkapja méltó büntetését, ügyüket, rövidesen tárgyalja a járásbíróság. Kun Antal 29 és Doroszlai István 24 holdas rumi kulákok elmulasztották a cukorrépa gyomtalanítását. Hasonlóan szabotálta a tavaszi munkálatok elvégzését Kissomlyón Hegedűs József, Gelldömölkön Somogyi Jenő kulák is. Egyházashetyei Szila Ferenc kulák és Magyar János kulákplébános hagyják gazosodni a növényeket, de nem készültek fel az aratásra és a cséplésre sem. Fűkaszálást mulasztott el Jott János és Kökény Aranka kulák Magyarszecsődön, 22 holdon hagyták lekaszálatlanul a füvet, a tanácstól kapott többszöri figyelmeztetésre sem voltak hajlandók a kaszálást elvégezni. Meszler községben György Sándor 36 holdas kulák nagyobb földterületen nem végezte el a cukorrépa egy elést, sőt a dolgozókat, is arra bujtogatta, hogy ne dolgozzanak. Szintén Meszlenben Takács Gyula 2 holdon nemkapálta meg kukoricáját. Elgazosodva hagyta a napraforgót és kukoricát Vincze József olaszfai kulák is. 5—5 holdon a termény teljesen tönkrement, megsárgult. özvegy Marton Vincéné Sorkifaludon elszabotálta 500 négyszögöl földterületen a burgonya elvetését, arra hivatkozva, hogy tavaly nem termett elég burgonyája. Kovács Gyula zalavégi kulák Bérbaltavár határában 15 hold földből 6 holdat parlagon hagyott. Németh Béla bérbaltavári kulák 3 hold búzatáblából nem vágta ki a rozsot. A szabotáló kulákok megkapják büntetésüket. Az ügyeket a járásbíróságoktárgyalják és rövidesen sor kerül a büntetésre is. Döntően fontos, hogy a tanácsaink még éberebben őrködjenek. Leplezzék le a kulákok aknamunkáját és kötelezzék ezeket az ingyenélőket a földek gondos megművelésére. Alkotmányunkért, békénkért emelem teljesítményemet Közeledik augusztus 20. alkotmányunk létrejöttének évfordudulója. Mi, a szombathelyi Pamutipar dolgozói is munkával ünnepeljük ezt a nagy napot. Az árulisztító dolgozói — akik közé én is tartozom —, a verseny lázában élnek. Büszkék vagyunk arra, hogy az utolsó értékelés szerint a mi üzemrészünk lett az első a műhelyek közötti versenyben. Eredményünk 117 százalék. Most vállaltuk, hogy ezt az átlagot augusztus 20-ig 120 százalékra emeljük. Én azt ajánlom fel, hogy 127 százalékos átlagteljesítményemet augusztus 20-ig 132 százalékra növelem. Mi, dolgozók így küzdünk azért, hogy alkotmányunk biztosítottja gyönyörű jogainkat megvédjük, a szocializmust minél előbb felépítsük, békénket megóvjuk. MÁRKUS ÉVA a Vas megye levelezője. N EGYHÓNAPOS tanulmámyútra utazott tegnap a Szovjetunióba Csamangó Henrik elvtárs, a szombathelyi MÁV Igazgatóság vezetője. A Szovjetunióban részt vesz a Vasutas Nap ünnepségein. Vasárnap, 1951. hi, t. 3