Vasmegye, 1952. február (8. évfolyam, 26-50. szám)

1952-02-01 / 26. szám

KHJlitfMének it Mmlmé Mép iH» évfordulója én a Magyar Sajtó UTapja , alkalméból A WGpWiWw*»te »nöfd­ T« Me*n h Szabad Nép menjeiervé renpfc iltvdth­ évfordulói? én a Magyar­ok hó napi* alkalmából n »aJW torén végiét, kiváló munkájuk államozáséül HortxffA Mártonnak a M?«er Munka Érdemrend arany foko­­satát; Bet­tan Osskárnak a Magyar Népközt­ársasági Érdemrend 111. fokoz­atát; Komor Imrének, Gábor Andor­n­ak, Burzs Sándornak, Kenyeres Julitá­nak, Botdzerffr Ivánnak, Ka­­lma Jenőnek, Parropi György­­nek Hajduszei Ivánnak, Gimps Miklósnak, Sárkány Lászlónak és Bird LAs*’ónak e» Magyar Népköztársassági Érdemrend IV. fokoza*­át­; Kin­ona Évának, Fehér IMos. p­k, Méray Tiborit ütt, Kornál­­T.ánornak, Lőcsei Pá’nak, Láng Györgynek a Magosr Népköztár­­srpá­d Érdemrend V. fokozatát; Trijcsényi Károlynak, Laky Tr­­év-nak, Szik­spyi Editnek, Ker­tész Györgynek, Kovács Mihály­n­ak (Viharsarok), Dávid Ferenc, nőnek, Rudas Imrének, Varsd Ferencnek a Magyar Népköztár­sas­ági Érdemérem arany fokoza­tát; Vándsi Kálmánnak, Racskó Is­vánnak, György Istvánn­é Liózsy Jánosnak, Ecsedi Tamás­nénak, Pavis Ferencnek, Dragon Gyulának a Magyar Népköztár­sas­ági Érdemérem ezüst fokoza­tát; Z­rtorfog Mártánnak a Marr Népköztársasági Érdemérem bronz fokozatát; Kulcsár Mihály«.; új (Szikra Lapnyomda! a Magyar Népköz­­ársasági Érdemrend V. fokoza­tát; Csolány Ferencnek (Szatrosák Lapkiadó) és Brela Józsefnek (Szikra Lapnyomda) a Magyar Népközt­ársasági Érdemérem ar­any fokozatát; Bagó Imrének (Szikra Lap­nyomda), Kerezs Józsefnek (Szikra Lapnyomda), Szántó F­mrének (Központi Hírlap Iroda), Rieper Jánosinak (Szikra Lap­nyomda) a Magyar Népköztársa­sági Érdemérem ezért fokozatát: Simscó Jánosénak (Szabadság Lapkiadó), Nagy Lajonnak (Sza­badság Lapkiadó), Gyulai Juliá­nak (Szabad Nép), Benedek Be­nedeknek (Szikra Lapnyomd­­), Hirsch Lajosnak (Szikra Lap­nyomda), Ozv Wolf Sandámnénak (Szabads Ag Lapkiadó), Fripden­hal Árpádnénak (Szabad Nép). Szei­­fért Mihálynénak (Szabad Nép) a Magyar Népköztársasági Érdem­érem bronz fokozatát adomá­­nyozta. A Magyar Sajó Naptára könyvárban jeennek meg az illegális Szabad Nép számai A Szabad Kép megjelenésének 10 évfordulójára, a Magy-T Sitté Napjára®Munkáim izca­mi Intézet­ szerkesztésében és a Szikra kiadásában megjelenik „Az ille­gális Szabad, Nép’* című kötet, amely tartalmazza az 1942— 1944-es i­llegális Szabad Nép szá­­m­át és a Kommunista Pártnak abban az időben kiadott illegális röpiratait. Rendelet a mezőgazdasági gépi munka biztosításának szabályozásáról A földművelésügyi miniszter a termelőszövetkezetek és termelő­­szöve­kezeti csoportok, valamint az egyenleg dolgozó parasztok részére szükséges mezőgazdasági gépi munka biztosításának sza­bályozásáról rendeleket adott ki, amelynek értelmében a termelő­­szöve­kezetek, termelőcsoportok és a mezőgazdasági gépállomások közöt­t a mezőgazdasági munkák­nak gépi erővel való elvégzésére a rendelet hatálybalépése előtt megkötött szerződések helyett legkésőbb 1952. évi február 29. napjáig új szerződést kell kötni-Az új szerződés megkötésével a korábbi szerződés érvényét veszti. A rendelet függelékében külön szerződésminta van az önálló ter­melőszövetkezetek­ és III. tipusú termelőszövetkezeti csoportok, il­let­őleg az I- és II. tipusú terme­­lőszövetkezeti csoport és a gép­­állomások közötti szerződésre. Az új szerződések figyelembe veszik a­nnak a hiányosságnak a meg­szűnését, hogy a gépállomás t­raktor- és kombájnvezetői nem vet­ak termelőszövetkezeti tagok és így közvetlenül nem voltak ér­dekelve a terméshozam növelésé­ben. A term­előszövetkezetekke­l és a III. típusú termelőszövetkezeti csoportokkal kötött új szerződés többek között tartalmazza a trak­­toris­ták, munkagépkezelők mun­kaegység alapján való díjazásá­na­k szabályozását. Most a Szovjunió példája nyomán, a gépállomás és a ter­­mel­őszövetkezet szerződésben megalapí­tja, hogy a termelőszö­vetkezet (csoport) földjein holdan­­kint az egyes növényekből milyen legkevesebb terméshozamot ér­nek el A szerződés tartalmazza az egyes pénzmun­káknál mind a gépállomás, mind a termelő szövetkezet kötelezettségeit. Szabályozza a gépállomás által végzett munkák átvételét, és a gépállomás, valamint termelő, szövet­kezet felelősségét a szerző­­dés betartásáért. A szerződésben kötelezettséget vállal a gépállomás, hogy a vál­lalt gépi munkákat az agrotech­­nitikai­­követe­­­mnényekne­k legjobb­­an megfelelő minőségben végzi­k el. A gépállomás szolgáltatására járó díjak kifizetése a termelő­­szövetkezetnek az állam iránti kötelessége. A termel­őszövetke­­zet­ köteles minden eszközzel elő­­segíteni mind a termelés fokozá­sát, m­ind pedig a gépállomás jó munkájának biztosítását. Az egyénileg gazdálkodó dol­gozó parasztok termésered­ményeinek j­öve­g­ében döntő jelentőségű a gépállomás ál­tal végzett munka. Az egyénieg dolgozó parasztok a földművesszöve­tkezet útján köt­tek szerződést a gépállomással. A szerződést kiegészt­ő megálla­podást minden dolgozó paraszt­tal három példányban kell meg­kötni. Ezek egyike a gépáll­omás, másik a föld­mű­­vesszö­vetkezet, a harmadik a dolgozó paraszt bir­tokában marad. A dolgozó pa­­rasztok részére kifogástalan mun­kát köteles végezni a gépállomás viszont a megállapodás értelmé­ben a dolgozó parasztok kötele­­zetttséget vállalnak az összes me­zőgazdasági munkák időbeni és gondos elvégzésére, megfelelő vetőmag ha­zarálatára, a m­­amnun­kál­a­ndó terüle- megfizel­ e előké­szítésére. Az egyénileg dolgozó parasz­tok a tavaszi mezőgazdasági mun­kák elvégzésére legkésőbb már­cius hó 1. napjáig a nyári mező­gazdasági munkák elvégzésére leg­később június,­ 20 ig, az őszi mező­gazdasági munkák elvégzésére pedig legkésőbb szeptember 1-ig köthetnek a mezőgazdasági gép­állomással a rendelet függeléké­b­en kötölt -­­e a mintának meg­felelően szerződést. A mezőgazdasági gépállomás' által szerződés alapján, valamint szerződésen kívül teljest"®'* szol­gáltatásokért járó dí­j mért­ékét kü- Sn rendelettel fogja a földmű­­­velésügyi miniszter ?iabú!go*«!' 2 Péntek, 1952 február 1. A Béke Világfajtáé« küldöt­tzésének közleménye Párizs (TASzSz). A Béke Világtanácsnak az ENSz közgyű­­sénél járt küldöttsége közti: „Padilla Nervo, az ENSz köz­gyűlés elnöke ma 16.00 órakor e­ladta a Béke Világ­tanács kül­döttségét. A Béke Világtanács küldött­­sége átadta Padilla Nervonak, a Béke Világtanács bécsi üléssza­kán hozott határozatokat, köztük az egyidejű és ellenőrzött lefegy­verzésről szóló határozatot. Padilla Nervo érdeklődését fe­jezte ki a Béke Világtanács in­tézkedései iránt A találkozó teljes világosság­gal megmutatta azt a jelmi­ős szerevet, amelyet a közvélemény a nemzetközi problémák meg­tár­­gyalásában betölt Párizs, 1952. január 30.) Koreai hadiseregzés A néphadsereg egységei, szo­­ros együttműködésben a kínai népi önkéntesek egységeivel, va­lamennyi arcvonalom továbbra is védelmi harcokat vívnak az amerikai-angol és b­ezinmamistea csapatok ellen, emberben és ha­dianyagban veszteségeket okozva az ellenségnek. A nyugtáéi és középső arcvénhagon az ellenség á­ttörési célzattal heves t­ámadá­sokat indított a néphadsereg ál­lásai ellen, a népi erők azonban visszavetették az ellenséget. 30- án a néphadsereg légvédelmi egy­ségei és az ellenséges repülőgé­pekre vadászó lövészek két re­pülőgépet lőttek le. A legfe­lő nemzetgyűlés elnök­sége a korea­i néphadsereg 2- eyaloghadoszttályát nagyszerű hősiességéért és harci érdemeiért gár­dahadosztállyá minősítette. A fegyverszüneti tárgyalások A fegyverszüneti tárgyaláso­kat folytató kü­döttségek vezér­kari tisztjei a harmadik napi­rendi ponttal kapcsolatos kérdé­sek megvizsgálása során megvi­tatták a fegyverszünet egyez­mény bevezető részét. A koreai kínai küldöttség a 30-i ülésen ja­­v­a­soltja, hogy azoknak a katonai személyeknek száma, akiket a fegyverszünet tartama alatt bár­melyik fél leváltás címén Koreá­ba szállít, ne haladja meg a havi 25 ezret. A másik fél azon­ban havi 75 ezer ember leváltás­ra kérte­ A negyedik napirendi pontot tárgya­l albizottság 30-i ülésén a koreai-kín­ai küldöttség négy pontban foglalta össze, miért he­lyezkedik szembe az amerikai javaslat főbb cikkelyeivel­: 1. az amerikai javaslat ellentmond a hadifoglyok feltétel nélkü­l sza­­badonbocsátásán­ak és hazatele­­p­­ésének; 2. összekeveri a polg­gári személyeket és hadifoglyo­kat; 3- az amerikai fogságban lévő katonákat zsarolásra akar­ják felhasználni; 4. a hadijogot sértik azzal, hogy a hadifoglyo­kat polg­ári személyeknek minő­sítik­ ___________ HAVAZÁS LEHETSÉGES Várható időjárás: Jobbára bo­­rul’­, helyenként ködös idő, több fe­j havazások, h­avas esők, ké­sőbb esők. Mérsékelt délkeleti­­déli, majd megélénkülő tó’nyu­­gati nyugati szél- A hőmérsék­­et kissé emelkedik. A várható napi középhőmérséklet az or­szág egész területén négy Celsius fok alatt lesz. ISMÉT NAGY NYEREMÉNYEK A TOTÓBAN! A 4. fogadási héten 12 találatra 25 250­— forint, 11 találatra 875­ forint, 10 találatra 77­50 forint, nyeremény esett. Ne felejtse el, hogy az e heti szelvénnyel indul a februári vigaszdíj­­verseny és a február havi tárgynyeremény sorsolás. Sztálin elvtár» üdvöslő távirata a magnitogorszki kohászati kombinát 20 éves fennállása alkalmából Moszkva (TASzSz). Közöljük annak az üdvözlő táviratnak szövegét, amelyet I. V. Sztálin a magnitogorszki kohászati kom­binát kollekt­ivájának küldött­­„Magnitogorszk város, magni­togorszki kohászati kombinát. Boriszov elvtársnak, a kombinát igazgatójának, Voronov elvtárs­­na­k, a kombinát főmérnökének, Szvetlov elvtársnak, a Szovjet­unió Kommunista (bosevik) Pártja Központi Bizottsága által megbízott pártszervezőnek, Plisz­ka,nősz elvtársnak, az fszeti bi­zottság elökének, Pankov elv­társnak, a Lenini Komszomol Központi Bizottsága által meg­bízott Komszomol szerv­ezének- Üdvözlöm és köszöntöm a mag­nitogorszki kohászati kombinát és a Magnitosztroj Tröszt mun­kásait, munkásnőit, mérnökeit, technikusait és alkalmazottait abból az alkalomból, hogy 20 évvel ezelőtt helyezték üzembe a kombinátot, az ország hatalmas kohászati bázisát. A magdstogorszkiak, hazánk hűséges fiai és leányai, mindig becsületesen és önfeláldozóan munkálkodtak a kombinát ter­melési kapacitásának megterem­tésén, sikerese­n honosították meg az új technikát, szüntelenül növelték a fémgyártást és becsü­lett,­ teljesítették azokat a fel­adatokat, amelyeket a párt és a kormány országunk fémellátásá­­nak biztosítására kitűzött. Teljes szívből kívánok Önök­nek elv­társak újabb sikereket munkájukban. I. V. SZTÁLIN “ II magyar kormány tiltakozó jegyzéke az angol kormányh­oz a fas­szia emigránsok londoni koherenciája ü­gyében A magy­a­r külügyminisztérium január 31-én ez alábbi jegyzéket juttatta el Nagybritannia buda­pesti követségéhez: „A Magyar Népköztársaság kormányának tudomására jutott hogy a Magyarországról és más népi demokratikus országokból megszökött háborúra uszító és fasiszta­ elemek 1952 január 21— 25-ig értekezletet tartottak Lon­donban az úgynevezett „Európa mozgalom közép- és keleteurópai bizottsága*’ rendezésében Az ér­tekezleten ténylegesen a kelet­­európai országok — köztük Ma­gyarország — fennálló népi de­mokratikus rendszerének és tör­vényes kormányának megdönté­séről és a­ régi, népeln­yomó rend­szer visszaállításáról tárgyaltak. A magyar kormány megütkö­zéssel értesült arról, hogy az ér­tekezlet megnyitó ülésén részt­­vett és beszédet mondott a brit kormány hivatalos képviselője Harold MacMillan lakás- és helyi kormányzatügyi miniszter, aki beszédében a brit kormány üd­vözletét és nevezetesen Anthony Eden külümiminiszter jókívánsá­gait tolmácsolta az értekezlet résztvevőinek. Az a tény, hogy a brit kor­mány, amely a magyar kormány­nyal diplomáciai kapcsolatot tart fenn, hivatalosan képviselteti magát a Magyar Népköztársaság törvényes rendjének megdönté­sét tervező bűnös elemek értekez­letén s ezzel azok célkitűzéseit nyíltan támogatja, félreérthetet­lenül mutatja, hogy a brit kor­mány, a népek közötti együtt­működés általa hangoztatott el­vével szöges ellentétben, a ma­gyar néppel és a Magyar Nép­­köztársasággal szemben ellensé­ges magatartást tanúsít, támo­gatja és bátorítja a Magyar Nép­­köztársaság ellen összeesküvése­ket szövő és háborúra uszító fitta­siszta, antidemokratikus eleme­ket. A Magyar Népköztársaság kor­mánya erélyes tiltakozását, fejezi ki a brit kormánynak a normális diplomáciai viszonnyal semmikép össze nem egyeztethető ezen el­járása miatt, egyben felhívja a brit kormány figyelmét arra, hogy ilyen módszerek nem alkal­masak a két ország közötti vi­szony megjavítására.“ Az ENSz bizottságainak i­lése Az ENSz politikai bizottsága­­ január 29-i ülésén az USA kül­dött­e sem tud a megcáfolná azo­­­­kat a tényeket, amelyeket a szov­jet, l­engyel, és burmai képviselő hozott fel annak bizonyítására , hogy az USA a Kuomin­ang ban­­­­dák felhasználásával új agresszi­ót készít elő Kína ellen. Malik elvtárs újabb felszólalá­sában mu­tatott rá, hogy semmiféle „kom­munista támadásra" való hivat­kozás sem menti az USA kormá­nyát a felelősségtől bármilyen ag­resszióért az említett területen. A lengyel, a szíriai, a francia an­gol, az indiai és sok más küldőt*, kijelölite!')‘e, hogy nem szavazza meg a Kuomin 'ang határozat*eT­­­vezetet. A szavazás során 9 kü­­ dö*’tség elve!e!!‘e a határoza*ot, 27-en tar­tzkodt­ak a szavazóé­tól, s a cselszövésre csupán 24-en adták szavazatukat az USA veze­tésével­ A különleges politikai bizottság 29—30-án görög gyermekek re­patriál­ásával foglalkozott. A gö­rög hazaf­ak gyermekei ugyanis szüleik akaratával, és tudtával velük együtt távozn­ak a szomszé­dos államokba, a népi demokra­­tik­us országokba . A görög kormány azzal vádolja ezeket az országokat, hogy a görög hősök gyermekei'* táborokba zárják és ' uszkém*. használják fel. Carap- Icin el­vtárs szovjet küldő­t visz­sza a'flsiitó'' a a rágalmakat és hangon'arra, hogy a görög gyer­mekek egyéni és kollektív levele­­ikben kijelentették, hogy nem kiválnak. Visszatérni a mos­ani (Görögországba. Majd bírálja a görög jegyzéket, amelyben durva hamistt­ások vannak. Hasonló ál* hlspontot foglal* el a lengyel és erek­szová'i küldött in. A Domi-i nreal KöstámgAg ha-ársza;1! ja­­vaslatok terjsztek f elő, hogy a Nemzetközi Vöröskereszt foly­tassa munkája­ a görög gyerme­kek repa­riál­ása ügyében. A ha­tározati javaslatot szava­zatb t­öbb­­séggel elfogadták. A tuniszi helyzet Tuniszban a „tisztogató mű­ve­letek“ elől a lakosság egyrész© a hegyekbe menekül, mert a­e­­tartóztatások még folynak. Bi­­zaria környékén tengerészegysé­­gek és tankok léptek akcióba, hogy­­megtisztítsák­ a környé­ket. Az arab és ázsiai országok­ ENSz megbízottai megbeszélést tarto­tak, majd levelet intéztek a Biztonsági Tanácg és a köz­gyűlés elnökéhez, ame­lben­­'nyugtalanságukat* fejezték ki a tuniszi események miatt. Tuniszfer, a* AGTT h»z ti-i»*o­­zó szakszervezettek, a földműve­sek, kereskedők és kézművesek szövetsége felhívást adott ki a mai általános tiltakozó sztrájk­ra. Frype­la országban a bánya*­szók, az ifjasság haladó szervez­­­ei egymás után tiltakoznak tíz ellen, hogy csapaterősítéseket küldjenek Tuniszba. *­* Az Össz* kínai Szakszervezeti Szövetség a Tuniszi Szakszervezeti Szövet­séghez intézet­ üzenetéban támo­gatásáról biztosította a tuniszi munkások felszabad­ító h­arcát - 30 EZER FORINT pénzfi­­ talnmfc ''űzött ki a könnyűipari miniszter a vá­lalztoknak, illet vg egye-i dolgozóknak, akik jól hasz,­gálják fel a terv teljeas'dse érde­­kébe­n az önelszámolást fen­fjazerl­ást tapasz ala silist áladják piát vállflli'tűrtrtflk.

Next